Olvasási idő: 10 perc

Olvassa el és hallgassa meg a „Miatyánk” imáját!

olasz

Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben,
szenteltessék meg a neved,
Jöjjön el királyságod,
legyen meg a te akaratod
a földön ahogy a mennyben is.

Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma,
és bocsásd meg adósságunkat
miként mi is megbocsátunk adósainknak,
és ne engedjük át magunkat a kísértésnek,
de ments meg minket a gonosztól.

Ámen.

latin

Pater noster, qui es in cælis:
sanctificétur Nomen Tuum:
Advéniat Regnum Tuum:
teljesítsd akaratodat,
biztonságban a mennyben és a földön.
Panem nostrum
cotidiánum from nobis hódie,
és dimítte nobis adósságunkat,
biztonságos és nem
dimíttimus debitóribus nostris.
és ne vigyük magunkat kísértésbe;
szabadok voltunk Malóban.

Ámen.

A Miatyánk magyarázata

Mi is apuci gyerekei vagyunk! Elgondolkodtató kommentár a Pater Nosterhez:

A Miatyánk, az egész evangélium szintézise (Tertullianus, De oratione, 1), a vasárnapi ima (azaz „Úr imája”) par excellence, mert maga Krisztus tanította nekünk (A Katolikus Egyház Katekizmusa, n. 2765) válaszolva tanítványai kérésére: „Uram, taníts minket imádkozni” (Lk 11,1).


Se passi in rassegna tutte le parole delle preghiere contenute nella S. Scrittura, per quanto io penso, non ne troverai una che non sia contenuta e compendiata in questa preghiera insegnataci dal Signore (Sant’Agostino, Lettera a Proba, Epistulae, n. 130).

A tökéletes harmónia példája, a Miatyánkban nemcsak azt kérik tőlünk, amit joggal kívánhatunk, hanem abban a sorrendben is, ahogy kívánni kell: így ez az ima nemcsak kérni tanít, hanem formál is. minden vonzalmunk (Aquinói Szent Tamás, Summa theologiae, II-II, q. 83, a. 9).

A Miatyánk első megközelítése három vállalás és három kérés egymásutániságának mérlegeléséhez vezet, amelyekkel az ember először elkötelezi magát, hogy Isten akarata szerint legyen, majd azt kéri, ami szükséges anyagi és lelki szükségleteihez:

A tanúságtétel iránti elkötelezettség: Szenteltessék meg a neved

A hűség iránti elkötelezettség: Jöjjön el a királyságod

A szeretet iránti elkötelezettség: Legyen meg a te akaratod

Isten támogatásának kérése:mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma

A bűnbocsánat kérése: bocsásd meg adósságainkat

Az üdvösség kérése: ne vígy minket kísértésbe, hanem szabadíts meg a gonosztól

Ha a Hegyi beszéd élettan, a vasárnapi beszéd ima, de az Úr Lelke mindkettőben új formát ad vágyainknak, az életünket élénkítő belső mozgalmaknak. Jézus új életre tanít minket szavaival, és arra tanít, hogy imádságon keresztül kérjük azt (CCC, 2764).

A Miatyánk olyan csodálatos ima, mint amilyenre magától értetődőnek tartják, talán minden nap elmondják, de gyakran elhamarkodottan. Emiatt egy második megközelítés csak olyan utazásra vezethet bennünket, amely szóról szóra közelebb visz a Miatyánkhoz.

Apa

Sin dalla sua prima parola, Cristo mi introduce in una nuova dimensione del rapposto con Dio. Egli non è più solo il mio “Dominatore”, il mio “Signore” o il mio “Padrone” nostro. È mio Padre.

És nem csak szolga vagyok, hanem fiú. Ezért fordulok hozzád, Atyám, az Őt megillető tisztelettel, aki szintén ezek a dolgok, de a gyermek szabadságával, bizalommal és meghittségével, tudatában annak, hogy szeretik, bizakodva még a kétségbeesésben és a rabszolgaság közepette is. világról és bűnről. Ő, az Atya, aki hív, és várja visszatérésemet, én vagyok a tékozló fiú, aki megtérve tér vissza Hozzá.


A miénk

Perché non solo Padre mio o dei “miei” (la mia famiglia, i miei amici, il mio ceto sociale, il mio popolo,…), ma Padre di tutti: del ricco e del povero, del santo e del peccatore, del colto e dell’illetterato, che tutti chiami instancabilmente a Te, al pentimento, al Tuo amore.

“Nostro”, certamente, ma non confusamente di tutti: Dio ama tutti ed ognuno singolarmente; Egli è tutto per me quando sono nella prova e nel bisogno, è tutto mio quando mi chiama Sé con il pentimento, la vocazione, la consolazione.

