Presentation of the Blessed Virgin Mary: Our Lady of Health
La Festa della Presentazione della Beata Vergine Maria al Tempio ricorda – secondo i vangeli aprocrifi – il giorno in cui Maria, ancora bambina, si reca al tempio di Gerusalemme e si offre a God.
Ciò che interessa alla Church è il sottolineare non tanto l’evento storico in sé, di cui non c’è traccia nei vangeli, quanto il dono totale di sé che, nell’ascolto – “Beati coloro che ascoltano la parola di God e la osservano” – prepared the young woman of Nazareth to become a “temple of the Son”.
On this same day, November 21st, the best known feast ofMary, Our Lady of Health, festa istituita nella Repubblica Veneta nel 1630 ma poi diffusasi ovunque.
Tale ricorrenza e tradizione trae origine dopo la peste che colpì tutto il nord Italia tra il 1630 e 1631, di cui ne fa cenno anche Alessandro Manzoni ne “I Promessi Sposi”. Di fronte al diffondersi della malattia e non sapendo come porvi rimedio, il governo della Repubblica organizzò una processione di preghiera alla madonna a tal punto che il 22 ottobre 1630 il Doge fece voto di erigere un tempio a lei dedicato se la città fosse sopravvissuta.
A few weeks later, there was a sudden collapse of the epidemic and in November 1631 the emergency caused by the epidemic was declared over. Since then it was decided to call the Madonna with the title "della Salute". The Doge had made a vow and, having identified the area, the basilica was erected and inaugurated on November 28, 1687.
Sempre il 21 novembre, la Church – per volontà di Pio XII, dal 1953 celebra anche la Giornata delle Claustrali.
Mentre egli parlava ancora alla folla, ecco, sua madre e i suoi fratelli stavano fuori e cercavano di parlargli. Qualcuno gli disse: “Ecco, tua madre e i tuoi fratelli stanno fuori e cercano di parlarti”. Ed egli, rispondendo a chi gli parlava, disse: “Chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?”. Poi, tendendo la hand verso i suoi discepoli, disse: “Ecco mia madre e i miei fratelli! Perché chiunque fa la volontà del Father mio che è nei cieli, egli è per me fratello, sorella e madre”(Mt 12, 46-50).
They have no more wine
A Maria, Donna e Madre, non sfuggono le “mancanze” di casa. S’accorge dell’assenza del vino. E si fa provvida, intercede presso il Figlio Jesus affinché ponga rimedio.
What moves it is the certainty thatto God nulla è impossibile, come le disse l’angelo all’Annunciazione. Jesus resiste – “Donna, non è ancora giunta la mia ora”, risponde – ma poi cede. A Cana Maria si rivela come la “credente” in Jesus,
Colei che grazie alla sua fede provoca il primo “segno” di Jesus. Il vino è il simbolo della gioia, della festa, dell’allegrezza: dire quindi che manca vino, significa che alla festa di nozze manca l’ingrediente per eccellenza, la gioia.
Mary, thanks to her intercession, is the one who notices and who provides so that the water of embarrassment, of fear... is quickly transformed into the joy of the celebration. So she did in Cana, so Mary, Our Lady of Health, does with those who invoke her and entrust themselves to her.
The servants
Chi segue passo per passo l’evento, sono i servi, i quali prendono le giare, le riempiono d’acqua fino all’orlo e sorpresi, s’accorgono di distribuire vino.
Da servi a testimoni, perché proprio attraverso l’obbedienza, si ritrovano protagonisti di un “fatto” di cui tutti parleranno. E loro ne sono i primi testimoni. Di fronte ai “segni” che God continua a operare in noi e attorno a noi, possiamo anche noi passare dall’essere “servi” all’essere “testimoni”, narratori delle grandi cose che God può compiere in mezzo a noi, attraverso la nostra umile e fragile obbedienza.
An experience made possible because they were "obedient" to the order of the Virgin Mary.
Gift and commitment
In questo giorno di festa si intreccia così il “dono” che Maria fa di se stessa a God, e l’impegno a vivere la vita, animata dalla fede, certa che God stesso provvederà (Gn 22).
Dove per l’uomo tutto pare impossibile, tutto diventa possibile in chi crede in God e con fiducia si affida all’intercessione di Maria, Madre di Jesus e Madre nostra.
Prayer to Our Lady of Health
Blessed Virgin,
venerated by us under the title
of Our Lady of Health,
ottienici da God la sanità
of soul and body,
so that, cleanse yourself from all guilt
and reinvigorated in the limbs,
we can always better serve him
in all the days of our life,
so as to deserve the eternal reward.
Amen.

source © Dicastery for Communication