Время чтения: 7 минут.

Поминовение всех усопших верующих

Уже во II веке имеются свидетельства, что христиане молились и совершали Евхаристию за своих усопших. Сначала на третий день после погребения, затем на годовщину. Потом, на 7-й день, 30-й. Официальным годом считается 998 год, когда настоятельОдило из Клюни(994-1048) сделал это празднование 2 ноября обязательным во всех подвластных ему монастырях. Бенедикт XV в 1915 году разрешил всем священникам служить в этот день несколько месс при условии, что приношения останутся только на одну мессу. В этот день литургия предлагает различные мессы, все из которых направлены на освещение пасхальной тайны, победы Иисуса над грехом и смертью.

Текст (взято из первой мессы)
«Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет: приходящего ко Мне не изгоню, ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю Пославшего Меня.

И вот воля Пославшего Меня: чтобы я не потерял ничего из того, что Он дал мне, но чтобы Он воскресил это в последний день. Ибо такова воля Отца Моего: чтобы всякий, кто увидит Сына и поверит в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день»(Ин 6,37-40).

Воля Божья

Революционное послание заключается в том, что любой «Он видит Сына и верит в Него, он имеет жизнь вечную... и Я воскрешу его.».

Noi sappiamo per esperienza che il corpo si decompone: ma il corpo non è tutto l’uomo!

L’uomo come persona è partener del dialogo con Dio, e Lui non lo lascia cadere, non lo dimentica, perché Dio è fedele alle sue promesse. Dio ha scritto nel palmo della sua mano ognuno di noi, e di nessuno si dimentica, perché Lui è Padre.

В этом суть послания, которое оставил нам Иисус. Ради этой истины Иисус стал человеком, умер на кресте и воскрес: чтобы сделать нас соучастниками радости воскресения: «Дай им, Господи, и всем почивающим во Христе блаженство, свет и мир», — читаем мы. в каноне I Мессы, в момент поминовения усопшего

Позвольте себе удивиться

Che noi sopravviveremo è cosa certa, ce lo ha detto Gesù!

Come questo poi accadrà, non lo sappiamo, possiamo intuirlo ponendoci in ascolto della Parola del Vangelo.

Однако остается надежда, что мы сможем удивиться Божьей доброте, Его милости. У нас есть свои параметры, которыми мы можем измерять события жизни, но мы должны оставить Богу Его параметры, которые не являются нашими: и именно они будут удивлять нас, когда мы переступим порог Рая.

На шаг впереди

Il morire non è uno scomparire, ma un esserci in modo nuovo.

È il sapere che chi ci ha preceduto è un “passo oltre” nel cammino della vita. È giunto in cima, mentre noi siamo ancora lungo il sentiero della vita; è oltre la curva, mentre noi siamo ancora lungo il rettilineo. La morte, dunque, non è la fine di tutto, ma l’inizio di una vita nuova per la quale ci siamo e ci stiamo preparando da tempo.

Поминовение усопших, таким образом, — это не просто «воспоминание» о тех, кого уже нет, а скорее мост, который ожидает нас в конце жизни и который приведет нас на другой берег, к которому нам всем суждено. . Помогите не дать себя утопить во многом, забывая, что все проходит, а Бог остается.

Смерть сестры

Святой Франциск Ассизский, ormai riconciliato con Dio, con se stesso e con il creato, verso la fine della vita riesce a riconciliarsi anche con la morte, tanto da arrivare a definirla “sorella”, segno che anche per lui si è trattato di un mistero da capire e accogliere.

A differenza della società odierna, che tenta ogni modo di nascondere la realtà della morte, illudendosi di essere eterna, san Francesco ci insegna a guardarla, a capirla, a considerarla una “sorella”, parte di noi. In fondo, è un fatto reale quanto l’esistere.

È un atto di onestà intellettuale, ancor prima che spirituale. La paura di fronte a “sorella morte” è certamente dettata dall’ignoto, dal non sapere cosa ci sia al di là della “porta”, e questo crea un certo disagio. In secondo luogo, non nascondiamocelo, temiamo il “peso” delle nostre azioni, perché comunque alla fin fine siamo tutti credenti in fondo al cuore, e sul finir della vita ci domandiamo come abbiamo vissuto.

Этот опыт заставляет нас молиться за тех, кто был до нас, как будто мы все еще хотим помочь и защитить их, а также просим, ​​чтобы нам помогли и защитили.

