זמן קריאה: 4 דקות

קראו והקשיבו למשנקה והדוב

שלום כולם "משנקה והדוב” è un’antica fiaba russa alla quale si sono ispirati gli sceneggiatori di Masha e Orso.

Tra i racconti della tradizione, questa favola per bambini gioca su due elementi comuni a molti miti e storie popolari: un animale grande, che può essere un pericolo per le persone, la paura dei bambini di stare fuori di casa e la paura dei genitori, di perdere i bambini.

קרא איתי

מסנקה הייתה ילדה מאוד אינטליגנטית בת שמונה.

יום אחד של חגיגה, הילדה הקטנה ביקשה מהוריה רשות לצאת ליער לקטוף פירות יער. לפתע קפץ החוצה דוב, תפס את מסנקה, תפס אותה ונשא אותה לביתו.
הילדה הקטנה פחדה מאוד, אבל הדוב אמר לה:
"אל תבכה תינוק. אני לא רוצה לאכול אותך. אני בודד, אז אתה תישאר איתי ותחבר אותי".
מסנקה והדוב חיו אז יחד זמן מה.

הדוב הכין לה ערוגה של אזוב, האכיל אותה בפירות יער ודבש, והתייחס אליה בחביבות. אבל מסנקה הייתה עצובה ורצתה ללכת הביתה.
"למה אתה בוכה, ילד?" שאל הדוב.
מסנקה הייתה חכמה מאוד ולא רצתה לספר לדוב את האמת.

הוא ענה כך:
"אני בוכה בשביל ההורים שלי. מכיוון שלא חזרתי הביתה, הם בוודאי יחשבו שאכלת אותי".
"בסדר," ענה הדוב. "אני אלך לשלך הורים e dirò loro che stai bene e che continuerai a vivere con me”. “Cucina dei dolcetti da dare alla tua mamma, li porterò in una cesta”.

מסנקה קיבלה אבל גם אמרה:

“I dolci sono per la mamma. Non dovrai toccare nulla dalla cesta. Se disobbedirai, io ti vedrò”.
Masenka era una bambina molto furba.

הוא הכין סלסילה גדולה מאוד, החליק פנימה והתכסה בשכבת ממתקים.
הדוב לא שם לב לכלום.

Prese la cesta e si incamminò nel bosco. In questo modo, Masenka e l’orso andarono insieme verso il villaggio: orso con la cesta in mano e la bambina, nascosta dentro.
הדוב, לאחר שהגיע למחצית הדרך, מלמל בקול: "כמה כבד הסל הזה. אני אשב דקה ואוכל קינוח".
Masenka, dentro la cesta, sentì tutto e sussurrò: “Ti vedo. Non mangiare i dolci della mia mamma”.
דובי לא ראה שהתינוק בתוך הסל, אבל הוא שמע את קולה.
הוא חשב: "איזה עיניים יש לילדה הקטנה הזאת! הוא עדיין יכול לראות אותי".

הוא חשב שהילדה הקטנה צופה בו מרחוק! החיה הגדולה ויתרה על אכילת ממתקים.
לאחר זמן מה, ניסה הדוב שוב לומר: "עכשיו אני רחוק. הילדה הקטנה לא תראה אותי אם אטעם כמה ממתקים".

Masenka sentì tutto e prima che l’orso potesse aprire la cesta, sussurrò: “Ti vedo, ti vedo! Non mangiare i dolci della mia mamma!”.

הדוב ויתר על אכילה.

Masenka e l’orso arrivano così al villaggio, vicino a casa dei genitori della bambina.

כל הכלבים בכפר הריחו את הדוב והחלו לנבוח ולרוץ לעבר הבית ההוא.
הדוב נבהל, הפיל את הסל ונמלט ליער.
Fu così che Masenka tornò a casa: saltò fuori dal canestro e abbracciò la sua mamma e il suo papà.
כשהדוב חזר לביתו, הוא גילה שהילדה הקטנה לא שם!
Dopo una settimana, l’animale tornò al villaggio a trovare la bambina.

ההורים פחדו שהדוב יחטוף אותה שוב, אבל החיה אמרה:
“Sono venuto  a salutarti, perché sto partendo per un lungo viaggio.

תודה שחברת לי חברה כשהיית איתי בבית.

אני סולח לך שהולכת שולל אותי. היית מאוד חכם! אני רוצה להשאיר לך מתנה", הוא אמר שוב וברח והניח תיק עור על השולחן.
בארנק היו הרבה מטבעות זהב וכסף. הוריה של מסנקה בנו בית גדול וטוב יותר ולעולם לא שכחו את הדוב הטוב. ילדים רוסים תמיד שמחים מאוד כשמספרים להם את הסיפור של מסנקה והדוב: כי מסנקה היא ילדה חכמה ונחמדה והדוב הוא חיה גדולה וטובה.

בואו נקשיב ביחד

mamma legge la fiaba
סיפורים לפני השינה
משנקה והדוב
Loading
/

סיכום

האגדה הזו מציעה לי את המשפט: הכל טוב, זה נגמר בטוב.

מה אתה חושב על זה? תיידע אותי! כתוב לי.

לילה טוב


תרום את ה-5x1000 שלך לעמותה שלנו
זה לא עולה לך כלום, זה שווה לנו המון!
עזרו לנו לעזור לחולי סרטן קטנים
אתה כותב:93118920615

כתבות אחרונות

pregare il Rosario
20 באפריל, 2024
בחר להתפלל
libro del Vangelo
20 באפריל, 2024
המילה של 20 באפריל, 2024
rana, animale, frog
19 באפריל, 2024
הצפרדע רחב הפה
gioia nel cuore
19 באפריל, 2024
בחר בשמחה
Remigio e Giuseppina mano nella mano
19 באפריל, 2024
אני נשאר!

אירועים קרובים

×