Czas czytania: 4 minuty

Przeczytaj Akt zawierzenia Maryi pod koniec miesiąca maja

Z Święty Jan Paweł II

Święta Matko Odkupiciela, Bramo niebios, Gwiazdo morza, pomóż swojemu ludowi, który pragnie zmartwychwstania.
Ancora una volta ci rivolgiamo a Te, Madre di Cristo e della Chiesa, raccolti ai tuoi piedi  in questo luogo santo, per ringraziarti di quanto Tu hai fatto in questi giorni per la Chiesa, per ciascuno di noi e per l’intera umanità.

Przeczysta Dziewico, ile razy Cię wzywaliśmy! A dzisiaj jesteśmy tutaj, aby wam podziękować, ponieważ zawsze nas słuchaliście.
Tu ti sei mostrata Madre: Madre della Chiesa, missionaria sulle strade del mondo, in cammino verso il  secondo e definitivo avvento di Cristo sulla terra.
Matko ludzi, dla Twojej nieustannej opieki ustrzegłaś nas od nieszczęść i nieodwracalnych zniszczeń, sprzyjając postępowi i nowoczesnym osiągnięciom społecznym.
Madre delle Nazioni, tanti mutamenti insperati hanno ridato fiducia a popoli troppo a lungo oppressi e umiliati.

Madre della vita, per i molteplici segni con cui ci hai accompagnati difendendoci dal male e dal potere della morte. Madre nostra da sempre, e in particolare in questo momento, in cui ti sentiamo nostra soccorritrice.

Matko każdego mężczyzny, który walczy o życie, które nie umiera.
Madre dell’umanità riscattata dal sangue di Cristo. Madre dell’amore perfetto, della speranza e della pace, Santa Madre del Redentore.

atto di affidamento a maria
Akt zawierzenia Maryi 2

Święta Dziewico, nadal się ukazuj Matka per tutti, perché il mondo ha bisogno di Te. Le nuove situazioni dei popoli e della Chiesa sono ancora precarie ed instabili.

Istnieje niebezpieczeństwo nowych form ateizmu, które w imię fałszywej wolności zmierzają do zniszczenia korzeni moralności ludzkiej i chrześcijańskiej.
Madre della speranza, cammina con noi! Cammina con l’uomo del terzo millennio dell’era cristiana, con l’uomo di ogni razza e cultura, d’ogni età e condizione.

Cammina con i popoli verso la solidarietà e l’amore, cammina con i giovani, protagonisti di futuri giorni di pace. Di Te hanno bisogno le Nazioni di tutto il mondo in perenne conflitto tra loro.

Umile ancella del Signore, mostrati Madre dei poveri, di chi muore di fame e di malattia, di chi patisce torti e soprusi, di chi non trova lavoro, casa e rifugio, di chi è oppresso e sfruttato, di chi soffre per tanti problemi quotidiani, di chi dispera o invano ricerca la quiete lontano da Dio.

Aiutaci a difendere la vita, riflesso dell’amore divino, aiutaci a difenderla sempre, dall’alba al suo naturale tramonto.
Okaż się Matką jedności i pokoju.
Niech przemoc i niesprawiedliwość ustaną wszędzie, niech wzrasta zgoda i jedność w rodzinach, szacunek i zrozumienie między narodami; niech panuje pokój na ziemi, prawdziwy pokój!
Maria, dona al mondo Cristo, nostra pace.
Niech narody nie otwierają nowych rowów nienawiści i zemsty, niech świat nie ulega pochlebstwom fałszywego dobrobytu, który uwłacza godności osoby i na zawsze zagraża zasobom stworzenia.

Okaż się Matko nadziei! Czuwaj nad drogą, która wciąż nas czeka. Czuwa nad ludźmi i nad nową sytuacją ludów, wciąż zagrożonych wojną.
Czuwa nad przywódcami narodów i tymi, którzy rządzą losami ludzkości.
Veglia sulla Chiesa, sempre insidiata dallo spirito del mondo e dal male che si annida in tante situazioni.
Veglia sul Papa, i vescovi, i sacerdoti, sulle anime consacrate e sui fedeli laici.

Czuwaj w szczególny sposób nad tymi, którzy Cię czczą i czczą ze szczególną pobożnością. Okaż się wszystkim, kim jesteś, Matko dobroci i miłosierdzia.

Najsłodsza Matko, powierzamy Ci siebie, nasze rodziny, naszych bliskich, naszych przyjaciół, a nawet naszych wrogów. Powierzamy Ci wszystko, co nasze, nasze działania i to, co posiadamy, abyś uczynił z tego użytek dla dobra wszystkich.
Con Te intendiamo seguire Cristo, Redentore dell’uomo: la stanchezza non ci appesantisca,
ani zmęczenie nas nie spowalnia, trudności nie gaszą odwagi, ani smutek radości w sercu, ani rozczarowanie chęci do życia.
Tu, Maria, Madre del Redentore, continua a mostrarti Madre per tutti. Veglia sul nostro cammino, fa’ che pieni di gioia vediamo il tuo Figlio nel Cielo, dove sei ad attenderci, per una felicità eterna.

Amen.

Przeczytaj także: MODLITWA OJCA ŚWIĘTEGO JANA PAWŁA II


Przekaż swoje 5x1000 na rzecz naszego stowarzyszenia
Ciebie to nic nie kosztuje, dla nas to wiele warte!
Pomóż nam pomóc małym chorym na raka
ty piszesz:93118920615

Czytać:

zostaw komentarz

Ostatnie artykuły

Nella notte è tutto scuro
4 Maggio 2024
Trovare rifugio
tanti volti nel mondo, pace
4 Maggio 2024
La Parola del 4 maggio 2024
mano che porge il cuore
3 maja 2024 r
Preghierina del 3 maggio 2024
amicizia, mano nella mano
3 maja 2024 r
Ho bisogno di sentimenti
Eugenio e Anna Pasquariello, amici per sempre
3 maja 2024 r
Wygrać lub przegrać

Nadchodzące wydarzenia

×