Doba čtení: 2 minuty

Přečtěte si a poslouchejte Ezopovu bajku: „Kobylka a mravenec“

Ahoj přátelé z celého světa!

Dnes mám tu čest vám číst Dějiny Ezopův „Kobylka a mravenec“

Ezop (ve starověké řečtině: Αἴσωπος, Áisōpos; cca 620 př. n. l. – Delfy, 564 př. n. l.) bylstarověký řecký spisovatel, současník Kroisa a Pisistrata (6. století před Kristem),známý svými pohádkami. Jeho díla měla obrovský vliv na západní kulturu: jeho bajky jsou dodnes nesmírně populární a známé. (Wikipedie)

Pojďme si společně číst

Originální verze(přeložil do latiny Phaedrus)

Olim garrula cikáda v listové silva canebat, pracovitý mravenec autem assidue laborabat.

Cicada formicam videt et bestiolae industriam ita vituperat: „Hloupý mravenec, cur vitam tuam in opera dissipas? Ego contra in Umbra requiesco, vitam laetam et sine curis ago etagricolturas delecto“.

At sedula ant cicadae lenost contemnit, nec insolentiam curat, sed vytrvat ve své práci.

Cum autem hiemens venit propter pristinam industriam formicae magna copie micarum est et cum laetitia vivit; cikáda, contra, zanedbávat jeho escas no habet et in miseria est.

Tunc formicam prosil: „Da mihi, quaeso, paucas micas quia famelica sum“.

Sed improvidae cicadae ant odpověděl: "Antea canebas, žádný skok!".

Doslovný překladv italštině

Kdysi v lese zpívala upovídaná cikáda, zatímco pilný mravenec pilně pracoval.

Cikáda viděla mravence a takto kritizovala práci zvířátka: „Pošetilý mravenečku, proč promarníš svůj život v práci? Naopak relaxuji ve stínu, žiji šťastný a bezstarostný život a rozveseluji farmáře.“

Pilný mravenec však pohrdal leností cikády a nevěnoval pozornost jeho drzosti, ale vytrval ve své práci.

Když však přijde zima, díky jejímu předchozímu nasazení je velká hojnost drobků a mravenec žije spokojeně; cikáda naopak kvůli své nedbalosti nemá potravu a je v bídě.

Potom prosí mravence: "Dej mi prosím pár drobků, mám hlad."

Ale mravenec na naivní cikádu odpovídá: „Nejdřív jsi zpíval, teď tančíš!“.

Pojďme si společně poslechnout:

mamma legge la fiaba
Le favole della buonanotte
Cikáda a mravenec
Loading
/

Dobrou noc a sladké sny od vašeho Remigio Ruberto ♥


Aiutaci ad aiutare!

La cicala e la formica 7
Con una tua piccola donazione portiamo un sorriso a piccoli malati oncologici


Darujte svých 5x1000 našemu sdružení
Nic vás to nestojí, pro nás to má velkou cenu!
Pomozte nám pomoci malým onkologickým pacientům
píšete:93118920615

předchozíDalší příspěvek

Číst:

Zanechat komentář

Poslední články

Preoccupazione
5 Maggio 2024
Come vincere l’orgoglio?
Gesù e discepoli
5 Maggio 2024
La Parola del 5 maggio 2024
Nella notte è tutto scuro
4 Maggio 2024
Trovare rifugio
tanti volti nel mondo, pace
4 Maggio 2024
La Parola del 4 maggio 2024
mano che porge il cuore
3. května 2024
Preghierina del 3 maggio 2024

Připravované akce

×