阅读和聆听《玛申卡与熊》
摘要
大家好 ”玛申卡和熊”是一个古老的俄罗斯童话故事,它激发了玛莎和熊的编剧们的灵感。 在传统故事中,这个儿童故事利用了许多神话和流行故事中共有的两个元素:一种可能对人类构成威胁的大型动物、孩子们对离家的恐惧以及父母对失去孩子的恐惧.

跟我一起读
Masenka 是一个非常聪明的八岁女孩。
一天庆祝活动,小女孩请求父母允许她到树林里采摘浆果。 突然,一只熊跳了出来,抓住玛先卡,将她抱到他家。
小女孩非常害怕,但是熊对她说:
“宝贝别哭。 我不想吃了你。 我很寂寞,你就陪着我,陪着我。”
Masenka 和熊一起生活了一段时间。
熊给她做了一张苔藓床,给她喂了浆果和蜂蜜,对她很友善。 但是马先卡很伤心,想回家。
“你为什么哭,孩子?”熊问。
Masenka 很聪明,不想告诉熊真相。
他这样回答:
“我为我的父母哭泣。 我没回家,他们肯定以为你吃了我。”
“好的,”熊回答。 “我去你家 父母 我会告诉他们你很好,你会继续和我一起生活”。 “做一些点心送给你的 妈妈我会把它们装在篮子里。”
Masenka 接受了,但也说:
“糖果是为了 妈妈. 您不必触摸胸部的任何东西。 如果你不听话,我就见你。”
Masenka era una bambina molto furba.
他准备了一个很大的篮子,钻进去,在身上盖了一层糖。
熊什么也没注意到。
他提着篮子走进了树林。 就这样,玛森卡和熊一起向村子走去: 手 和藏在里面的小女孩。
熊走到一半,大声咕哝道:“这筐子有多重啊。 我会坐下来吃点甜点。”
篮筐里的马森卡听到了一切,低声说:“我看到你了。 别吃我的糖 妈妈”。
贝尔没有看到婴儿在篮子里,但他听到了她的声音。
他想:“这小姑娘的眼睛真好看! 他还能看到我。”
他还以为小丫头在远远的看着他呢! 这只大动物放弃了吃甜食。
过了一会儿,熊又试着说:“现在我离得很远了。 我尝了点糖,小姑娘就不会看见我了。”
Masenka 听到了一切,在熊打开篮子之前,他低声说:“我看到你了,我看到你了! 别吃我的糖 妈妈!”。
熊放弃了进食。
Masenka e l’orso arrivano così al villaggio, vicino a casa dei genitori della bambina.
村里所有的狗都闻到了熊的味道,开始狂吠,朝那所房子跑去。
熊害怕了,丢下篮子逃进了树林。
Masenka 就这样回到了家:他跳出篮子抱住了她的篮子 妈妈 和他的爸爸。
当熊回到他家时,发现小女孩不在!
Dopo una settimana, l’animale tornò al villaggio a trovare la bambina.
父母担心熊会再次绑架她,但是动物说:
“Sono venuto a salutarti, perché sto partendo per un lungo viaggio.
谢谢你在家陪我的时候陪我。
我原谅你欺骗我。 你很聪明! 我想给你留个礼物。”他又说了一遍就跑了,把一个皮包放在桌上。
钱包里,还有不少金银币。 Masenka 的父母盖了一座更大更好的房子,并且从未忘记这只好熊。 听到玛先卡和熊的故事,俄罗斯的孩子们总是很高兴:因为玛先卡是一个聪明善良的女孩,而熊又是一只大好动物。
结论
这个寓言向我暗示了这句话:一切都很好,结局很好。
你怎么看待这件事? 让我知道! 写信给我。
晚安
