পড়ার সময়: 10 মিনিট

"আমাদের পিতা" এর প্রার্থনা পড়ুন এবং শুনুন

ইতালিয়ান

স্বর্গে হে আমাদের পিতা,
তোমার নাম পবিত্র হোক,
এসো তোমার রাজ্য,
আপনার ইচ্ছা সম্পন্ন হবে
পৃথিবীতে এটা স্বর্গ হিসেবে.

আজকে আমাদেরকে আমাদের নিত্যদিনকার রুটি দাও,
এবং আমাদের ঋণ ক্ষমা করুন
যেমন আমরা আমাদের ঋণগ্রস্তদের ক্ষমা করি,
এবং প্রলোভনে নিজেদেরকে পরিত্যাগ করবেন না,
কিন্তু মন্দ থেকে আমাদের প্রদান করা.

আমীন।

ল্যাটিন

Pater noster, qui es in cælis:
sanctificétur নাম Tuum:
অ্যাডভেনিয়াট রেগনাম টুম:
তোমার ইচ্ছা পূরণ,
স্বর্গে এবং পৃথিবীতে নিরাপদ।
প্যানেম নস্ট্রাম
cotidiánum nobis hodie থেকে,
এবং আমাদের ঘৃণা কম নয়,
নিরাপদ এবং nos
dimíttimus debitóribus nostris.
আর আমরা যেন নিজেদেরকে প্রলোভনের মধ্যে নিয়ে না যাই;
আমরা মালোতে মুক্ত ছিলাম।

আমীন।

আমাদের পিতার ব্যাখ্যা

আমরাও বাবার সন্তান! প্যাটার নস্টার সম্পর্কে চিন্তাশীল মন্তব্য:

আমাদের পিতা, সমগ্র গসপেলের সংশ্লেষণ (Tertullian, De oratione, 1), রবিবারের প্রার্থনা (অর্থাৎ "প্রভুর প্রার্থনা") সমান শ্রেষ্ঠত্ব, কারণ এটি খ্রিস্ট নিজেই আমাদের শিখিয়েছিলেন (ক্যাথলিক চার্চের ক্যাটেচিজম, এন. 2765) তার শিষ্যদের অনুরোধের জবাবে: "প্রভু, আমাদের প্রার্থনা করতে শেখান" (Lk 11:1)।


Se passi in rassegna tutte le parole delle preghiere contenute nella S. Scrittura, per quanto io penso, non ne troverai una che non sia contenuta e compendiata in questa preghiera insegnataci dal Signore (Sant’Agostino, Lettera a Proba, Epistulae, n. 130).

নিখুঁত সামঞ্জস্যের একটি উদাহরণ, আমাদের পিতার কাছে আমাদের কেবলমাত্র সেই সমস্ত জিনিসই চাওয়া হয় যা আমরা সঠিকভাবে কামনা করতে পারি, তবে সেই ক্রমেও যা সেগুলিকে কাঙ্ক্ষিত করতে হবে: যাতে এই প্রার্থনা আমাদের কেবল জিজ্ঞাসা করতেই শেখায় না, তবে আকারও দেয় আমাদের সমস্ত স্নেহ (আকুইনাসের সেন্ট টমাস, সুমা থিওলজি, II-II, q. 83, a. 9)।

আমাদের পিতার কাছে একটি প্রথম দৃষ্টিভঙ্গি আমাদের তিনটি প্রতিশ্রুতি এবং তিনটি অনুরোধের উত্তরাধিকার বিবেচনা করতে পরিচালিত করে, যার সাহায্যে মানুষ প্রথমে নিজেকে ঈশ্বরের ইচ্ছা অনুসারে হতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ করে এবং তারপরে তার বস্তুগত এবং আধ্যাত্মিক প্রয়োজনগুলির জন্য যা প্রয়োজন তা জিজ্ঞাসা করে:

সাক্ষ্য দেওয়ার প্রতিশ্রুতি: আপনার নাম পবিত্র হোক

আনুগত্য প্রতিশ্রুতি: এসো তোমার রাজ্য

ভালবাসার প্রতিশ্রুতি: তারা করে ফেলবে

ঈশ্বরের সমর্থনের জন্য অনুরোধ:আজকে আমাদেরকে আমাদের নিত্যদিনকার রুটি দাও

গুনাহ মাফের আবেদন: আমাদের ঋণ ক্ষমা করুন

পরিত্রাণের জন্য অনুরোধ: আমাদের প্রলোভনের মধ্যে নিয়ে যাবেন না, কিন্তু মন্দ থেকে আমাদের উদ্ধার করুন৷

