Tempo di lettura: 8 minuti

Lesen und hören Sie das Wort vom 12. April 2023

Mittwoch in der Osteroktav

Erste Lesung

Was ich habe, gebe ich dir: Im Namen Jesu, steh auf und geh!

Aus der Apostelgeschichte
Apg 3,1-10

Damals gingen Petrus und Johannes zum Nachmittagsgebet zu dritt in den Tempel.
Qui di solito veniva portato un uomo, storpio fin dalla nascita; lo ponevano ogni giorno presso la porta del tempio detta Bella, per chiedere l’elemosina a coloro che entravano nel tempio.

Costui, vedendo Pietro e Giovanni che stavano per entrare nel tempio, li pregava per avere un’elemosina. Allora, fissando lo sguardo su di lui, Pietro insieme a Giovanni disse: «Guarda verso di noi».

Ed egli si volse a guardarli, sperando di ricevere da loro qualche cosa. Pietro gli disse: «Non possiedo né argento né oro, ma quello che ho te lo do: nel nome di Gesù Cristo, il Nazareno, àlzati e cammina!». Lo prese per la mano destra e lo sollevò.

Plötzlich wurden seine Füße und Knöchel kräftiger und er sprang auf und begann zu gehen; und betraten mit ihnen den Tempel, wandelten, sprangen und lobten Gott.

Alle Menschen sahen, wie er umherging und Gott lobte, und sie erkannten, dass er derjenige war, der am schönen Tor des Tempels um Almosen bat, und sie waren voller Staunen und Erstaunen über das, was mit ihm geschehen war.

Gottesschwert.

Antwortpsalm
Aus Ps 104 (105)

R. Möge sich das Herz derer freuen, die den Herrn suchen.
Oder:
R. Halleluja, Halleluja, Halleluja.

Dankt dem Herrn und ruft seinen Namen an,
seine Werke unter den Völkern verkünden.
Singe ihm, lobe ihn,
meditiere über all seine Wunder. R.

Ehre sei seinem heiligen Namen:
erfreue das Herz derer, die den Herrn suchen.
Suche den Herrn und seine Macht,
suche immer sein Gesicht. R.

Du Nachkomme Abrahams, seines Dieners,
Söhne Jakobs, seines Auserwählten.
Er ist der Herr, unser Gott:
seine Gerichte über die ganze Erde. R.

Er erinnerte sich immer an seinen Bund,
Wort gegeben für tausend Generationen,
des mit Abraham geschlossenen Bundes
und von seinem Schwur an Isaak. R.

REIHENFOLGE
Facoltativa [vd. giorno di Pasqua]

Zuruf zum Evangelium

Halleluja, Halleluja.

Dies ist der Tag, den der Herr gemacht hat:
lasst uns jubeln und froh sein. (Ps 117,24)

Alleluja.

Evangelium

Beim Brechen des Brotes erkannten sie Jesus.

La Parola del 12 aprile 2023
Das Wort vom 12. April 2023 3

Aus dem Evangelium nach Lukas
Lukas 24:13-35

Und siehe, an demselben Tag [dem ersten der Woche] waren zwei [der Jünger] auf dem Weg in ein Dorf namens Emmaus, etwa sieben Meilen von Jerusalem entfernt, und sie unterhielten sich über alles, was geschehen war .

Während sie miteinander redeten und diskutierten, kam Jesus selbst auf sie zu und ging mit ihnen. Aber ihre Augen konnten ihn nicht erkennen.

Ed egli disse loro: «Che cosa sono questi discorsi che state facendo tra voi lungo il cammino?». Si fermarono, col volto triste; uno di loro, di nome Clèopa, gli rispose: «Solo tu sei forestiero a Gerusalemme! Non sai ciò che vi è accaduto in questi giorni?».

Domandò loro: «Che cosa?». Gli risposero: «Ciò che riguarda Gesù, il Nazareno, che fu profeta potente in opere e in parole, davanti a Dio e a tutto il popolo; come i capi dei sacerdoti e le nostre autorità lo hanno consegnato per farlo condannare a morte e lo hanno crocifisso.

Noi speravamo che egli fosse colui che avrebbe liberato Israele; con tutto ciò, sono passati tre giorni da quando queste cose sono accadute. Ma alcune donne, delle nostre, ci hanno sconvolti; si sono recate al mattino alla tomba e, non avendo trovato il suo corpo, sono venute a dirci di aver avuto anche una visione di angeli, i quali affermano che egli è vivo.

Einige unserer Leute gingen zum Grab und fanden heraus, was die Frauen sagten, aber sie sahen ihn nicht.'

Er sagte zu ihnen: „Ihr seid Narren und langsam im Herzen, an alles zu glauben, was die Propheten gesagt haben!“ War es für Christus nicht notwendig, diese Leiden zu ertragen, um in seine Herrlichkeit zu gelangen?“ Und angefangen bei Mose und allen Propheten erklärte er ihnen in allen Schriften, was ihn betraf.

Quando furono vicini al villaggio dove erano diretti, egli fece come se dovesse andare più lontano. Ma essi insistettero: «Resta con noi, perché si fa sera e il giorno è ormai al tramonto».

