Tempo di lettura: 2 minuti

阅读并聆听这个故事:“Brif bruf braf”

你好,弗朗西斯卡·鲁贝托的亲爱的朋友们♥

今天我给大家读了这个美丽的童话故事,摘自《Favole al Phone》一书,作者: 詹尼罗达里

Gianni Rodari

乔瓦尼·弗朗切斯科·罗达里(Giovanni Francesco Rodari),又名詹尼(Gianni)[1](发音为 Rodàri,/roˈdari/;奥梅尼亚,1920 年 10 月 23 日 – 罗马,1980 年 4 月 14 日),是一位意大利作家、教育家、记者和诗人。 他是唯一一位获得安徒生奖(1970 年)的意大利作家。 (再读一遍

读故事:

两个孩子在安静的院子里玩着发明一种特殊语言的游戏,这样他们就可以互相交谈而不会让其他人听懂任何东西。

“Brif braf,”第一个说。
“布拉夫兄弟”第二个回答道。 他们突然大笑起来。

一楼的阳台上有一位和善的老先生在看报纸,对面的窗外有一位不善不坏的老太太。

“那些孩子真傻,”那位女士说。
但好心先生却不以为然:“我没找到。”
“他不会告诉我他明白他们说的话。”
“但相反,我明白了一切。 第一个说:“多么美好的一天啊”。 第二个回答:“明天会更加美好”。

那位女士皱起了​​鼻子,但仍然保持沉默,因为孩子们又开始用他们的语言说话了。
“Maraschi、barabaschi、pippirimoschi”,第一个说道。
“布鲁夫,”第二个回答道。 然后两人又笑了起来。

“你现在还不告诉我你明白了。”老太太愤怒地说道。
“但我却全都明白了。”老先生微笑着回答道。 第一个说:“我们生活在这个世界上是多么幸福”。 第二个回答:“世界是美丽的”。

“但是真的很美吗? 老太太坚持道。
“布里夫·布鲁夫·布拉夫”。 老先生回答道。

Brif bruf braf
布里夫·布鲁夫·布拉夫 4

听故事:

mamma legge la fiaba
Le favole della buonanotte
布里夫·布鲁夫·布拉夫
Loading
/

晚安,好梦来自 弗朗西丝 罗伯特♥


将您的 5x1000 捐赠给我们协会
您不需要花任何钱,这对我们来说非常有价值!
帮助我们帮助小癌症患者
你写:93118920615

Da leggere:

发表评论

最新的文章

Nella notte è tutto scuro
4 Maggio 2024
Trovare rifugio
tanti volti nel mondo, pace
4 Maggio 2024
La Parola del 4 maggio 2024
mano che porge il cuore
2024 年 5 月 3 日
Preghierina del 3 maggio 2024
amicizia, mano nella mano
2024 年 5 月 3 日
Ho bisogno di sentimenti
Eugenio e Anna Pasquariello, amici per sempre
2024 年 5 月 3 日
赢或输

Eventi in programma

×