যদি পর্বতে উপদেশটি জীবনের একটি মতবাদ হয়, তবে রবিবারের বাণী হল প্রার্থনা, তবে উভয় ক্ষেত্রেই প্রভুর আত্মা আমাদের আকাঙ্ক্ষাকে, অভ্যন্তরীণ আন্দোলনগুলিকে একটি নতুন আকার দেয় যা আমাদের জীবনকে সজীব করে। যীশু তাঁর কথার মাধ্যমে আমাদের নতুন জীবন শেখান এবং প্রার্থনার মাধ্যমে তা চাইতে শেখান (CCC, 2764)।

আমাদের পিতা একটি প্রার্থনা যতটা বিস্ময়কর, এটি সম্ভবত মঞ্জুর করা হয়, সম্ভবত প্রতিদিন পাঠ করা হয়, তবে প্রায়শই তাড়াহুড়ো করে। এই কারণে, একটি দ্বিতীয় পদ্ধতি আমাদের শুধুমাত্র একটি যাত্রায় নিয়ে যেতে পারে যা আমাদেরকে আমাদের পিতার শব্দের কাছাকাছি নিয়ে আসে।

পিতা

Sin dalla sua prima parola, Cristo mi introduce in una nuova dimensione del rapposto con Dio. Egli non è più solo il mio “Dominatore”, il mio “Signore” o il mio “Padrone” nostro. È mio Padre.

আর আমি শুধু চাকর নই, ছেলে। অতএব, পিতা, আমি আপনার প্রতি শ্রদ্ধার সাথে, যিনি এই জিনিসগুলিও তাঁর জন্য সম্মানের সাথে, কিন্তু একটি শিশুর স্বাধীনতা, বিশ্বাস এবং ঘনিষ্ঠতার সাথে, ভালবাসার বিষয়ে সচেতন, এমনকি হতাশার মধ্যেও আত্মবিশ্বাসী এবং এর দাসত্বের মধ্যেও। দুনিয়া এবং পাপের। তিনি, পিতা যিনি আমাকে ডাকেন, আমার প্রত্যাবর্তনের অপেক্ষায়, আমি সেই অপব্যয়ী পুত্র যে অনুতপ্ত হয়ে তাঁর কাছে ফিরে যাব।


আমাদের

Perché non solo Padre mio o dei “miei” (la mia famiglia, i miei amici, il mio ceto sociale, il mio popolo,…), ma Padre di tutti: del ricco e del povero, del santo e del peccatore, del colto e dell’illetterato, che tutti chiami instancabilmente a Te, al pentimento, al Tuo amore.

“Nostro”, certamente, ma non confusamente di tutti: Dio ama tutti ed ognuno singolarmente; Egli è tutto per me quando sono nella prova e nel bisogno, è tutto mio quando mi chiama Sé con il pentimento, la vocazione, la consolazione.

L’aggettivo non esprime un possesso, ma una relazione con Dio totalmente nuova; forma alla generosità, secondo gli insegnamenti di Cristo; indica Dio come comune a più persone: non c’è che un solo Dio ed è riconosciuto Padre da coloro che, mediante la fede nel Suo Figlio unigenito, da Lui sono rinati mediante l’acqua e lo Spirito Santo.

চার্চ হল ঈশ্বর এবং পুরুষদের এই নতুন যোগাযোগ (CCC, 2786, 2790)।

যে আপনি স্বর্গে আছেন

Straordianariamente altro rispetto a me, eppure non lontano, anzi ovunque nell’immensità dell’universo e nel piccolo del mio quotidiano, Tua mirabile creazione.

এই বাইবেলের অভিব্যক্তিটি একটি স্থানকে বোঝায় না, যেমন স্থান হতে পারে, কিন্তু সত্তার একটি উপায়; ঈশ্বরের দূরত্ব নয়, কিন্তু তাঁর মহিমা এবং এমনকি তিনি সবকিছুর ঊর্ধ্বে থাকলেও তিনি নম্র ও অনুতপ্ত হৃদয়ের খুব কাছাকাছি (CCC, 2794)।

তোমার নাম পবিত্র হোক

Sia cioè rispettato ed amato, da me e dal mondo intero, anche attraverso di me, nel mio impegno a dare il buon esempio, a condurre il Tuo Nome anche presso chi ancora non lo conosce veramente.

