Lästid: 3 minuter

Läs och lyssna på Gianni Rodaris dikt: Den magiska julen

Carissimi amichetti miei, come state? Io sono molto contenta per i risultati che sto ottenendo a scuola; i professori e le professoresse sono molto bravi, attenti e disponibili, studiare per imparare cose nuove è bellissimo.

Riflettendo sull’attualità che ci circonda, guerre in primis, problemi economici, mancanza di materie prime, diciamo che anche per me che sono molto giovane risulta difficile gioire per l’arrivo del Natale. Mi capita spesso di dire con mamma e papà “se avessi una bacchetta magica”, “se potessi cancellare…”.

La poesi di questa sera, del grande Gianni Rodari, parla proprio di questo; un Natale magico, dove spariscono tutte le cose brutte, e compaiono solo cose belle. Magari fosse possibile!

Gianni Rodari

Giovanni Francesco Rodari, känd som Gianni[1] (uttalas Rodàri, /roˈdari/; Omegna, 23 oktober 1920 – Rom, 14 april 1980), var en italiensk författare, pedagog, journalist och poet. Han är den ende italienska författaren som har vunnit HC Andersen-priset (1970). (Läs igen)

Låt oss läsa tillsammans

Den magiska julen

Om jag vore jultrollkarlen
Jag skulle få en julgran att växa
i varje hus, i varje lägenhet
från golvplattorna,
men inte det falska trädet,
plast, målad
som nu säljs på Upim:
en riktig gran, en fjälltall,
med lite rejäl vind
intrasslad i grenarna,
som ger ifrån sig en doft av harts
i alla rum,
och på grenarna de magiska frukterna: gåvor till alla.
Sedan skulle jag gå därifrån med min trollstav
att göra magi
på alla sätt.

På National Street
Jag skulle odla en julgran
lass med dockor
av alla kvaliteter,
som blundar
och de ringer pappa,
de går ensamma,
de dansar rock an'roll
och de gör volter.
Den som vill ha dem får dem:
gratis såklart.

På Piazza San Cosimato
Jag får trädet att växa
lite choklad;
in via del Tritone
panettonträdet
i viale Buozzi
mansträdet,
och utanför Santa Susanna
det av husbandzzi med grädde.

Ska vi fortsätta vandringen?
Magin har precis börjat:
vi måste välja plats
till tågträdet:
Är Piazza Mazzini okej?
Den om flygplan
Jag gör det i via dei Campani.
Varje gata kommer att ha ett speciellt träd
och juldagen
barnen kommer att göra
rundturen i Rom
att ta vad de vill.
För varje leksak
plockade från sin gren
en annan kommer att dyka upp
av samma modell
eller ännu vackrare.
För vuxna kommer det dock att finnas
kanske via Condotti
trädet av skor och rockar.
Jag skulle göra allt detta om jag var en magiker.
Men jag är inte
vad kan jag göra?
Jag har inget annat än lyckönskningar att ge:
Jag har många lyckönskningar,
välj de du vill ha,
ta dem alla.

il magico natale
Il magico Natale 10

Låt oss lyssna tillsammans

mamma legge la fiaba
God natt sagor
Den magiska julen
Loading
/

Dite che è difficile? Beh, sognare un mondo migliore non costa nulla e magari, ci fa desiderare a tutti di realizzare il sogno! Gesù Bambino da quella culletta fredda ci aiuterà a riscaldare i cuori più duri.

Godnatt från Francesca


Hjälp oss att hjälpa!

Il magico Natale 8
Med din lilla donation ger vi unga cancerpatienter ett leende


Skänk dina 5x1000 till vår förening
Det kostar dig ingenting, det är värt mycket för oss!
Hjälp oss att hjälpa små cancerpatienter
du skriver:93118920615

Att läsa:

1 kommentar

Lämna en kommentar

Senaste artiklarna

spilli, ditale
6 maj 2024
Preghierina del 6 maggio 2024
pecore a pois fluorescenti
6 maj 2024
Le pecore a pois
ragazzi che si amano in bicicletta
6 maj 2024
Ge det du har fått
Spirito Santo Paraclito
6 maj 2024
Ordet av 6 maj 2024
Lussy a casetta Eugenio
5 maj 2024
Bön den 5 maj 2024

Uppkommande händelser

×