読書時間: 4 分

5月末にマリアへの委託法を読む

聖ヨハネ・パウロ二世

救い主の聖母よ、天国の門よ、海の星よ、再び立ち上がることを切望するあなたの民を助けてください。
Ancora una volta ci rivolgiamo a Te, Madre di Cristo e della Chiesa, raccolti ai tuoi piedi  in questo luogo santo, per ringraziarti di quanto Tu hai fatto in questi giorni per la Chiesa, per ciascuno di noi e per l’intera umanità.

最も純粋な処女よ、私たちは何度あなたを呼び起こしたことでしょう! そして今日、私たちがここに来て感謝したいのは、あなたがいつも私たちの話を聞いてくれたからです。
Tu ti sei mostrata Madre: Madre della Chiesa, missionaria sulle strade del mondo, in cammino verso il  secondo e definitivo avvento di Cristo sulla terra.
人々の母よ、あなたは絶えず保護してくださったおかげで、私たちを災害や取り返しのつかない破壊から避け、進歩と現代の社会的成果を支持してくださいました。
Madre delle Nazioni, tanti mutamenti insperati hanno ridato fiducia a popoli troppo a lungo oppressi e umiliati.

Madre della vita, per i molteplici segni con cui ci hai accompagnati difendendoci dal male e dal potere della morte. Madre nostra da sempre, e in particolare in questo momento, in cui ti sentiamo nostra soccorritrice.

死なない命のために戦うすべての人の母。
Madre dell’umanità riscattata dal sangue di Cristo. Madre dell’amore perfetto, della speranza e della pace, Santa Madre del Redentore.

atto di affidamento a maria
メアリーへの委任行為2

聖母よ、自分自身を示し続けてください 母親 per tutti, perché il mondo ha bisogno di Te. Le nuove situazioni dei popoli e della Chiesa sono ancora precarie ed instabili.

偽りの自由の名の下に、人間とキリスト教の道徳の根幹を破壊する傾向にある新しい形態の無神論の危険があります。
Madre della speranza, cammina con noi! Cammina con l’uomo del terzo millennio dell’era cristiana, con l’uomo di ogni razza e cultura, d’ogni età e condizione.

Cammina con i popoli verso la solidarietà e l’amore, cammina con i giovani, protagonisti di futuri giorni di pace. Di Te hanno bisogno le Nazioni di tutto il mondo in perenne conflitto tra loro.

Umile ancella del Signore, mostrati Madre dei poveri, di chi muore di fame e di malattia, di chi patisce torti e soprusi, di chi non trova lavoro, casa e rifugio, di chi è oppresso e sfruttato, di chi soffre per tanti problemi quotidiani, di chi dispera o invano ricerca la quiete lontano da Dio.

Aiutaci a difendere la vita, riflesso dell’amore divino, aiutaci a difenderla sempre, dall’alba al suo naturale tramonto.
統一と平和の母であることを示してください。
あらゆる場所で暴力と不正義が止まり、家族の中に調和と団結が育ち、人々の間に敬意と理解が芽生えますように。 地球に平和が支配しますように、真の平和を!
Maria, dona al mondo Cristo, nostra pace.
人々が憎しみと復讐の新たな溝を再び開かないよう、世界が人間の尊厳を傷つけ、創造の資源を永遠に損なう偽りの幸福へのお世辞に屈しませんように。

希望の母であることを示してください! まだ私たちを待っている道を見守ってください。 彼は人々と、依然として戦争の危険に脅かされている人々の新たな状況を見守っています。
彼は国家の指導者たちと人類の運命を支配する者たちを見守っています。
Veglia sulla Chiesa, sempre insidiata dallo spirito del mondo e dal male che si annida in tante situazioni.
Veglia sul Papa, i vescovi, i sacerdoti, sulle anime consacrate e sui fedeli laici.

あなたを特別な献身をもって尊敬し尊敬する人たちを、特別な方法で見守ってください。 皆さんに、善と慈悲の母であるあなた自身を見せてください。

優しいお母さん、私たちは自分自身、家族、愛する人、友人、そして敵さえもすべてあなたに託します。 私たちは、私たちのもの、私たちの活動、私たちが所有するものすべてをあなたに託し、あなたがそれをすべての利益のために役立てることができるようにします。
Con Te intendiamo seguire Cristo, Redentore dell’uomo: la stanchezza non ci appesantisca,
疲労が私たちの行動を鈍らせることも、困難が勇気を失わせることも、悲しみが心の喜びを失わせることも、失望が生きる意欲を失わせることもありません。
Tu, Maria, Madre del Redentore, continua a mostrarti Madre per tutti. Veglia sul nostro cammino, fa’ che pieni di gioia vediamo il tuo Figlio nel Cielo, dove sei ad attenderci, per una felicità eterna.

アーメン。

こちらもお読みください: 聖父ヨハネ・パウロ二世の祈り


5x1000 を私たちの協会に寄付してください
費用は一切かかりませんが、私たちにとっては非常に価値のあるものです。
小さながん患者を助けるためにご協力ください
あなたが書く:93118920615

最新記事

band musicale
25 Aprile 2024
Il do di petto
Angelo nel cielo
25 Aprile 2024
Il tuo Angelo
Gesù cammina con apostoli
25 Aprile 2024
La Parola del 25 aprile 2024
il poster di Eugenio
2024 年 4 月 24 日
2024年4月24日の祈り
Papa Francesco con il Crocifisso
2024 年 4 月 24 日
2024 年 4 月 24 日の一般聴衆

今後のイベント

××