Reading time: 7 minutes

Read and listen to the Word of April 8, 2023

Holy Saturday

Antiphon

Il Sabato Santo la Chiesa sosta presso il sepolcro del Signore, meditando la sua passione e la sua morte, nonché la discesa agli inferi, e aspettando la sua risurrezione, nella preghiera e nel digiuno.

Spogliata la sacra mensa, la Chiesa si astiene dal sacrificio della Messa fino alla solenne Veglia o attesa notturna della risurrezione. L’attesa allora lascia il posto alla gioia pasquale, che nella sua pienezza si protrae per cinquanta giorni.

On this day Holy Communion can only be given in the form of Viaticum. (Cf. Roman Missal p. 167)

Today's readings, Holy Saturday, are taken from the Liturgy of the Hours (Office of Readings)

From the Letter to the Hebrews
4, 1-16

We must therefore fear that, while the promise to enter his rest still remains in force, some of you will be judged excluded. For we too, like them, have been proclaimed good news: unfortunately, however, the word they heard did not help them at all, since they did not remain united in faith with those who had listened. For we who have believed can enter into that rest, according to what he said:

So I swore in my wrath:
They will not enter my rest!

This, although his works were done from the foundation of the world. For it is said somewhere about the seventh day:E Dio si riposò nel settimo giorno da tutte le opere sue. And again in this passage:They will not enter my rest!Since therefore it turns out that some have yet to enter into that rest, and those who first received the good news did not enter because of their disobedience, he again fixes a day,present day, saying in David after a long time:

Today, if you hear his voice,
do not harden your hearts!


Se Giosuè infatti li avesse introdotti in quel riposo, Dio non avrebbe parlato, in seguito, di un altro giorno. È dunque riservato ancora un riposo sabatico per il popolo di Dio. Chi è entrato infatti nel suo riposo, riposa anch’egli dalle sue opere, come Dio dalle proprie.

Let us therefore hasten to enter that rest, so that no one falls into the same type of disobedience.

Infatti la parola di Dio è viva, efficace e più tagliente di ogni spada a doppio taglio; essa penetra fino al punto di divisione dell’anima e dello spirito, delle giunture e delle midolla e scruta i sentimenti e i pensieri del cuore. Non v’è creatura che possa nascondersi davanti a lui, ma tutto è nudo e scoperto agli occhi suoi e a lui noi dobbiamo rendere conto.

Poiché dunque abbiamo un grande sommo sacerdote, che ha attraversato i cieli, Gesù, Figlio di Dio, manteniamo ferma la professione della nostra fede. Infatti non abbiamo un sommo sacerdote che non sappia compatire le nostre infermità, essendo stato lui stesso provato in ogni cosa, a somiglianza di noi, escluso il peccato. Accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ricevere misericordia e trovare grazia ed essere aiutati al momento opportuno.

Gospel of the day

La Parola del 8 aprile 2023
The Word of April 8, 2023 3

From the Gospel according to Matthew (quoted in the Responsory of the Office of Readings)
Mt 27, 62-66

Il giorno seguente, quello dopo la Parasceve, si riunirono presso Pilato i sommi sacerdoti e i farisei, dicendo: «Signore, ci siamo ricordati che quell’impostore disse mentre era vivo: Dopo tre giorni risorgerò. 

Order therefore that the tomb be kept watch until the third day, lest his disciples come, steal it, and then say to the people, He has risen from the dead.

So this last imposture would be worse than the first!». Pilate said to them: "You have your guard, go and secure yourself as you think." And they went and secured the tomb, sealing the stone and setting a guard.

Saint Chromatius of Aquileia (? – 407)

bishop

First discourse for the Great Night, SC 154

"This was a night of vigil for the Lord to bring them out of the land of Egypt" (Ex 12:42)

Tutte le veglie celebrate in onore del Signore sono gradite a Dio e accette a lui, ma questa veglia è al di sopra di tutte le altre.

Ecco perché questa notte porta specificamente il titolo di “veglia del Signore”. Leggiamo infatti: “Questa sarà una notte di veglia in onore del Signore per tutti gli Israeliti, di generazione in generazione” (Es 12,42). Questa notte porta bene il suo titolo, perché il Signore si è risvegliato vivo affinché non restassimo addormentati nella morte. Infatti ha sofferto per noi il sonno della morte nel mistero della sua Passione; ma il sonno del Signore è diventato la veglia del mondo intero perché la morte di Cristo ha cacciato lontano da noi il sonno della morte eterna.

Lo dichiara lui stesso attraverso il profeta: “Io mi corico e mi addormento, mi sveglio, il mio sonno mi parve soave” (Sal 3,6; Gr 31,26). Certo, il sonno di Cristo, che ci ha richiamati dall’amarezza della morte alla dolcezza della vita, non ha potuto che essere dolce. (…)

Solomon wrote: "I sleep, but my heart watches" (Song 5:2). These words clearly manifest the mystery of the divinity and of the Lord's flesh. He slept according to the flesh, but his divinity kept watch, for the divinity could not sleep. (…): “He will neither fall asleep nor sleep, the guardian of Israel” (Ps 121:4). (…)

He slept according to the flesh, but his divinity visited the underworld to bring out the man who was enslaved there; our Lord and Savior wanted to visit all places to give mercy to all.

He descended from heaven to earth to visit the world; he again descended from the earth to hell to bring light to those who were prisoners there, according to the word of the prophet: “The people who walked in darkness saw a great light; upon those who dwelt in the dark land a light shone." (Is 9,1). That is why angels in heaven, men on earth and the souls of the faithful in the abode of the dead celebrate this vigil of the Lord. (…)

Se il pentimento di un solo peccatore, come si legge nel Vangelo, è causa di gioia per gli angeli in cielo (Lc 15,7.10), quanto più la redenzione del mondo intero? (…) Questa veglia dunque non è solo una festa per gli uomini e gli angeli, ma anche per il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo, perché la salvezza del mondo è la gioia della Trinità.

WORDS OF THE HOLY FATHER

May the Lord free us from this terrible trap, from being hopeless Christians, who live as if the Lord had not risen and the center of life were our problems.

Il Consolatore non fa apparire tutto bello, non elimina il male con la bacchetta magica, ma infonde la vera forza della vita, che non è l’assenza di problemi, ma la certezza di essere amati e perdonati sempre da Cristo, che per noi ha vinto il peccato, la morte e la paura.

Let us remember the Lord, his goodness and his words of life that have touched us; let us remember them and make them our own, to be sentinels in the morning who know how to see the signs of the Risen One. (Homily at the Easter Vigil, March 27, 2016)

Vangelo del giorno
The Gospel of the day
The Word of April 8, 2023
Loading
/

Donate your 5x1000 to our association
It doesn't cost you anything, it's worth a lot to us!
Help us help small cancer patients
you write:93118920615

Latest articles

via della Conciliazione
26 Aprile 2024
La Parola del 26 aprile 2024
band musicale
25 Aprile 2024
Il do di petto
Angelo nel cielo
25 Aprile 2024
Il tuo Angelo
Gesù cammina con apostoli
25 Aprile 2024
La Parola del 25 aprile 2024
il poster di Eugenio
April 24, 2024
Prayer of April 24, 2024

Upcoming events

×