Tempo di lettura: 4 minuti

Lesen und hören Sie das Gebet vom 15. Mai 2023

Man kann es nicht Freiheit nennen, bis man das Risiko eingeht, zu fallen.

Daniel Silvestri, Akrobaten

Ich gebe den Text ein (Joh 15,26-16,4a)

In quel tempo, disse Gesù ai suoi discepoli: «Quando verrà il Paràclito, che io vi manderò dal Padre, lo Spirito della verità che procede dal Padre, egli darà testimonianza di me; e anche voi date testimonianza, perché siete con me fin dal principio.

Vi ho detto queste cose perché non abbiate a scandalizzarvi.

Vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, viene l’ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a Dio.

E faranno ciò, perché non hanno conosciuto né il Padre né me.

Aber ich habe dir diese Dinge gesagt, damit du dich daran erinnerst, wenn ihre Zeit gekommen ist, weil ich es dir gesagt habe.

preghierina del 15 maggio 2023
Gebet vom 15. Mai 2023 4

Ich lasse mich inspirieren

Es kann beängstigend sein, sich verändern.

Con la morte e la resurrezione di Gesù viene lo Spirito, e rinasciamo nello Spirito.

Uno Spirito che ha tanti nomi, soffio di vita, Consolatore… Gesù lo chiama Spirito di verità, dice che viene dal Padre, dalla fonte dell’amore. E dice che lo rende presente, perché lui è la Verità.

Aber der Eintritt in die Welt ist nicht schmerzlos: Es ist ein Geist, der uns von unseren Positionen abhält und uns ständig vor die Wahl stellt, ob wir Leben geben oder nehmen, ob wir lieben oder nicht.

Può far paura perché è uno Spirito che ci espone al rifiuto.

Gesù prepara i suoi discepoli alla sofferenza che verrà nelle persecuzioni, dice che tutto questo male viene dal non conoscere l’amore del Padre, dal non riconoscersi fratelli.

Il problema oggi è che rischia di non scandalizzarci neanche più il male.

Und es lässt mich an die Orte des Todes denken, an die Menschen, die sich über mich lustig gemacht haben, an die Überzeugungen, die ich zusammenbrechen sah, an die Beziehungen, die endeten, weil sie mehr nach Tod als nach Leben rochen ... Die Hartnäckigkeit, mit der ich es versucht habe um wieder aufzubauen, um wieder zusammenzusetzen, was die Gnade zerstört hatte.

Ai muri che sono diventati invalicabili, anche i miei, in nome di un’idea sbagliata di Dio.

Bis ich verhinderte, dass diese Gnade verging.

Bis ich aus Angst schwieg.

Solo davanti alla Verità posso distinguere il male dal bene.

Ich habe mich ins Unrecht gesetzt. Ich denke nicht nur daran, wann mir das Leben genommen wurde, sondern auch daran, wann ich es genommen habe, anstatt es zu geben oder anzunehmen.

Affido queste cadute, queste rovine, e vedo tra i detriti qualcosa di nuovo, è appena un germoglio quello che mi viene affidato.

Questo non è certamente opera mia, ma è lì proprio per me, da offrire.

Libertà è una parola vuota se non riconosco i miei fratelli e se non sono disposta a correre dei rischi per loro.

È davvero possibile rispondere al male con il bene come hai fatto tu?

Amare a perdere, con lo slancio di un salto nel vuoto.

Was kann ich über Sie sagen, wenn nicht das?

Catherine Bruno


Ich reflektiere die Fragen

Welche Ablehnungserfahrungen können Sie dem Parakleten anvertrauen?

Was hält Sie davon ab, Ihr wahres Wort zu sagen, und welche Risiken sind Sie bereit, einzugehen?

Wie heißt der Spross vor dir?


Gebet zu Maria

Für den Monat Mai richten wir unsere Gebete an Maria

Vieni, o Maria, e degnati di abitare in questa casa.

Come già al tuo Cuore Immacolato fu consacrata la Chiesa e tutto il genere umano, così noi, in perpetuo, affidiamo e consacriamo al
tuo Cuore Immacolato la nostra famiglia.

Tu che sei Madre della Divina Grazia ottienici di vivere sempre in grazia di Dio e in pace tra noi.

Rimani con noi; ti accogliamo con cuore di figli, indegni, ma desiderosi di essere sempre tuoi, in vita, in morte e nell’eternità.

Resta con noi come abitasti nella casa di Zaccaria e di Elisabetta; come fosti gioia nella casa degli sposi di Cana; come fosti madre per l’Apostolo Giovanni. Portaci Gesù Cristo, Via, Verità e Vita.

Weg von uns, Sünde und allem Bösen. Sei in diesem Haus Mutter der Gnade, Lehrerin und Königin.

Schenke jedem von uns die spirituellen und materiellen Gnaden, die wir brauchen; insbesondere den Glauben, die Hoffnung und die Nächstenliebe stärken.
Suscita tra i nostri cari sante vocazioni.

Sei immer bei uns, in Freuden und Schmerzen, und sorge vor allem dafür, dass eines Tages alle Mitglieder dieser Familie mit dir im Himmel vereint sind.

preghierina del 15 maggio 2023
Gebet vom 15. Mai 2023 5

Beten Sie mit uns

preghiera di abbandono
Preghierina
Gebet vom 15. Mai 2023
Loading
/.

Spenden Sie Ihre 5x1000 an unseren Verein
Es kostet Sie nichts, es ist uns viel wert!
Helfen Sie uns, kleinen Krebspatienten zu helfen
du schreibst:93118920615

Neueste Artikel

cross, crucifix, chalice, eucaristia
18 Aprile 2024
La Parola del 18 aprile 2024
il pane di vita
17. April 2024
Preghierina del 17 aprile 2024
mamma e bimba nel giardino
17. April 2024
Edoardo ascolta i fiori
action, adult, athlete, disabili che giocano
17. April 2024
Disabilità: via libera ultimo decreto attuativo
la misericordia di Dio
17. April 2024
Ecco com’è davvero la misericordia…

Kommende Veranstaltungen

×