Temps de lecture : 6 minutes

Lisez et écoutez le loup et le mouton

Salut les gars. Là fable di questa sera contiene un messaggio molto importante: l’amicizia è una cosa seria.

Essere amico, e avere un amico, richiede rispetto e sincerità.

Al lupacchiotto di questa sera non è riuscito proprio benissimo.

Lis avec moi

"Marvin, la dîner c'est prêt, dépêchez-vous, c'est la troisième fois que je vous appelle !

“Arrivo mamma”.
Ogni sera si ripeteva la stessa scena, mamma Lucy doveva chiamare Marvin più e più volte perché si decidesse a tornare a casa per sedersi con il resto della famiglia a cenare.
Marvin était un ourson très joyeux et insouciant qui jouait avec tout ce qu'il trouvait, des cailloux aux branches d'arbres, des feuilles aux fleurs.

Aveva quattro fratelli, tutti più grandi di lui, con i quali andava d’accordo ma con cui non aveva molto in comune. Gli altri infatti erano molto più maturi di lui, o, meglio, avevano altri interessi: pensavano a cacciare, a studiare nuovi metodi di pesca, ad aiutare il padre nei lavori, che si susseguivano come le stagioni.

Marvin, quant à lui, était un esprit libre, presque un rebelle, qui pensait s'amuser et qui rêvait de nouvelles aventures à toute heure de la journée.

Ce soir-là, au dîner, alors qu'ils étaient tous autour de la table et que la conversation familiale portait, comme toujours, sur les choses à faire et sur la capacité des oursons plus âgés à trouver de nouvelles proies, Marvin s'est rendu compte qu'il était différent de ses frères. .

Il n'aimait ni la chasse ni la pêche, il ne voyait pas les autres animaux de la forêt et de la campagne voisine comme des proies possibles mais seulement comme des amis possibles. Cette pensée attristait Marvin qui se sentait en quelque sorte exclu de la famille, comme si ce qui les liait tous était le fait qu'ils avaient les mêmes idées et les mêmes envies. Avec cette pensée, triste et amère, Marvin soupa en silence et se coucha immédiatement pour la nuit.

Plus tard, alors que tout le monde dormait, Marvin s'est glissé hors du lit, s'est glissé par la fenêtre de sa chambre et a couru comme un diable pour voir May, sa meilleure amie. C'était devenu presque un rituel, chaque soir Marvin se rendait chez son amie et passait des heures avec elle à s'amuser à courir dans les prés et à inventer de nouveaux jeux. Après tout, qu'est-ce qui n'allait pas dans une grande amitié ? Rien, sauf que May était un petit mouton.

il lupo e la pecorella
Yeux du loup

Se solo gli altri abitanti del bosco avessero saputo, se solo lo avessero scoperto, chissà cosa sarebbe successo. Sicuramente avrebbero ostacolato questa amicizia, per non parlare delle prese in giro degli amici e della delusione della famiglia.

Et c'est justement cette dernière, la peur de décevoir sa famille, qui a fait que Marvin, un jour, a décidé de ne plus voir May.
Le sentiment d'être exclu, d'être différent de ses frères était trop fort pour lui, alors il commença à se comporter comme eux, chassant, pêchant et faisant toutes les autres choses que fait tout loup qui se respecte.
Jour après jour Marvin devenait de mieux en mieux dans ses tâches, ses parents étaient fiers et le comblaient de compliments "Bravo, aujourd'hui tu t'es surpassé, pouvoir attraper ce renard ce n'est pas l'affaire de tout le monde!".

Mais Marvin n'était pas heureux, il ne connaissait presque plus le bonheur.

Les jours étaient tristes, sombres, comme les nuits, où les rêves revenaient aux moments passés en compagnie de May, quand le plus important était l'amitié et la liberté, la liberté d'être soi-même.

Una mattina la mamma di Marvin si avvicinò a lui, lo prese in disparte e gli chiese cosa ci fosse che non andava. “Niente mamma, va tutto bene”, rispose Marvin.

Ma la mamma aveva capito che c’era qualcosa e che il figlio non era felice quindi insistette. Alla fine Marvin scoppiò in lacrime e confessò tutto alla madre che, abbracciandolo, gli disse “Mi dispiace tanto figlio mio di non aver capito prima il tuo dolore.

Sai, io e papà siamo contenti che tu sia diventato un bravo cacciatore ma saremmo molto, molto più contenti di saperti felice.

Ce qui unit une famille et amis n'ont pas les mêmes idées ou ne partagent pas les mêmes rêves, mais è l’amore, il volersi bene e il sapersi accettare per come si è.

Bien sûr, un petit mouton comme ami n'est pas une chose de tous les jours, mais si la vôtre est une véritable amitié, il n'est pas juste que vous y renonciez".

Marvin était stupéfait, il n'en croyait pas ses oreilles, toute la peur qu'il avait eue, la peur de ne pas être à la hauteur de ses frères, la peur d'être jugé par les autres avait influencé ses choix et l'avait empêché d'être heureux quand il le serait avoir assez parlé, exprimer ses peurs, affronter ceux qui l'aimaient pour surmonter toute difficulté.
À partir de ce jour, les choses ont changé, Marvin est revenu à May et ensemble, ils ont encore pu vivre de nombreuses aventures fantastiques.

Conclusion

Quello che è successo a Marvin, ossia l’aver rinunciato ad un’amicizia per la paura del giudizio degli altri è una cosa che, magari in altro modo e in situazioni diverse, succede anche a noi persone.

Cela arrive quand on a peur de décevoir quelqu'un, quand on a peur de ne pas être compris ou d'être moqué par nos amis ou par les gens qu'on aime.
Et lorsque cela se produit, nous réagissons souvent en nous repliant sur nous-mêmes et en faisant ce que nous pensons que les autres attendent de nous.

Certo, non è facile comportarsi diversamente e rischiare di essere presi in giro o allontanati, ma non è facile nemmeno rinunciare a fare le cose che vorremmo fare o a quello che vorremmo essere per accontentare qualcun altro. Infatti poi il vuoto che sentiamo dentro è forte, come è forte è il desiderio di poter essere liberi da tutti questi condizionamenti.

Ensuite, peut-être qu'il peut être utile de penser que les personnes qui nous aiment vraiment nous aiment pour qui nous sommes et pour ce que nous sommes, pas pour ce que nous pourrions être ou ce que nous pourrions faire.

C'est vrai, il y aura peut-être des gens qui s'éloigneront, mais ceux qui resteront seront certainement plus importants car ils pourront nous montrer tout leur bien en nous acceptant tels que nous sommes.

bonne nuit

Écoutons ensemble

mamma legge la fiaba
Des histoires au coucher
Le loup et le mouton
Loading
/

Faites don de vos 5x1000 à notre association
Cela ne vous coûte rien, cela vaut beaucoup pour nous !
Aidez-nous à aider les petits patients atteints de cancer
vous écrivez:93118920615

Derniers articles

Eucaristia
17 avril 2024
La Parole du 17 avril 2024
croce su vetro appannato
16 avril 2024
Prière du 16 avril 2024
madre e figlio
16 avril 2024
Supplie ma mère
sole
16 avril 2024
De nouvelles compassions
pane, acqua e crocifisso
16 avril 2024
La Parole du 16 avril 2024

Évènements à venir

×