আপনার নাম পবিত্র করার জন্য জিজ্ঞাসা করে, আমরা ঈশ্বরের পরিকল্পনায় প্রবেশ করি: তাঁর নামের পবিত্রতা, মূসার কাছে এবং তারপর যীশুতে, আমাদের দ্বারা এবং আমাদের মধ্যে, সেইসাথে প্রতিটি লোকে এবং প্রতিটি মানুষের মধ্যে প্রকাশিত (CCC, 2858) .

যখন আমরা বলি: "তোমার নাম পবিত্র হউক", আমরা নিজেদেরকে এই কামনা করি যে তাঁর নাম, যেটি সর্বদা পবিত্র, তা মানুষের মধ্যেও পবিত্র বলে বিবেচিত হোক, অর্থাৎ, তুচ্ছ নয়, এমন কিছু যা ঈশ্বরের পরিবর্তে অন্যদের উপকারে আসে না। অগাস্টিন, প্রোবাকে চিঠি)।


এসো তোমার রাজ্য

আপনার সৃষ্টি, ধন্য আশা, আমাদের হৃদয়ে এবং জগতে পূর্ণ হোক, এবং আমাদের পরিত্রাতা যীশু খ্রীষ্ট ফিরে আসবেন! দ্বিতীয় প্রশ্নের সাথে চার্চ প্রাথমিকভাবে খ্রীষ্টের প্রত্যাবর্তন এবং ঈশ্বরের রাজ্যের চূড়ান্ত আগমনের দিকে নজর দেয়, তবে আমাদের জীবনের "আজ" (CCC, 2859) এ ঈশ্বরের রাজ্যের বৃদ্ধির জন্যও প্রার্থনা করে।

যখন আমরা বলি: "তোমার রাজ্য আসুক", যা আমরা চাই বা না চাই, অবশ্যই আসবে, আমরা সেই রাজ্যের প্রতি আমাদের আকাঙ্ক্ষাকে উত্তেজিত করি, যাতে এটি আমাদের জন্য আসে এবং আমরা এতে রাজত্ব করার যোগ্য (সেন্ট অগাস্টিন, ibid.)

আপনার ইচ্ছা সম্পন্ন হবে

Che è volontà di Salvezza, anche nella nostra incomprensione delle Tue vie. Aiutaci ad accettare la Tua volontà, riempici di fiducia in Te, donaci la speranza e la consolazione del Tuo amore e unisci la nostra volontà a quella del Figlio Tuo, perché si compia il Tuo disegno di salvezza nella vita del mondo.

আমরা এতে আমূলভাবে অক্ষম, কিন্তু, যীশুর সাথে একত্রিত হয়ে এবং তাঁর পবিত্র আত্মার শক্তিতে, আমরা আমাদের ইচ্ছা তাঁর কাছে হস্তান্তর করতে পারি এবং সিদ্ধান্ত নিতে পারি যে তাঁর পুত্র সর্বদা যা বেছে নিয়েছেন তা বেছে নেওয়ার জন্য: পিতাকে খুশি করতে যা করতে (CCC, 2860) .

যেমন স্বর্গে, তেমনি পৃথিবীতেও

যাতে বিশ্ব, এমনকি আমাদের মাধ্যমে, আপনার অযোগ্য যন্ত্রগুলি, জান্নাতের অনুকরণে আকৃতি হতে পারে, যেখানে আপনার ইচ্ছা সর্বদা সম্পন্ন হয়, যা সত্য শান্তি, অসীম ভালবাসা এবং আপনার মুখে অনন্ত সুখ (CCC, 2825-2826)।

যখন আমরা বলি: "স্বর্গে যেমন হয় তেমনি পৃথিবীতেও তোমার ইচ্ছা পূর্ণ হয়", আমরা তাকে আনুগত্যের জন্য বলি, তার ইচ্ছা পূরণ করার জন্য, যেভাবে স্বর্গে তার ফেরেশতাদের দ্বারা পূর্ণ হয়। (সেন্ট অগাস্টিন, ibid।)

