阅读时间:3分钟

阅读并聆听纳尔逊·曼德拉的故事“来到房子里的猫”

La gatta che venne in casa
来到家里的猫 4

让我们一起阅读

从前,有一只孤独的猫,住在灌木丛里。 一段时间后,她厌倦了孤独,决定找个丈夫。 因此,他找到了另一只野猫并搬去和他住在一起。

但有一天,当他们在丛林中行走时,一只豹子跳到了猫身上,把他留在了灰尘中。
“哦!” 猫说:“我的丈夫已经化为尘土,不再是丛林里最可爱的生物了。 但那只豹子,是的,就是”。

于是,猫就和豹子一起生活了。
他们从此幸福地生活在一起,直到狮子吞掉了豹子。 猫说:“哦! 豹子似乎不再是丛林中最漂亮的动物,但狮子是。”

于是,猫就和狮子一起生活了。
然而有一天,一头大象在狮子的体重下压垮了它。 “哦! 狮子已经被压垮,不再是丛林中最令人愉快的动物,但大象,是的,它是。” 于是,猫爬到了大象的头上,开始和大象一起生活。

当他们过河时,猫听到远处传来爆炸声,并看到大象倒在地上。 是什么让他震惊了? 他就在那里,在芦苇丛中,一个拿着步枪、穿着狩猎夹克的小个子男人。 “哦! 大象被杀了,他不再是丛林中最令人愉快的动物,但人,是的,他是”。 猫爬上了男人小屋的屋顶,从那天起就住在那里,追老鼠。

Ma un giorno, la Gatta sentì le urla dell’Uomo e di sua moglie provenire dalla capanna: si fecero sempre più forti, finché l’uomo uscì e rotolò nella polvere. “Adesso so chi è la creatura più deliziosa di tutta la giungla: è la Donna” disse la Gatta.

然后,他从小屋的屋顶上爬了下来,走了进去。 他蹲在旁边 从那时起就永远留在那里。

资源 www.portalebambini.it

一起来听

mamma legge la fiaba
睡前故事
进屋的猫
Loading
/

纳尔逊·曼德拉的故事

Nelson Mandela
纳尔逊·曼德拉

纳尔逊·罗利赫拉拉·曼德拉(姆韦佐7月18日 1918-约翰内斯堡12月5日 2013) 曾经是一个政治的活动家 南非的南非总统从 1994 年到 1999 年。

对手,与前任弗雷德里克·德克勒克戴尔“种族隔离并与这些一起授予诺贝尔和平奖1993年,曼德拉成为第一位非南非总统担任此职务; 民权活动家和律师,他因反对种族隔离而入狱 27 年。

革命性的 e successivamente uomo di un governo di riconciliazione e pacificazione, fu a lungo uno dei leader del movimento anti-apartheid ed ebbe un ruolo determinante nella caduta di tale regime, pur passando in carcere gran parte degli anni dell’attivismo anti-segregazionista.

男人平等的象征反种族主义, 诺贝尔奖,列宁和平奖萨哈罗夫思想自由奖,从最初的理论开始,他能够对人民的解放斗争采取不同的政治和务实的方法非暴力反对甘地,他稍后也会尝试将其放在武装斗争. 继续阅读… (维基百科来源)


将您的 5x1000 捐赠给我们协会
您不需要花任何钱,这对我们来说非常有价值!
帮助我们帮助小癌症患者
你写:93118920615

最新的文章

argyle socks, feet, red shoes, scarpette rosse e calzettoni
22 Aprile 2024
Le scarpette rosse
la porta di Dio
22 Aprile 2024
La Parola del 22 aprile 2024
un tranviere, un vigile urbano, un ferroviere, e un fornaio che ridono insieme
21 Aprile 2024
Non per tutti è domenica
pecore e capre
21 Aprile 2024
La Parola del 21 aprile 2024
kitten, cat, pet, gattino, gatto
2024 年 4 月 20 日
Il gatto senza gli stivali

即将举行的活动

×