阅读并聆听 2023 年 5 月 8 日的话语
摘要
今天教会庆祝: 庞贝圣母玛利亚
复活节第五周的星期一
一读
我们向你宣布,你必须从这些虚荣心转变为 上帝 活的。
从使徒行传
使徒行传 14.5-18
那些日子,在以哥念,异教徒和犹太人与他们的首领企图攻击保罗和巴拿巴,并用石头砸死他们。 他们得知此事后逃到吕考尼亚、路司得和特庇等城市及其周边地区,并在那里传福音。
在路司得有一个人,生来就是瘸腿的,双腿瘫痪了,从来没有走路过。 他一边听保罗说话,一边看着他,看到他相信自己得救了,就大声说:“起来,站起来!”。 他跳起来开始走路。 人们看到保罗的所作所为,开始用吕高尼方言喊叫:“神以人形降临在我们中间!”。
他们称巴拿巴为“宙斯”,称保罗为“赫耳墨斯”,因为说话的是他。
Intanto il sacerdote di Zeus, il cui tempio era all’ingresso della città, recando alle porte tori e corone, voleva offrire un sacrificio insieme alla folla. Sentendo ciò, gli apostoli Bàrnaba e Paolo si strapparono le vesti e si precipitarono tra la folla, gridando: «Uomini, perché fate questo?
我们也是人,像你一样凡人,我们宣布你必须从这些虚荣中皈依 上帝 vivente, che ha fatto il cielo, la terra, il mare e tutte le cose che in essi si trovano.
Egli, nelle generazioni passate, ha lasciato che tutte le genti seguissero la loro strada; ma non ha cessato di dar prova di sé beneficando, concedendovi dal cielo piogge per stagioni ricche di frutti e dandovi cibo in abbondanza per la letizia dei vostri cuori».
如此说着,他们好不容易才阻止了众人向他们献祭。
的词 上帝.
回应诗篇
来自 Ps 113B (115)
R. 主啊,不要荣耀我们,而是荣耀你的名。
不是我们,主,不是我们,
但要荣耀你的名,
为您 爱为了你的忠诚。
为什么人们应该说:
“他们的呢? 上帝?”。 R。
我们的 上帝 在天堂:
他想要什么,他就做什么。
他们的偶像是金银的,
人手的工作。 R。
蒙主赐福,
谁创造了天地。
天是主的天,
但他给了地球 儿子们 的人。 R。
福音鼓掌
哈利路亚,哈利路亚。
圣灵会教导你一切,
主说,
并且会让你想起我告诉过你的一切。 (约 14:26)
阿肋路亚。
福音
圣灵是谁 父亲 他会以我的名义发送给你,他会教你一切。

出自约翰福音
约 14:21-26
在那段时间内, 耶稣 他对门徒说:“凡接受我的诫命并遵守的,就是爱我的人。 爱我的人会被爱 父亲 我的,我也会爱他并向他展示我自己。”
犹大,而不是加略人,对他说:“主啊,你为什么必须向我们展示自己,而不是向世界展示自己呢?”
她回答他 耶稣: «如果有人爱我,他会遵守我的诺言和 父亲 我的孩子会爱他,我们会来找他,和他一起安家。 不爱我的人不遵守我的话; 你听到的话不是我的,而是来自 父亲 谁派我来的。
当我还和你在一起的时候,我已经告诉你这些事了。 但是保惠师,圣灵 父亲 会以我的名义派人来,他会教你所有的东西,并提醒你我告诉过你的一切。”
主的话。
新神学家西缅(约 949-1022 年)
希腊僧侣
赞美诗 52,SC 196
“我父亲会爱他,我们会到他那里去,和他一起安家”
当保罗对你说:“上帝 谁说:让光从黑暗中照出来,他在我身上发光……”(参见 2 Cor 4:6),还有什么 上帝, dimmi, t’invita a conoscere se non quello stesso che abita la luce insostenibile e che nessun uomo ha mai visto ancora.
Poiché è lui che, prima soprannaturale e increato, ha preso carne e si è rivelato a me come creatura divinizzandomi interamente, me che egli ha assunto in modo mirabile. (…)
所以欢迎的人 上帝 凭着信心的行为,配得神的名,由圣灵所生,是的,他自己,他们看见他,他他们 父亲 che non smette di abitare la luce inaccessibile; lo hanno in loro stessi, in casa, e loro stessi abitano in lui, l’assolutamente inaccessibile.
这是真正的信仰, 上帝,这里是基督徒的印章,与 上帝, ecco la partecipazione, la caparra divina, ecco in cosa consiste la vita, il Regno, ecco il vestito del Signore che i battezzati rivestono per la fede, e non senza saperlo, te lo dico, né inconsciamente, ma grazie alla fede con consapevolezza e coscienza. (…)
一旦你完全理解我刚才所说的话,来和我们一起,我的兄弟,在神圣的知识,神圣的沉思之山,我们将一起聆听上帝的声音 父亲!
圣父的话
圣灵的使命在于什么? 耶稣 promette in dono? Lo dice Lui stesso: «Egli vi insegnerà ogni cosa e vi ricorderà tutto ciò che io vi ho detto».
在他尘世的生活中, 耶稣 他已经将他想托付给使徒的一切都转达了:他已经完成了神圣的启示,也就是 父亲 意味着对人类的体现 儿子. 圣灵的任务是让人记住,也就是使人充分明白并引导他们具体地实行神的教导。 耶稣.
而这正是 教会,谁通过精确的生活方式实现它,其特点是某些需求:对主的信仰和遵守他的话语; 服从圣灵的行动,这使复活的主不断地活着和临在; 欢迎他的和平,并以开放和与他人相遇的态度见证和平。 (里贾纳凯利, 2019 年 5 月 26 日)