আজকে আমাদেরকে আমাদের নিত্যদিনকার রুটি দাও

আমাদের রুটি এবং আমাদের সকল ভাইদের, আমাদের সাম্প্রদায়িকতা এবং আমাদের স্বার্থপরতাকে জয় করে। আমাদের জীবিকা নির্বাহের জন্য আমাদেরকে সত্যিকারের প্রয়োজনীয়, পার্থিব পুষ্টি দিন এবং আমাদের নিষ্ফল কামনা-বাসনা থেকে মুক্ত করুন। সর্বোপরি, আমাদের জীবনের রুটি, ঈশ্বরের বাক্য এবং খ্রীষ্টের দেহ, আমাদের জন্য এবং সময়ের শুরু থেকে অনেকের জন্য প্রস্তুত চিরন্তন টেবিল দিন (CCC, 2861)।

যখন আমরা বলি: "আমাদের আজকে আমাদের প্রতিদিনের রুটি দিন", আজকের শব্দটি দিয়ে আমরা "বর্তমান সময়ে" বুঝিয়েছি, যার মধ্যে হয় আমরা আমাদের জন্য পর্যাপ্ত সমস্ত জিনিস চাই, সেগুলিকে "রুটি" শব্দটি দিয়ে নির্দেশ করে। যেটি তাদের মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, অথবা আমরা বিশ্বস্তদের সাক্রামেন্টের জন্য জিজ্ঞাসা করি যা এই জীবনে আমাদের জন্য এই পৃথিবীর সুখ অর্জনের জন্য প্রয়োজনীয় নয়, বরং অনন্ত সুখের জন্য। (সেন্ট অগাস্টিন, ibid।)

আমাদের ঋণ মাফ করুন যেমন আমরা আমাদের ঋণগ্রস্তদের ক্ষমা করে দেন

আমি আপনার করুণা প্রার্থনা করছি, সচেতন যে এটি আমার হৃদয়ে পৌঁছাতে পারে না, যদি আমি জানি না কিভাবে আমার শত্রুদের ক্ষমা করতে হয়, উদাহরণ অনুসরণ করে এবং খ্রীষ্টের সাহায্যে। অতএব, আপনি যদি বেদীতে আপনার নৈবেদ্য উপস্থাপন করেন এবং সেখানে মনে করেন যে আপনার ভাই আপনার বিরুদ্ধে কিছু আছে, তবে সেখানে আপনার উপহারটি বেদীর সামনে রেখে যান, প্রথমে যান এবং আপনার ভাইয়ের সাথে মিলিত হন এবং তারপরে আপনার উপহার দিতে ফিরে যান। 5,23) (CCC, 2862)।

যখন আমরা বলি: "আমাদের ঋণ ক্ষমা করুন যেমন আমরা আমাদের ঋণদাতাদেরও ক্ষমা করে দিই", তখন আমরা আমাদের মনোযোগের দিকে আহ্বান করি যে এই অনুগ্রহ পাওয়ার জন্য আমাদের কী চাইতে হবে এবং করতে হবে (সেন্ট অগাস্টিন, ibid.)।

এবং আমাদেরকে প্রলোভনের দিকে নিয়ে যাবেন না

আমাদেরকে সেই রাস্তার রহমতের কাছে ত্যাগ করবেন না যা পাপের দিকে নিয়ে যায়, যার সাথে, আপনি ছাড়া, আমরা হারিয়ে যাব। আপনার হাত প্রসারিত করুন এবং আমাদের আঁকড়ে ধরুন (Mt 14:24-32 দেখুন), আমাদের বিচক্ষণতা এবং দৃঢ়তার আত্মা এবং সতর্কতা এবং চূড়ান্ত অধ্যবসায়ের অনুগ্রহ পাঠান (CCC, 2863)।

যখন আমরা বলি: "আমাদের প্রলোভনের দিকে নিয়ে যাবেন না", তখন আমরা নিজেদেরকে জিজ্ঞাসা করতে উত্তেজিত হই যে, তাঁর সাহায্যের দ্বারা পরিত্যক্ত, আমরা প্রতারিত হই না এবং কোনো প্রলোভনে সম্মত হই না বা ব্যথায় চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে নতি স্বীকার করি না (সেন্ট অগাস্টিন, ইবিড। )

