Lire et écouter la Parole du 12 avril 2023
résumé
Mercredi dans l'Octave de Pâques
- Sainte Thérèse des Andes Novice carmélite (1900-1920)
- Saint Joseph Moscati "Le Saint Docteur" (1880-1927)
Première lecture
Ce que j'ai, je te le donne : au nom de Jésus, lève-toi et marche !
Extrait des Actes des Apôtres
Actes 3,1-10
A cette époque, Pierre et Jean montaient au temple pour la prière de trois heures de l'après-midi.
Qui di solito veniva portato un uomo, storpio fin dalla nascita; lo ponevano ogni giorno presso la porta del tempio detta Bella, per chiedere l’elemosina a coloro che entravano nel tempio.
Costui, vedendo Pietro e Giovanni che stavano per entrare nel tempio, li pregava per avere un’elemosina. Allora, fissando lo sguardo su di lui, Pietro insieme a Giovanni disse: «Guarda verso di noi».
Et il se retourna pour les regarder, espérant recevoir quelque chose d'eux. Pierre lui dit: «Je ne possède ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne: au nom de Jésus Christ, le Nazaréen, lève-toi et marche!». Il l'a pris par le main à droite et l'a soulevé.
Soudain, ses pieds et ses chevilles se renforcèrent et, bondissant sur ses pieds, il se mit à marcher ; et il entra avec eux dans le temple en marchant, en sautant et en louant Dieu.
Tout le monde l'a vu marcher et louer Dieu et ils ont reconnu que c'était lui qui mendiait à la porte Bella du temple, et ils ont été remplis d'émerveillement et d'étonnement de ce qui lui était arrivé.
Mot de Dieu.
Psaume responsorial
Du Ps 104 (105)
R. Que le cœur de ceux qui cherchent le Seigneur se réjouisse.
Ou:
R. Alléluia, alléluia, alléluia.
Rendez grâce au Seigneur et invoquez son nom,
proclamez ses oeuvres parmi les peuples.
Chantez-lui, louez-le,
méditez sur toutes ses merveilles. R
Gloire à son saint nom :
réjouissez le cœur de ceux qui cherchent le Seigneur.
Cherchez le Seigneur et sa force,
cherche toujours son visage. R
Toi, postérité d'Abraham, son serviteur,
fils de Jacob, son élu.
Il est notre Seigneur Dieu:
ses jugements sur toute la terre. R
Il s'est toujours souvenu de son alliance,
parole donnée depuis mille générations,
de l'alliance établie avec Abraham
et de son serment à Isaac. R
SÉQUENCE
Facoltativa [vd. giorno di Pasqua]
Acclamation à l'Évangile
Alléluia, alléluia.
Voici le jour que le Seigneur a fait :
réjouissons-nous et soyons heureux. (Ps 117,24)
Alléluia.
Gospel
Ils ont reconnu Jésus en rompant le pain.

De l'Evangile selon Luc
Luc 24:13-35
Et voici, ce même jour, [le premier de la semaine], deux [des disciples] étaient en route pour un village nommé Emmaüs, à environ sept milles de Jérusalem, et ils parlaient entre eux de tout ce qui s'était passé. .
Pendant qu'ils parlaient et discutaient ensemble, Jésus in persona si avvicinò e camminava con loro. Ma i loro occhi erano impediti a riconoscerlo.
Ed egli disse loro: «Che cosa sono questi discorsi che state facendo tra voi lungo il cammino?». Si fermarono, col volto triste; uno di loro, di nome Clèopa, gli rispose: «Solo tu sei forestiero a Gerusalemme! Non sai ciò che vi è accaduto in questi giorni?».
Il leur a demandé: "Quoi?" Ils lui répondirent : « Qu'est-ce qui concerne Jésus, le Nazaréen, qui était un prophète puissant en actes et en paroles, avant Dieu e a tutto il popolo; come i capi dei sacerdoti e le nostre autorità lo hanno consegnato per farlo condannare a morte e lo hanno crocifisso.
Noi speravamo che egli fosse colui che avrebbe liberato Israele; con tutto ciò, sono passati tre giorni da quando queste cose sono accadute. Ma alcune donne, delle nostre, ci hanno sconvolti; si sono recate al mattino alla tomba e, non avendo trovato il suo corpo, sono venute a dirci di aver avuto anche una visione di angeli, i quali affermano che egli è vivo.
Certains des nôtres sont allés sur la tombe et ont trouvé ce que disaient les femmes, mais ils ne l'ont pas vu.
Il leur dit : « Insensés et lents de cœur à croire tout ce qu'ont dit les prophètes ! Il n'était pas nécessaire que le Christ a souffert ces souffrances pour entrer dans sa gloire ? ». Et, commençant par Moïse et tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait.