L’aggettivo non esprime un possesso, ma una relazione con Dio totalmente nuova; forma alla generosità, secondo gli insegnamenti di Cristo; indica Dio come comune a più persone: non c’è che un solo Dio ed è riconosciuto Padre da coloro che, mediante la fede nel Suo Figlio unigenito, da Lui sono rinati mediante l’acqua e lo Spirito Santo.

Az Egyház Isten és emberek új közössége (CCC, 2786, 2790).

Hogy a Mennyországban vagy

Straordianariamente altro rispetto a me, eppure non lontano, anzi ovunque nell’immensità dell’universo e nel piccolo del mio quotidiano, Tua mirabile creazione.

Ez a bibliai kifejezés nem egy helyet jelent, ahogyan a tér lehetne, hanem a létezés módját; nem Isten távolsága, hanem az ő fensége, és még ha mindenen túl is áll, az alázatos és bűnbánó szívhez is nagyon közel van (CCC, 2794).

Szenteltessék meg a neved

Sia cioè rispettato ed amato, da me e dal mondo intero, anche attraverso di me, nel mio impegno a dare il buon esempio, a condurre il Tuo Nome anche presso chi ancora non lo conosce veramente.

Azzal, hogy a neved megszenteltetését kérjük, belépünk Isten tervébe: az Ő nevének megszentelődésébe, amely Mózesnek, majd Jézusban jelent meg, általunk és bennünk, valamint minden népben és minden emberben (CCC, 2858) .

Amikor azt mondjuk: „Szent legyen a te neved”, arra késztetjük magunkat, hogy az ő nevét, amely mindig szent, az emberek között is szentnek tekintsék, azaz ne lehessen megvetni, ami nem Istennek, hanem másoknak hasznára válik. Ágoston, Levél Probához).


Jöjjön el a királyságod

Teljesüljön a Te Teremtésed, az Áldott Reménység szívünkben és a világban, és térjen vissza Megváltónk, Jézus Krisztus! A második kérdéssel az Egyház elsősorban Krisztus visszajövetelére és Isten országának végső eljövetelére tekint, de imádkozik Isten országának növekedéséért is életünk „mai napjaiban” (CCC, 2859).

Amikor azt mondjuk: „Jöjjön el a te országod”, amely akár akarjuk, akár nem, biztosan eljön, felkeltjük vágyunkat az ország felé, hogy eljöjjön értünk, és megérdemeljük, hogy uralkodjunk benne (Szent Ágoston, uo.).

Legyen meg a te akaratod

Che è volontà di Salvezza, anche nella nostra incomprensione delle Tue vie. Aiutaci ad accettare la Tua volontà, riempici di fiducia in Te, donaci la speranza e la consolazione del Tuo amore e unisci la nostra volontà a quella del Figlio Tuo, perché si compia il Tuo disegno di salvezza nella vita del mondo.

Radikálisan képtelenek vagyunk erre, de Jézussal egyesülve és az Ő Szentlelke erejével átadhatjuk neki akaratunkat, és eldönthetjük, hogy azt választjuk, amit a Fia mindig választott: azt tesszük, ami az Atyának tetszik (CCC, 2860) .

Ahogy a mennyben, úgy a földön is

Hogy a világ rajtunk keresztül, a Te méltatlan eszközeiden keresztül is a Paradicsom utánzatára formálódjon, ahol mindig teljesül a Te akaratod, ami igazi Béke, végtelen Szeretet és örök Boldogság az arcodon (CCC, 2825-2826).

Amikor azt mondjuk: „Legyen meg a te akaratod a földön, mint a mennyben”, engedelmességet kérünk tőle, hogy teljesítse akaratát, ugyanúgy, ahogy azt az angyalai teljesítik a mennyben. (Szent Ágoston, uo.).

mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma

A mi kenyerünk és minden testvérünké, legyőzve szektásságunkat és önzésünket. Add meg nekünk az igazán szükséges, földi táplálékot a megélhetéshez, és szabadíts meg minket a haszontalan vágyaktól. Mindenekelőtt az élet kenyerét, Isten Igéjét és Krisztus testét add nekünk, az örökkévaló asztalt, amely az idők kezdete óta készült számunkra és sokak számára (CCC, 2861).

Amikor azt mondjuk: "Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma", a ma szó alatt azt értjük, hogy "a jelenben", amelyben vagy kérünk mindent, ami elég nekünk, mindezt a "kenyér" szóval jelezve. ami a legfontosabb közöttük, vagy a hívek szentségét kérjük, amely ahhoz szükséges, hogy ebben az életben ne e világi boldogságot érjük el, hanem az örök boldogságot. (Szent Ágoston, uo.).