কিন্তু মন্দ থেকে আমাদের প্রদান করা

পুরো চার্চের সাথে একসাথে আমি আপনাকে "এই বিশ্বের রাজপুত্র" এর উপর খ্রীষ্টের দ্বারা ইতিমধ্যেই অর্জন করা বিজয় প্রদর্শন করতে বলি যিনি ব্যক্তিগতভাবে আপনার এবং আপনার পরিত্রাণের পরিকল্পনার বিরোধিতা করেন, যাতে আপনি আমাদেরকে মুক্ত করতে পারেন যার থেকে আপনার সমস্ত সৃষ্টি এবং তিনি আপনার প্রাণীদের ঘৃণা করে এবং দেখতে চাই যে সবাই তার সাথে হারিয়ে গেছে, আমাদের চোখকে বিষাক্ত আনন্দে প্রতারিত করছে, যতক্ষণ না এই বিশ্বের রাজকুমারকে চিরতরে বহিষ্কার করা হয় (Jn 12.31) (CCC, 2864)।

যখন আমরা বলি, “আমাদের মন্দ থেকে উদ্ধার কর,” তখন আমরা নিজেদেরকে মনে করিয়ে দিই যে আমরা এখনও সেই ভালোর অধিকারী নই যেখানে আমরা কোন মন্দ ভোগ করব না। প্রভুর প্রার্থনার এই শেষ শব্দগুলির এতটাই বিস্তৃত অর্থ রয়েছে যে একজন খ্রিস্টান, যে কোনও ক্লেশের মধ্যে নিজেকে খুঁজে পান, সেগুলি উচ্চারণ করার সময় তিনি কান্নাকাটি করেন, অশ্রুপাত করেন, এখানে তাঁর প্রার্থনা শুরু করেন, এখানেই থামেন, এখানে তাঁর প্রার্থনা শেষ করেন (সেন্ট অগাস্টিন, ibid।)

আমীন।

এবং তাই এটি আপনার ইচ্ছা অনুযায়ী (CCC, 2865) হবে।

জিজ্ঞাসা করুন এবং এটি আপনাকে দেওয়া হবে

তারপর তিনি তাদের বললেন, “যদি তোমাদের কারো বন্ধু থাকে এবং মধ্যরাতে তার কাছে যায় এবং বলে, 'দোস্ত, আমাকে তিনটি রুটি ধার দাও, কারণ একজন বন্ধু ভ্রমণ থেকে আমার কাছে এসেছে এবং তাকে দেওয়ার মতো আমার কাছে কিছুই নেই। ,' এবং যদি সে অভ্যন্তরীণ ব্যক্তি থেকে উত্তর দেয়: "আমাকে বিরক্ত করবেন না, দরজা ইতিমধ্যেই বন্ধ, আমার বাচ্চারা এবং আমি বিছানায় আছি, আমি আপনাকে রুটি দিতে উঠতে পারি না", আমি আপনাকে বলছি, এমনকি যদি সে আপনাকে সেগুলি দিতে না উঠে কারণ সে তার বন্ধু, অন্তত তার হস্তক্ষেপের কারণে সে তার যতটা প্রয়োজন তাকে দিতে উঠবে।

Ebbene, io vi dico: chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto. Perché chiunque chiede riceve e chi cerca trova e a chi bussa sarà aperto. Quale padre tra voi, se il figlio gli chiede un pesce, gli darà una serpe al posto del pesce? O se gli chiede un uovo, gli darà uno scorpione?

অতএব, তোমরা যারা মন্দ, তোমরা যদি তোমাদের সন্তানদের ভালো জিনিস দিতে জানো, তবে তোমাদের স্বর্গের পিতা কত বেশি দেবেন? পবিত্র আত্মা যারা তাকে জিজ্ঞাসা করে তাদের কাছে! (Lk 11,5-13)।

উৎস © www.sanfrancescopatronoditalia.it প্রকাশিত 05-05-2017

আসুন একসাথে প্রার্থনা করি

preghiera di abbandono
Preghierina
আমাদের বাবা
Loading
/

আমাদের সমিতিতে আপনার 5x1000 দান করুন
এতে আপনার কোনো খরচ নেই, এটা আমাদের কাছে অনেক মূল্যবান!
ছোট ক্যান্সার রোগীদের সাহায্য করুন
তুমি লেখ:93118920615

পড়তে:

মতামত দিন

সাম্প্রতিক প্রবন্ধসমূহ

Nella notte è tutto scuro
4 Maggio 2024
Trovare rifugio
tanti volti nel mondo, pace
4 Maggio 2024
La Parola del 4 maggio 2024
mano che porge il cuore
3 মে, 2024
Preghierina del 3 maggio 2024
amicizia, mano nella mano
3 মে, 2024
Ho bisogno di sentimenti
Eugenio e Anna Pasquariello, amici per sempre
3 মে, 2024
জয় বা হার

নির্ধারিত কর্মসূচি

×