Er trat ein, um bei ihnen zu bleiben. Als er mit ihnen zu Tisch saß, nahm er das Brot, sprach den Segen, brach es und gab es ihnen. Dann wurden ihre Augen geöffnet und sie erkannten ihn. Aber er verschwand aus ihrem Blickfeld. Und sie sagten zueinander: "Brannte nicht unser Herz in uns, als er sich mit uns auf der Straße unterhielt, als er uns die Schrift erklärte?"

Partirono senza indugio e fecero ritorno a Gerusalemme, dove trovarono riuniti gli Undici e gli altri che erano con loro, i quali dicevano: «Davvero il Signore è risorto ed è apparso a Simone!».

Und sie erzählten, was unterwegs passiert war und wie sie es beim Brechen des Brotes erkannt hatten.

Wort des Herrn.

Johannes Paul II. (1920-2005)

Papst

Apostolisches Schreiben zum Jahr der Eucharistie: Mane nobiscum domine § 2,11-12 (© copyright Libreria Editrice Vaticana)

« Er nahm das Brot, sprach den Segen, brach es und gab es ihnen »

L’icona dei discepoli di Emmaus ben si presta ad orientare un Anno che vedrà la Chiesa particolarmente impegnata a vivere il mistero della Santa Eucaristia.

Sulla strada dei nostri interrogativi e delle nostre inquietudini, talvolta delle nostre cocenti delusioni, il divino Viandante continua a farsi nostro compagno per introdurci, con l’interpretazione delle Scritture, alla comprensione dei misteri di Dio.

Quando l’incontro diventa pieno, alla luce della Parola subentra quella che scaturisce dal «Pane di vita», con cui Cristo adempie in modo sommo la sua promessa di «stare con noi tutti i giorni fino alla fine del mondo» (Mt 28,20)… Il racconto dell’apparizione di Gesù risorto ai due discepoli di Emmaus ci aiuta a mettere a fuoco un primo aspetto del mistero eucaristico, che deve essere sempre presente nella devozione del Popolo di Dio: l’Eucaristia mistero di luce! …

Gesù ha qualificato se stesso come «luce del mondo» (Gv 8,12), e questa sua proprietà è ben posta in evidenza da quei momenti della sua vita, come la Trasfigurazione e la Risurrezione, nei quali la sua gloria divina chiaramente rifulge. Nell’Eucaristia invece la gloria di Cristo è velata.

Il Sacramento eucaristico è «mysterium fidei» per eccellenza. Tuttavia, proprio attraverso il mistero del suo totale nascondimento, Cristo si fa mistero di luce, grazie al quale il credente è introdotto nelle profondità della vita divina…

L’Eucaristia è luce innanzitutto perché in ogni Messa la liturgia della Parola di Dio precede la liturgia eucaristica, nell’unità delle due «mense», quella della Parola e quella del Pane…

Nel racconto dei discepoli di Emmaus Cristo stesso interviene per mostrare, «cominciando da Mosè e da tutti i profeti», come «tutte le Scritture» portassero al mistero della sua persona.

Seine Worte lassen die Herzen der Jünger „brennen“, sie erlösen sie aus der Dunkelheit der Traurigkeit und Verzweiflung, sie erwecken in ihnen den Wunsch, bei ihm zu bleiben: „Bleib bei uns, Herr“.

WORTE DES HEILIGEN VATERS

L’incontro di Gesù con quei due discepoli sembra essere del tutto fortuito: assomiglia a uno dei tanti incroci che capitano nella vita. I due discepoli marciano pensierosi e uno sconosciuto li affianca. È Gesù; ma i loro occhi non sono in grado di riconoscerlo.

E allora Gesù incomincia la sua “terapia della speranza”. Ciò che succede su questa strada è una terapia della speranza. Chi la fa? Gesù.

Anzitutto domanda e ascolta: il nostro Dio non è un Dio invadente. Anche se conosce già il motivo della delusione di quei due, lascia a loro il tempo per poter scandagliare in profondità l’amarezza che li ha avvinti. Ne esce una confessione che è un ritornello dell’esistenza umana: «Wir haben gehofft, aber… Wir haben gehofft, aber…» (v. 21).

Quante tristezze, quante sconfitte, quanti fallimenti ci sono nella vita di ogni persona! In fondo siamo un po’ tutti quanti come quei due discepoli.

Quante volte nella vita abbiamo sperato, quante volte ci siamo sentiti a un passo dalla felicità, e poi ci siamo ritrovati a terra delusi.

Ma Gesù cammina con tutte le persone sfiduciate che procedono a testa bassa. E camminando con loro, in maniera discreta, riesce a ridare speranza. (Die breite Masse, 24. Mai 2017)

Vangelo del giorno
Das Evangelium des Tages
Das Wort vom 12. April 2023
Loading
/.

Spenden Sie Ihre 5x1000 an unseren Verein
Es kostet Sie nichts, es ist uns viel wert!
Helfen Sie uns, kleinen Krebspatienten zu helfen
du schreibst:93118920615

FrüherNächster Beitrag

Neueste Artikel

grapes, vine, plant, tralcio di vite
26. April 2024
Ich gehe!
via della Conciliazione
26. April 2024
Das Wort vom 26. April 2024
Gesù e gli apostoli
25. April 2024
Gebet vom 25. April 2024
band musicale
25. April 2024
Das C in der Brust
Angelo nel cielo
25. April 2024
Dein Engel

Kommende Veranstaltungen

×