Una cosa è certa: la morte noi la leggiamo alla luce della risurrezione di Gesù.

В этом наша сила и наше спокойствие. Он открыл нам Путь, ведущий Истиной к Жизни. Сам Иисус напомнил нам, что мы созданы для вечности: наши тысячи лет подобны одному дню перед Богом, и это короткое, мимолетное время жизни не имеет смысла, если оно не спроецировано на более истинный опыт, как напомнил нам сам Иисус: «Кто увидит Сына и поверит в Него, имеет жизнь вечную».

Un’ultima cosa. Gesù si è fatto uomo per aiutarci a vivere “da Dio”; è morto, sepolto e disceso agli inferi affinché nessuno si sentisse escluso dalla sua azione di salvezza.

Perché io non abbia paura e non mi senta solo e abbandonato, in balia delle mie paure, Gesù stesso ha scelto di “abitare” ogni luogo, anche il più infimo, pur di “farmi compagnia” in quel momento. Non c’è “spazio” della vita e della morte che lui non abbia visitato, e questo mi dà la certezza che Lui mi accoglierà a braccia aperte in qualunque situazione “cadrò”: sia oggi nel peccato, sia domani nella morte,

Lui c’è. Perché Lui ha vinto il peccato e la morte e mi ha preparato un posto nella Casa del Padre. Questo mi basta per camminare con fiducia e speranza il cammino della vita, “Anche se dovessi camminare in una valle oscura” (Sal 23), Lui c’è.

И со мной.

Молитва

Вечный покой дай им, Господи,
и пусть оно сияет на них свет вечный,
Пусть они покоятся с миром. Аминь

Aeternam Реквием

Réquiem aetérnam dona eis, Dómine,
et lux вечный свет.
Требовательность к темпу.
Аминь.

источник © Новости Ватикана – Дикастерия для общения

Commemorazione di tutti i fedeli defunti
дом Юджина

La pietas verso i morti risale agli albori dell’umanità. In epoca cristiana, fin dall’epoca delle catacombe l’arte funeraria nutriva la speranza dei fedeli.

В Риме христиане с трогательной простотой изображали фигуру Лазаря на стене ниши, в которой был похоронен один из их родственников. Почти как если бы это означало: так же, как Иисус плакал о своем друге Лазаре и вернул его к жизни, так же Он сделает и об этом своем ученике!

La commemorazione liturgica di tutti i fedeli defunti, invece, prende forma nel IX secolo in ambiente monastico.

La speranza cristiana trova fondamento nella Bibbia, nella invincibile bontà e misericordia di Dio. «Io so che il mio redentore è vivo e che, ultimo, si ergerà sulla polvere!», esclama Giobbe nel mezzo della sua tormentata vicenda.

Non è dunque la dissoluzione nella polvere il destino finale dell’uomo, bensì, attraversata la tenebra della morte, la visione di Dio.

Эту тему с выразительной силой подхватывает апостол Павел, который помещает смерть-воскресение Иисуса в неразрывную последовательность.

К тому же опыту призваны и ученики, ведь все их существование несет на себе клеймо Пасхальной тайны, руководится Духом Воскресшего. Вот почему верующие молятся за своих усопших близких и надеются на их заступничество. Наконец, у них есть надежда присоединиться к ним на небесах, чтобы присоединиться к избранным в прославлении славы Божьей.

Gesù ha vinto la morte
Commemorazione di tutti i fedeli defunti 5

источник © gospeloftheday.org


Помогите нам помочь!

Commemorazione di tutti i fedeli defunti 3
Вашим небольшим пожертвованием мы дарим улыбку молодым онкологическим больным.


Пожертвуйте свои 5x1000 нашей ассоциации.
Вам это ничего не стоит, для нас это дорогого стоит!
Помогите нам помочь маленьким онкологическим больным
ты пишешь:93118920615

Читать:

8 Commenti

Оставить комментарий

Последние статьи

ragazzi che si amano in bicicletta
6 мая 2024 г.
Дайте то, что вам дали
Spirito Santo Paraclito
6 мая 2024 г.
Слово от 6 мая 2024 г.
Lussy a casetta Eugenio
5 мая 2024 г.
Молитва 5 мая 2024 г.
Preoccupazione
5 мая 2024 г.
Как побороть гордыню?
Gesù e discepoli
5 мая 2024 г.
Слово от 5 мая 2024 г.

Предстоящие События

×