זמן קריאה: 2 דקות
קראו והאזינו לסיפור: "השועל והדשן"
סיכום
שלום חברים מכל העולם!
היום יש לי העונג לקרוא לכם את הסיפור שנלקח מהספר "משלי איזופוס”
בואו נקרא ביחד
פעם היה שועל חמוד עם מעיל חום מבריק שגר בבית קטן באמצע היער. בוקר אביבי יפה אחד עזבה החיה את ביתה בכוונה להשיג טרף לצהריים.
Vagando per la brughiera fischiettando allegramente, la volpe attirò l’attenzione di un ingenuo leprottino il quale, incuriosito, le si avvicinò per osservarla meglio. L’astuta volpe non si lasciò sfuggire l’occasione e sorridendo al cucciolotto gli disse: “Buongiorno a te mio piccolo amico. Cosa fai tutto solo in questi boschi?”
הארנבת הקטנה נזהרה לפתע מכל העניין הזה, ובאטיות נסוגה והשיבה: "הו, כלום, ממש כלום. למעשה, עכשיו כשאני חושב על זה, הייתי צריך ללכת הביתה".
Ma la volpe non aveva alcuna intenzione di lasciarsi scappare un bocconcino casi prelibato. Quindi, con un abile balzo si gettò sull’animaletto per afferrarlo.
Fortunatamente il piccolino, risvegliato dall’improvviso attacco, riuscì a schivare l’aggressione con un veloce salto indietro, precipitandosi in una folle fuga verso il limitare del bosco. La volpe lo seguì fino a quando non si trovò sull’orlo di una grossa buca.
כדי להימנע מנפילה לריק, החיה נצמדה לגדר חיה, שרטה ודוקר את עצמה בקוצים שלה. נטש את המרדף, השועל המסכן נשאר לשבת מול הדשן, ללקק את הפצעים שנגרמו ממנו.
"איזה טיפש הייתי!" היא אמרה לעצמה "תפסתי את הדבר הראשון שמצאתי כדי להימנע מנפילה לחור וקיבלתי רק שריטות ועקיצות. יכולתי באותה מידה להמשיך במרדף ולצלול לתוך הבור".
אבל לאותו יום היא כבר לא יכלה לעשות דבר, ובהליכה איטית עקב מחלתה, היא חזרה הביתה בנחמה.
(מאזופ)
לעתים קרובות הפחד מהלא נודע מאלץ אותנו לצעוד אחורה ולעצור גם אם זה, לפעמים, עשוי להיות פחות מועיל.
לילה טוב וחלומות מתוקים משלך פרנסס רוברט ♥