مدة القراءة: 7 دقائق

تذكار جميع الموتى المؤمنين

بالفعل في القرن الثاني هناك أدلة على أن المسيحيين صلوا واحتفلوا بالافخارستيا على موتاهم. أولا في اليوم الثالث بعد الدفن، ثم في الذكرى السنوية. ثم في اليوم السابع يوم الثلاثين. السنة الرسمية هي 998 عندما كان رئيس الديرأوديلو من كلوني(994-1048) جعل تذكار 2 نوفمبر هذا واجباً في جميع الأديرة الخاضعة له. سمح بندكتس الخامس عشر، عام 1915، لجميع الكهنة بالاحتفال بقداسات متعددة في هذا اليوم، بشرط أن يبقى التقدمة لقداس واحد فقط. وتقدم القداسات في هذا اليوم قداسات مختلفة، تهدف جميعها إلى تسليط الضوء على السر الفصحي، وانتصار يسوع على الخطيئة والموت.

النص (مأخوذ من القداس الأول)
"كل ما يعطيني الآب فالي يقبل. ومن يقبل إلي لا أخرجه خارجاً، لأني نزلت من السماء، ليس لأعمل مشيئتي، بل مشيئة الذي أرسلني.

وهذه مشيئة الذي أرسلني: أن لا أضيع شيئًا مما أعطاني، بل يقيمه في اليوم الأخير. لأن هذه هي مشيئة أبي: أن كل من يرى الابن ويؤمن به تكون له الحياة الأبدية. وأنا أقيمه يوم القيامة"(يوحنا 6، 37 – 40).

ارادة الله

الرسالة الثورية هي أن أي شخص "ومن رأى الابن وآمن به كانت له الحياة الأبدية... وأنا أقيمه".

Noi sappiamo per esperienza che il corpo si decompone: ma il corpo non è tutto l’uomo!

L’uomo come persona è partener del dialogo con Dio, e Lui non lo lascia cadere, non lo dimentica, perché Dio è fedele alle sue promesse. Dio ha scritto nel palmo della sua mano ognuno di noi, e di nessuno si dimentica, perché Lui è Padre.

هذا هو جوهر الرسالة التي تركها لنا يسوع. من أجل هذه الحقيقة، صار يسوع إنسانًا ومات على الصليب وقام: ليجعلنا مشاركين في فرح القيامة: "أعطهم يا رب وجميع الراقدين في المسيح، النعيم والنور والسلام" نتل. في القانون الأول من القداس، في لحظة ذكرى المتوفى

دع نفسك تتفاجأ

Che noi sopravviveremo è cosa certa, ce lo ha detto Gesù!

Come questo poi accadrà, non lo sappiamo, possiamo intuirlo ponendoci in ascolto della Parola del Vangelo.

ولكن يبقى الرجاء أن نتفاجأ بصلاح الله ورحمته. لدينا معاييرنا التي نقيس بها أحداث الحياة، لكن يجب أن نترك لله معاييره التي ليست لنا: وهذا بالضبط هو ما سيفاجئنا عندما نعبر باب السماء.

خطوة للأمام

Il morire non è uno scomparire, ma un esserci in modo nuovo.

È il sapere che chi ci ha preceduto è un “passo oltre” nel cammino della vita. È giunto in cima, mentre noi siamo ancora lungo il sentiero della vita; è oltre la curva, mentre noi siamo ancora lungo il rettilineo. La morte, dunque, non è la fine di tutto, ma l’inizio di una vita nuova per la quale ci siamo e ci stiamo preparando da tempo.

إن إحياء ذكرى المتوفين، إذن، ليس مجرد "تذكر" لأولئك الذين لم يعودوا موجودين، بل هو جسر ينتظرنا في نهاية الحياة والذي سيقودنا إلى الشاطئ الآخر الذي نحن متجهون إليه جميعا. . ساعدونا على ألا نترك أنفسنا تغرق في أشياء كثيرة، ناسين أن كل شيء يمضي، ولكن الله يبقى.

وفاة الأخت

القديس فرنسيس الأسيزي, ormai riconciliato con Dio, con se stesso e con il creato, verso la fine della vita riesce a riconciliarsi anche con la morte, tanto da arrivare a definirla “sorella”, segno che anche per lui si è trattato di un mistero da capire e accogliere.

A differenza della società odierna, che tenta ogni modo di nascondere la realtà della morte, illudendosi di essere eterna, san Francesco ci insegna a guardarla, a capirla, a considerarla una “sorella”, parte di noi. In fondo, è un fatto reale quanto l’esistere.

È un atto di onestà intellettuale, ancor prima che spirituale. La paura di fronte a “sorella morte” è certamente dettata dall’ignoto, dal non sapere cosa ci sia al di là della “porta”, e questo crea un certo disagio. In secondo luogo, non nascondiamocelo, temiamo il “peso” delle nostre azioni, perché comunque alla fin fine siamo tutti credenti in fondo al cuore, e sul finir della vita ci domandiamo come abbiamo vissuto.

