Tempo de leitura: 2 minutos

Leia e ouça a fábula de Esopo: “O Gafanhoto e a Formiga”

Olá amigos de todo o mundo!

Hoje tenho o prazer de ler para você história “O Gafanhoto e a Formiga” de Esopo

Esopo (em grego antigo: Αἴσωπος, Áisōpos; cerca de 620 a.C. – Delfos, 564 a.C.) foium antigo escritor grego, contemporâneo de Creso e Pisístrato (século VI aC),conhecido por seus contos de fadas. Suas obras tiveram uma enorme influência na cultura ocidental: suas fábulas ainda hoje são extremamente populares e conhecidas. (Wikipédia)

vamos ler juntos

Versão original(traduzido para o latim por Fedro)

Olim garrula cigarra em frondosa silva canebat, formiga industriosa autem assidue laborabat.

Cicada formicam videt et bestiolae industriam ita vituperat: “Formiga estúpida, cur vitam tuam in opera dissipas? Ego contra in Umbra requiesco, vitam laetam et sine curis ago etagricolturas delecto”.

At sedula ant cigarrae preguiça despreza, nec insolentiam curat, sed persevera em seu trabalho.

Cum autem hiemens venit propter pristinam industriam formicae magna copie micarum est et cum laetitia vivit; cigarra, contra, negligenciar suas escas no habet et in miseria est.

Tunc formicam implorou: “Da mihi, quaeso, paucas micas quia Famelica sum”.

A formiga cigarra Sed improvidae respondeu: “Antea canebas, não pule!”.

Tradução literalem italiano

Era uma vez uma cigarra tagarela que cantava numa floresta, enquanto uma formiga trabalhadora trabalhava assiduamente.

A cigarra viu a formiga e desta forma criticou o trabalho do bichinho: “Formiga tola, por que você desperdiça a vida trabalhando? Pelo contrário, relaxo à sombra, vivo uma vida feliz e sem preocupações e faço com que os agricultores se animem."

Porém, a formiga diligente desprezou a preguiça da cigarra e não prestou atenção à sua insolência, mas perseverou no seu trabalho.

Porém, quando chega o inverno, graças ao seu compromisso anterior, há grande abundância de migalhas e a formiga vive feliz; a cigarra, ao contrário, por sua negligência não tem comida e está em estado de miséria.

Então ela implora à formiga: “Dê-me algumas migalhas, por favor, porque estou com fome”.

Mas a formiga responde à ingênua cigarra: “Primeiro você cantou, agora você dança!”.

Vamos ouvir juntos:

mamma legge la fiaba
Histórias de ninar
A cigarra e a formiga
Loading
/

Boa noite e bons sonhos do seu Remigio Ruberto ♥


Ajude-nos a ajudar!

La cicala e la formica 7
Com a sua pequena doação, trazemos um sorriso aos jovens pacientes com câncer


Doe o seu 5x1000 à nossa associação
Não custa nada, vale muito para nós!
Ajude-nos a ajudar pequenos pacientes com câncer
você escreve:93118920615

Ler:

Deixe um comentário

Artigos Mais Recentes

Preoccupazione
5 Maggio 2024
Come vincere l’orgoglio?
Gesù e discepoli
5 Maggio 2024
La Parola del 5 maggio 2024
Nella notte è tutto scuro
4 Maggio 2024
Trovare rifugio
tanti volti nel mondo, pace
4 Maggio 2024
La Parola del 4 maggio 2024
mano che porge il cuore
3 de maio de 2024
Preghierina del 3 maggio 2024

Próximos eventos

×