Час читання: 2 хвилини
Прочитати і послухати казку: «Бриф бруф браф»
Привіт дорогі друзі від вашої Франчески Руберто ♥
Сьогодні я прочитала вам цю гарну казку, взяту з книжки «Favole al telephone» автора Джанні Родарі
Джованні Франческо Родарі, відомий як Джанні [1] (вимовляється як Rodàri, /roˈdari/; Оменья, 23 жовтня 1920 — Рим, 14 квітня 1980) — італійський письменник, педагог, журналіст і поет. Він єдиний італійський письменник, який отримав премію Ганса Крістіана Андерсена (1970). (прочитати ще раз)
Прочитайте історію:
Двоє дітей у тиші двору вигадували особливу мову, щоб вони могли говорити одне з одним, не змушуючи інших нічого розуміти.
«Бриф браф», — сказав перший.
«Braf brof», — відповів другий. І вони розреготалися.
На балконі першого поверху сидів добрий старий джентльмен, який читав газету, а у вікно навпроти дивилася стара жінка, яка була ні хорошою, ні поганою.
«Які ці діти дурні», — сказала жінка.
Але добрий пан не погодився: «Не знаходжу».
«Він не скаже мені, що зрозумів, що вони сказали».
«Натомість я все зрозумів. Перший сказав: «Який чудовий день». Другий відповів: «Завтра буде ще прекрасніше».
Пані зморщила носа, але мовчала, бо діти знову заговорили своєю мовою.
«Маращі, барабащі, піппіримощі», — сказав перший.
— Бруф, — відповів другий. І обидва знову засміялися.
— Ви й зараз не скажете мені, що розумієте, — обурено вигукнула стара.
«Натомість я все зрозумів», — усміхаючись, відповів старий джентльмен. Перший сказав: «Які ми щасливі бути на світі». А другий відповів: «Світ прекрасний».
«Але чи справді це красиво? — наполягала стара пані.
«Бриф брюф браф». — відповів старий джентльмен.
Послухайте історію:
На добраніч і солодких снів від Френсіс Роберт ♥