تقودنا هذه التجربة إلى الصلاة من أجل الذين سبقونا، وكأننا لا نزال نريد مساعدتهم وحمايتهم، كما نطلب المساعدة والحماية.

Una cosa è certa: la morte noi la leggiamo alla luce della risurrezione di Gesù.

هذه هي قوتنا وصفاءنا. لقد فتح لنا الطريق الذي يقود بالحق إلى الحياة. لقد ذكّرنا يسوع نفسه أننا خلقنا إلى الأبد: إن سنواتنا الألف هي مثل يوم واحد أمام الله، وهذه الفترة القصيرة العابرة من الحياة لا معنى لها إذا لم يتم توجيهها نحو تجربة أكثر صدقًا، كما ذكّرنا يسوع نفسه: "ومن يرى الابن ويؤمن به فله الحياة الأبدية".

Un’ultima cosa. Gesù si è fatto uomo per aiutarci a vivere “da Dio”; è morto, sepolto e disceso agli inferi affinché nessuno si sentisse escluso dalla sua azione di salvezza.

Perché io non abbia paura e non mi senta solo e abbandonato, in balia delle mie paure, Gesù stesso ha scelto di “abitare” ogni luogo, anche il più infimo, pur di “farmi compagnia” in quel momento. Non c’è “spazio” della vita e della morte che lui non abbia visitato, e questo mi dà la certezza che Lui mi accoglierà a braccia aperte in qualunque situazione “cadrò”: sia oggi nel peccato, sia domani nella morte,

Lui c’è. Perché Lui ha vinto il peccato e la morte e mi ha preparato un posto nella Casa del Padre. Questo mi basta per camminare con fiducia e speranza il cammino della vita, “Anche se dovessi camminare in una valle oscura” (Sal 23), Lui c’è.

ومعي.

دعاء

الراحة الأبدية أعطهم يا رب
وأن يشرق عليهم ضوء دائم الازهار،
قد فهم في سلام. آمين

قداس أبدي

قداس aetérnam dona eis، دومين،
et lux هو الضوء الدائم.
مطلوب في وتيرة.
آمين.

المصدر © أخبار الفاتيكان – Dicasterium الموالية للاتصالات

Commemorazione di tutti i fedeli defunti
منزل يوجين

La pietas verso i morti risale agli albori dell’umanità. In epoca cristiana, fin dall’epoca delle catacombe l’arte funeraria nutriva la speranza dei fedeli.

وفي روما، وببساطة مؤثرة، كان المسيحيون يصورون شخصية لعازر على جدار المحراب الذي دفن فيه أحد أقاربهم. وكأنما يعني ذلك: تمامًا كما بكى يسوع من أجل صديقه لعازر وأعاده إلى الحياة، كذلك سيفعل أيضًا من أجل تلميذه هذا!

La commemorazione liturgica di tutti i fedeli defunti, invece, prende forma nel IX secolo in ambiente monastico.

La speranza cristiana trova fondamento nella Bibbia, nella invincibile bontà e misericordia di Dio. «Io so che il mio redentore è vivo e che, ultimo, si ergerà sulla polvere!», esclama Giobbe nel mezzo della sua tormentata vicenda.

Non è dunque la dissoluzione nella polvere il destino finale dell’uomo, bensì, attraversata la tenebra della morte, la visione di Dio.

تم تناول الموضوع بقوة تعبيرية من قبل الرسول بولس الذي يضع موت يسوع وقيامته في خلافة غير قابلة للفصل.

إن التلاميذ مدعوون إلى نفس الخبرة، فوجودهم كله يحمل سمات السر الفصحي، ويقوده روح القائم من بين الأموات. ولهذا يصلي المؤمنون من أجل أحبائهم المتوفين ويثقون في شفاعتهم. وأخيرًا، لديهم الرجاء في الانضمام إليهم في السماء لينضموا إلى المختارين في تسبيح مجد الله.

Gesù ha vinto la morte
Commemorazione di tutti i fedeli defunti 5

المصدر © gospeloftheday.org


ساعدونا نساعد!

Commemorazione di tutti i fedeli defunti 3
بتبرعك الصغير نرسم البسمة على وجوه مرضى السرطان الصغار


تبرع بـ 5x1000 إلى جمعيتنا
لا يكلفك شيئًا، إنه يستحق الكثير بالنسبة لنا!
ساعدونا في مساعدة مرضى السرطان الصغار
انت تكتب:93118920615

ليقرأ:

8 Commenti

ترك تعليق

أحدث المقالات

spilli, ditale
6 مايو 2024
Preghierina del 6 maggio 2024
pecore a pois fluorescenti
6 مايو 2024
Le pecore a pois
ragazzi che si amano in bicicletta
6 مايو 2024
أعط ما أعطيت
Spirito Santo Paraclito
6 مايو 2024
كلمة 6 مايو 2024
Lussy a casetta Eugenio
5 مايو 2024
صلاة 5 مايو 2024

الأحداث القادمة

×