Quando furono vicini al villaggio dove erano diretti, egli fece come se dovesse andare più lontano. Ma essi insistettero: «Resta con noi, perché si fa sera e il giorno è ormai al tramonto».
Il est entré pour rester avec eux. Lorsqu'il fut à table avec eux, il prit le pain, récita la bénédiction, le rompit et le leur donna. Alors leurs yeux s'ouvrirent et ils le reconnurent. Mais il a disparu de leur vue. Et ils se dirent l'un à l'autre : « Notre cœur ne brûlait-il pas en nous tandis qu'il parlait avec nous sur la route, lorsqu'il nous expliquait les Ecritures ?
Partirono senza indugio e fecero ritorno a Gerusalemme, dove trovarono riuniti gli Undici e gli altri che erano con loro, i quali dicevano: «Davvero il Signore è risorto ed è apparso a Simone!».
Et ils racontèrent ce qui s'était passé en chemin et comment ils l'avaient reconnu dans la fraction du pain.
Parole du Seigneur.
Saint Jean-Paul II (1920-2005)
père
Lettre apostolique pour l'Année de l'Eucharistie : Mane nobiscum domine § 2,11-12 (© copyright Libreria Editrice Vaticana)
« Il prit le pain, dit la bénédiction, le rompit et le leur donna »
L'icône des disciples d'Emmaüs se prête bien à orienter une Année qui verra la Église particolarmente impegnata a vivere il mistero della Santa Eucaristia.
Sur le chemin de nos interrogations et de nos angoisses, parfois de nos brûlantes déceptions, le divin Voyageur continue d'être notre compagnon pour nous initier, avec l'interprétation des Écritures, à la compréhension des mystères de Dieu.
Lorsque la rencontre devient pleine, à la lumière de la Parole vient ce qui découle du "Pain de vie", avec lequel Christ accomplit suprêmement sa promesse d'« être toujours avec nous jusqu'à la fin des temps » (Mt 28, 20)… Le récit de l'apparition de Jésus ressuscité aux deux disciples d'Emmaüs nous aide à mettre l'accent sur un premier aspect du mystère eucharistique, qui doit toujours être présent dans la dévotion du Peuple de Dieu: l’Eucaristia mistero di luce! …
Jésus il s'est qualifié de "lumière du monde" (Jn 8, 12), et cette propriété est bien mise en évidence par ces moments de sa vie, comme la Transfiguration et la Résurrection, dans lesquels resplendit sa gloire divine. Dans l'Eucharistie, la gloire de Christ è velata.
Le sacrement eucharistique est le "mysterium fidei" par excellence. Or, précisément à travers le mystère de sa dissimulation totale, Christ si fa mistero di luce, grazie al quale il credente è introdotto nelle profondità della vita divina…
L'Eucharistie est d'abord lumière car à chaque messe la liturgie de la Parole de Dieu precede la liturgia eucaristica, nell’unità delle due «mense», quella della Parola e quella del Pane…
Dans l'histoire des disciples d'Emmaüs Christ stesso interviene per mostrare, «cominciando da Mosè e da tutti i profeti», come «tutte le Scritture» portassero al mistero della sua persona.
Ses paroles font "brûler" le cœur des disciples, elles les sauvent des ténèbres de la tristesse et du désespoir, elles éveillent en eux le désir de rester avec lui : "Reste avec nous, Seigneur".
PAROLES DU SAINT PERE
La réunion de Jésus avec ces deux disciples, cela semble tout à fait fortuit : cela ressemble à l'un des nombreux carrefours qui se produisent dans la vie. Les deux disciples marchent d'un pas pensif et un inconnu les rejoint. ET Jésus; ma i loro occhi non sono in grado di riconoscerlo.
Donc Jésus commence sa "thérapie de l'espoir". Ce qui se passe sur cette route est une thérapie d'espoir. Qui le fait? Jésus.
Tout d'abord demander et écouter : le nôtre Dieu ce n'est pas un Dieu intrusif. Même s'il connaît déjà la raison de la déception de ces deux-là, il leur laisse le temps de pouvoir sonder en profondeur l'amertume qui les a subjugués. Le résultat est une confession qui est un refrain de l'existence humaine : «Nous espérions, mais… Nous espérions, mais…» (v. 21).
Quante tristezze, quante sconfitte, quanti fallimenti ci sono nella vita di ogni persona! In fondo siamo un po’ tutti quanti come quei due discepoli.
Quante volte nella vita abbiamo sperato, quante volte ci siamo sentiti a un passo dalla felicità, e poi ci siamo ritrovati a terra delusi.
Mais Jésus marcher avec tous les gens découragés qui marchent la tête baissée. Et marchant avec eux, de manière discrète, il parvient à redonner espoir. (Audience générale, 24 mai 2017)
