Przez Lucisa

La Via Lucis e’ mettersi in cammino con il Risorto. E’ un modo nuovo di esprimere la radość pasquale nel terzo millennio.

Chrystus è il centro della życie del świat e il mistero pasquale è il centro della vita di Cristo. E’ strutturato nelle due fasi della morte-risurrezione. La mediazione popolare del primo atto è la Via crucis, il secondo è la Via Lucis.

Fu dopo il Vaticano II, che si riscoprì la necessità della mediazione popolare anche del secondo aspetto: la Via lucis. E, oggi più che mai, c’è bisogno che il popolo senta suo questo itinerario.
La Wielkanoc non deve essere più solo una festa di calendario, ma uno stile di vita.

La Via lucis si presenta simmetrica alla Via crucis: quattordici stazioni, passo biblico corrispondente, che vanno da sepolcro vuoto, primo segno della Pasqua, alla Pentecoste, suo owoc primordiale.

E come la Via crucis è stata progettata provvidamente con l’accompagnamento di Maryja, l’Addolorata col Syn appassionato, così lungo la Via lucis la Matka z Jezus continua a restarci accanto, lei, la Rallegrata col Figlio risuscitato.
Già la Kościół ha formulato da secoli l’antifona “Regina coeli laetare alleluia” e di recente ha composto testi di celebrazione eucaristica in onore di “Maria lieta nella Risurrezione”.

Del resto la veneranda tradizione del rosario di Maria prevede la terza parte dedicata tutta ai misteri gloriosi. Non sono essi il condensato della Via lucis, che comprende anche lo sviluppo naturale che va dalla Pasqua del figlio a quella dei synowie?
La Madonna della Pasqua ci guidi lungo le quattordici stazioni delle Via lucis che inaugura il terzo millennio. E che chiede di farsi quotidiano di nadzieja.

Historia małego nasionka

Przez Lucisa

Via lucis narodziła się latem 1988 roku w Ruchu Świadków Zmartwychwstałego. Było to pierwsze sformułowanie i realizacja uroczystości skupionej wokół Zmartwychwstania.
Formułą była i jest formuła wędrownej pobożności jako uczestnictwa w życiu i radości Pan Risorto.

L'Osservatore Romano i Avvenire przez te wszystkie lata bardzo się nim interesowały i opublikowały wiele artykułów. Niejednokrotnie także Il Corriere i La Repubblica
Nel 1989 la Via lucis venne poi presentata al successore di Don Bosco, don Egidio Viganò che ne restò coinvolto e nominò una commissione teologica per studiare criteri e formulari diversificati.

Sorsero alcuni per społeczność parrocchiali, altri per gruppi impegnati e per młody e per persone consacrate. Esistono altresì un testo per fanciulli, per i quali c’è anche una rielaborazione drammatizzata con supporto musicale a cura di Anna Benassi della Rai e del gospodarz Di Maio.

Przygotowano także publikację Via lucis dla cierpiących.
Via lucis, zrodzona w prostocie w Ruchu i dla Ruchu, który szukał modlitwa che esprimesse il proprio carisma, si diffuse, per opera e łaska dello Spirito, rapidamente, sì che nell’aprile del 1990 si celebrò solennemente la prima Via lucis guidata dal successore di Don Bosco don Viganò in Rzym, na terenie katakumb San Callisto, z okazji Kapituły Generalnej Salezjanów.

I znamienne było, że po raz pierwszy uroczyście je obchodzono tam, gdzie męczennicy, wieczni świadkowie pierścionek zaręczynowy niewzruszeni w Zmartwychwstałym, odpoczywają.

Jana Pawła II

Nastąpiło powiadomienie Jan Pawła II, właśnie ze strony Przełożonego Generalnego i powolne zaangażowanie Biskupów. Niektórzy natychmiast wprowadzili praktykę Via lucis do swojej diecezji jako bramę do radości życia chrześcijańskiego, po doświadczeniu Drogi krzyżowej
I Cenacoli locali del TR sono stati e sono tutti attivi promotori e animatori delle varie celebrazioni di Via lucis; nel Wrzesień 1992 e, in anni successivi a varie riprese la Via lucis venne celebrata, nella basilica del Święty Sepolcro, sotto la roccia del Calvario nella cappella di S. Elena, durante il pellegrinaggio del Movimento in Terra Santa, finalizzata a rendere Dziękuję Ci al Signore Risorto per questa gemma consegnata al TR per la Chiesa intera.

źródło © Rodzina salezjańska

Ultimo aggiornamento: 22 Settembre 2023 – 14.38 by Remigiusza Roberta

Awatar Remigio Ruberto

Cześć, jestem Remigio Ruberto, ojciec Eugenio. Miłość, która łączy mnie z Eugenio, jest ponadczasowa i bezprzestrzenna.

zostaw komentarz