Bocsásd meg adósságainkat, ahogy mi is megbocsátunk adósainknak

Könyörgöm irgalmadnak, tudatában annak, hogy nem érheti el szívemet, ha nem tudom, hogyan bocsássak meg ellenségeimnek, Krisztus példáját követve és segítségével. Ha tehát bemutatod az oltárnál a felajánlásodat, és ott eszedbe jut, hogy testvérednek valami ellened van, hagyd ott az ajándékodat az oltár előtt, menj el először és békülj ki testvéreddel, majd térj vissza, hogy felajánld ajándékodat (Mt. 5,23) (CCC, 2862).

Amikor azt mondjuk: „Bocsásd meg adósainkat, ahogy mi is megbocsátunk adósainknak”, felhívjuk a figyelmünket arra, hogy mit kell kérnünk és tennünk, hogy kiérdemeljük ezt a kegyelmet (Szent Ágoston, uo.).

És ne vígy minket kísértésbe

Ne hagyj át minket a bűnhöz vezető út irgalmának, amelyen nélküled elvesznénk. Nyújtsd ki a kezedet és ragadj meg minket (lásd Mt 14:24-32), küldd el hozzánk a megkülönböztetés és a bátorság Lelkét, valamint az éberség és a végső kitartás kegyelmét (CCC, 2863).

Amikor azt mondjuk: „Ne vígy minket kísértésbe”, arra késztetjük magunkat, hogy megkérjük, hogy segítségétől elhagyva ne tévesszen meg bennünket, és ne engedjünk bele semmilyen kísértésbe, és ne engedjünk annak fájdalomtól összetörve (Szent Ágoston, uo. ).

De ments meg minket a gonosztól

Az egész Egyházzal együtt arra kérlek, mutasd be a Krisztus által már elért győzelmet a "világ fejedelme" felett, aki személyesen szembehelyezkedik veled és üdvösségi terveddel, hogy megszabadíthass minket, akiktől az egész Teremtésed és minden Ő gyűlöli teremtményeiteket, és szeretné látni, hogy mindenki elveszett vele, és mérgező gyönyörökkel csalja szemünket, mígnem e világ fejedelme örökre el nem vetődik (Jn 12,31) (CCC, 2864).

Amikor azt mondjuk: „Ments meg minket a gonosztól”, arra emlékeztetjük magunkat, hogy elgondolkodjunk azon, hogy még nem birtokoljuk azt a jót, amiben nem fogunk rosszat elszenvedni. A Miatyánk ezen utolsó szavai olyan tág jelentésűek, hogy a keresztény ember, bármilyen megpróbáltatásban is találja magát, kiejtésükkor felnyög, könnyeket hullat, itt kezdi imáját, itt áll meg, itt fejezi be imáját (Szent Ágoston, uo.).

Ámen.

És így legyen, a Te akaratod szerint (CCC, 2865).

Kérj és megadatik neked

Majd így szólt hozzájuk: Ha valamelyikőtöknek van barátja, aki éjfélkor odamegy hozzá, és azt mondja: Barátom, adj kölcsön három kenyeret, mert egy barátom jött hozzám egy utazásról, és nincs mit felajánlanom neki. ,' és ha a belső személytől azt válaszolja: "Ne zavarj, az ajtó már zárva, a gyerekeimmel az ágyban vagyunk, nem tudok felkelni, hogy odaadjam a kenyeret", akkor azt mondom, még ha nem is kel fel, hogy odaadja, mert a barátja, legalább a tolakodósága miatt felkel, hogy annyit adjon neki, amennyi kell.

Ebbene, io vi dico: chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto. Perché chiunque chiede riceve e chi cerca trova e a chi bussa sarà aperto. Quale padre tra voi, se il figlio gli chiede un pesce, gli darà una serpe al posto del pesce? O se gli chiede un uovo, gli darà uno scorpione?

Ha tehát ti, akik gonoszok vagytok, tudtok jót adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább adja azt a ti mennyei Atyátok Szentlélek azoknak, akik megkérdezik tőle!” (Lk 11,5-13).

forrás © www.sanfrancescopatronoditalia.it napon jelent meg 05-05-2017

Imádkozzunk együtt

preghiera di abbandono
Preghierina
Apánk
Loading
/

Adományozza 5x1000-ét egyesületünknek
Neked nem kerül semmibe, nekünk sokat ér!
Segítsen kis rákos betegeken segíteni
írsz:93118920615

Da leggere:

Szólj hozzá

Legfrissebb cikkek

tanti volti nel mondo, pace
4 Maggio 2024
La Parola del 4 maggio 2024
mano che porge il cuore
2024. május 3
Preghierina del 3 maggio 2024
amicizia, mano nella mano
2024. május 3
Ho bisogno di sentimenti
Eugenio e Anna Pasquariello, amici per sempre
2024. május 3
Nyerj vagy veszíts
San Tommaso mette il dito nel costato di Gesù
2024. május 3
2024. május 3-i Ige

Ütemezett események

×