เวลาในการอ่าน: 4 นาที
อ่านและฟัง Mashenka และหมี
สรุป
สวัสดีทุกคน "Mashenka และหมี” è un’antica fiaba russa alla quale si sono ispirati gli sceneggiatori di Masha e Orso.
ในบรรดานิทานพื้นบ้าน นิทานสำหรับเด็กเรื่องนี้เล่นจากสององค์ประกอบที่เหมือนกันกับตำนานและเรื่องราวยอดนิยมมากมาย ได้แก่ สัตว์ตัวใหญ่ที่อาจเป็นอันตรายต่อผู้คน ความกลัวของเด็กที่ต้องอยู่ห่างจากบ้าน และความกลัวของพ่อแม่ การสูญเสีย เด็ก.
อ่านกับฉัน
Mashenka เป็นเด็กหญิงอายุแปดขวบที่ฉลาดมาก
วันหยุดวันหนึ่ง เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ขออนุญาตพ่อแม่ของเธอให้เข้าไปในป่าเพื่อเก็บผลเบอร์รี่ ทันใดนั้นหมีตัวหนึ่งก็กระโดดออกมาจับ Mashenka จับเธอแล้วพาเธอไปที่บ้านของเขา
เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ กลัวมาก แต่หมีก็พูดกับเธอว่า:
“อย่าร้องไห้นะที่รัก.. ฉันไม่อยากกินคุณ ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ดังนั้นคุณจะอยู่กับฉันและเป็นเพื่อนฉัน”
ดังนั้น Mashenka และหมีจึงอยู่ด้วยกันมาระยะหนึ่งแล้ว
หมีสร้างเตียงที่มีตะไคร่น้ำให้เธอ ป้อนผลเบอร์รี่และน้ำผึ้งให้เธอ และปฏิบัติต่อเธออย่างกรุณา อย่างไรก็ตาม Mashenka รู้สึกเศร้าและอยากกลับบ้าน
“ร้องไห้ทำไมสาวน้อย” หมีถาม
Mashenka ฉลาดแกมโกงมากและไม่ต้องการบอกความจริงกับหมี
เขาตอบแบบนี้:
“ฉันร้องไห้เพราะพ่อแม่ของฉัน เนื่องจากฉันไม่ได้กลับบ้าน พวกเขาจะคิดว่าคุณกินฉันอย่างแน่นอน”
“ตกลง” หมีตอบ “ฉันจะไปหาคุณ ผู้ปกครอง และฉันจะบอกพวกเขาว่าคุณสบายดีและคุณจะอยู่กับฉันต่อไป” “ทำขนมให้แม่เธอ ฉันจะเอาใส่ตะกร้า”
Mashenka ยอมรับ แต่ยังพูดว่า:
“ของหวานมีไว้สำหรับคุณแม่ คุณจะไม่ต้องสัมผัสอะไรจากตะกร้า หากฝ่าฝืนฉันจะพบคุณ”
Masenka era una bambina molto furba.
เขาเตรียมตะกร้าใบใหญ่มาก สอดเข้าไปข้างใน และคลุมตัวด้วยขนมหลายชั้น
หมีไม่ได้สังเกตเห็นอะไรเลย
เขาหยิบตะกร้าแล้วเดินเข้าไปในป่า ด้วยวิธีนี้ Mashenka และหมีจึงไปที่หมู่บ้านด้วยกัน: แบกตะกร้าไว้ในมือและมีเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ซ่อนอยู่ข้างใน
หมีมาถึงครึ่งทางแล้วพึมพำด้วยเสียงอันดัง: “ตะกร้านี้หนักแค่ไหน ฉันจะนั่งกินของหวานสักพัก”
Mashenka ได้ยินทุกอย่างในตะกร้าและกระซิบ:“ ฉันเห็นคุณแล้ว” อย่ากินขนมของแม่ฉันนะ”
แบร์ไม่เห็นว่าเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ อยู่ในตะกร้า แต่เขาได้ยินเสียงของเธอ
เขาคิดว่า:“ สาวน้อยคนนั้นมีดวงตาอะไรเช่นนี้! เขายังคงเห็นฉันอยู่”
เขาคิดว่าเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ กำลังเฝ้าดูเขาจากระยะไกล! สัตว์ใหญ่ก็เลิกกินของหวาน
สักพักหมีก็พยายามพูดอีกครั้งว่า “ตอนนี้ฉันอยู่ไกลแล้ว สาวน้อยจะไม่เห็นฉันถ้าฉันลองชิมขนมหวาน”
Mashenka ได้ยินทุกอย่างและก่อนที่หมีจะเปิดตะกร้าเธอก็กระซิบ:“ ฉันเห็นคุณฉันเห็นคุณ! อย่ากินขนมของแม่ฉันนะ!
หมีก็เลิกกิน
Masenka e l’orso arrivano così al villaggio, vicino a casa dei genitori della bambina.
สุนัขทุกตัวในหมู่บ้านได้กลิ่นหมีและเริ่มเห่าและวิ่งไปที่บ้านนั้น
หมีตกใจจึงทิ้งตะกร้าหนีเข้าป่า
นี่คือวิธีที่ Mashenka กลับบ้านเธอกระโดดออกจากตะกร้าแล้วกอดแม่และพ่อของเธอ
เมื่อหมีกลับมาบ้านก็พบว่าเด็กหญิงตัวน้อยไม่อยู่ที่นั่น!
Dopo una settimana, l’animale tornò al villaggio a trovare la bambina.
พ่อแม่กลัวว่าหมีจะลักพาตัวเธออีก แต่หมีกลับพูดว่า:
“Sono venuto a salutarti, perché sto partendo per un lungo viaggio.
ขอบคุณที่คอยเป็นเพื่อนฉันเมื่อคุณอยู่ที่บ้านกับฉัน
ฉันยกโทษให้คุณที่หลอกลวงฉัน คุณฉลาดมาก! ฉันอยากจะฝากของขวัญไว้ให้คุณ” เขากล่าวอีกครั้งแล้ววิ่งออกไปโดยวางกระเป๋าหนังไว้บนโต๊ะ
ในกระเป๋ามีเหรียญทองและเงินมากมาย พ่อแม่ของ Mashenka สร้างบ้านที่ใหญ่และสวยงามยิ่งขึ้นและไม่เคยลืมหมีแสนดีตัวนั้น เด็กชาวรัสเซียจะมีความสุขมากเสมอเมื่อได้รับการบอกเล่าเรื่องราวของมาเชนกากับหมี เพราะมาเชนกาเป็นเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ที่ฉลาดและน่ารัก ส่วนหมีก็เป็นสัตว์ตัวใหญ่และดี
มาฟังพร้อมๆ กันเลยครับ
บทสรุป
เทพนิยายนี้เสนอวลีให้ฉันฟัง: ทุกอย่างดี, จบลงด้วยดี
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้? แจ้งให้เราทราบ! เขียนฉัน.
ราตรีสวัสดิ์