Timp de citire: 2 minute

Să citim și să ascultăm „It's Midwinter” de Oscar Wilde

Cifrele sunt toate acolo: temperaturi înghețate în toată Italia, zăpadă și vânt.

Iarna a pus stăpânire pe anotimpul său: și cine o poate învinovăți?

Fiecare sezon are propria sa rochie și fiecare lună are propriul sezon.

Oscar Wilde

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde, cunoscut sub numele de Oscar Wilde (Dublin, 16 octombrie 1854 – Paris, 30 noiembrie 1900), a fostun scriitor, aforist, poet, dramaturg, jurnalist, eseist și critic literar irlandez al epocii victoriane,exponent al decadentismului și al esteticismului britanic. Autor din…Vezi mai mult

Să citim împreună:

E mijlocul iernii

Este mijlocul iernii, copacii sunt goi
Cu excepția cazului în care turma se refugiază
Înghesuindu-se sub pin.
Oile behăie în zăpada noroioasă
Rezemați-vă de gard. Grajdul este închis
Dar câinii tremurători se târăsc afară,
Se coboară în pârâul înghețat. A se intoarce
Spatele dezamăgit. Învăluit într-un oftat
Sună ca sunete de căruțe, strigăte de ciobani.

Ciorii zguduie în cercuri indiferente
În jurul carului de fân înghețat. Sau se ghemuiesc
Pe ramurile care picură. Se rupe gheața
Printre stufărișurile iazului în care bițul bate din aripi
și întinzându-și gâtul chicotește la lună.

Un sărman iepure țopăie prin pajiști,
Mică pată întunecată speriată
şi un pescăruş pierdut, ca o rafală bruscă
De zăpadă, începe să strige la cer.

E iarnă plină

Acum este iarnă plină: copacii sunt goi,
Salvează unde se înghesuie vitele de frig
Sub pin, căci nu se poartă niciodată
Livrea strigătoare a toamnei al cărei aur
Fratele ei gelos fură, dar este adevărat
La dubletul verde; amar este vântul, de parcă ar sufla

Din peștera lui Saturn; câteva fire subțiri de fân
Întindeți-vă pe gardurile vii negre ascuțite, în cazul în care wain
A târât dulcele jefuirii unei zile de vară
Din pajiștile joase sus pe aleea îngustă;
Pe zăpada pe jumătate dezghețată oaia behâie
Apăsați aproape de obstacole, iar câinii de casă tremurând
De la grajdul închis la pârâul înghețat
Și înapoi din nou deconsolat, și dor
Păstorii care urlă și echipa zgomotoasă;

Și deasupra capului, în apatie
Turbii care se învârtesc în jurul stivei înghețate,
Sau înghesuiți crengile care picură; iar în fântână bazinele de gheață se crăpă
Unde tulpinile slăbite între stuf
Și bate din aripi și își întinde gâtul înapoi,

Și urlă să văd luna; peste hidromel
Şchiopătează bietul iepure înspăimântat, un pic;
Și o cusătură rătăcită cu strigătul lui agitat
Zboară ca o plutire bruscă de zăpadă pe cerul cenușiu.

Neve sui monti del Matese: È pieno inverno
@ Remigius Robert – zapada pe muntii Matese

Să ascultăm împreună:

mamma legge la fiaba
Le favole della buonanotte
E mijlocul iernii
Loading
/

Donează-ți 5x1000 asociației noastre
Nu te costa nimic, pentru noi merita mult!
Ajutați-ne să ajutăm pacienții mici cu cancer
tu scrii:93118920615

A citi:

Lasă un comentariu

Ultimele articole

Nella notte è tutto scuro
4 Maggio 2024
Trovare rifugio
tanti volti nel mondo, pace
4 Maggio 2024
La Parola del 4 maggio 2024
mano che porge il cuore
3 mai 2024
Preghierina del 3 maggio 2024
amicizia, mano nella mano
3 mai 2024
Ho bisogno di sentimenti
Eugenio e Anna Pasquariello, amici per sempre
3 mai 2024
Câștiga sau pierde

Evenimente viitoare

×