阅读并聆听我们 2023 年 5 月 23 日的小祈祷

圣神使信仰永葆青春:他不受时代或时尚的束缚,但带来了相关性 耶稣,复活并活着。

教皇弗朗西斯通过推特

你看得到我吗

今日福音评论:约翰福音 17,1-11,编辑玛蒂娜潘帕尼

2023 年 5 月 23 日的祈祷
2023 年 5 月 23 日的祈祷 4

这是真理的本质 ,
从操作 上帝,
坚定不移,永不退缩。
不惜任何牺牲,
我不回去。

黛博拉·韦扎尼, 映里

我准备

我闭上眼睛,
我专注于当下
把你的心从忧虑和思绪中解放出来,
我内心表达我渴望与主同在

我输入文本(约翰福音 17:1-11)

在那段时间内, 耶稣, 举目望天, 他说: «父亲, 时间到了:赞美 儿子 你为什么 儿子 glorifichi te.

你赋予他支配每一个人的权力,这样他就会将永生赐给你所赐给他的一切。 这就是永恒的生命:他们知道你,唯一真实的人 上帝,以及您发送的那个, 耶稣 基督. Io ti ho glorificato sulla terra, compiendo l’opera che mi hai dato da fare.

现在, 父亲, glorificami davanti a te con quella gloria che io avevo presso di te prima che il mondo fosse. Ho manifestato il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo. Erano tuoi e li hai dati a me, ed essi hanno osservato la tua parola.

Ora essi sanno che tutte le cose che mi hai dato vengono da te, perché le parole che hai dato a me io le ho date a loro. Essi le hanno accolte e sanno veramente che sono uscito da te e hanno creduto che tu mi hai mandato. Io prego per loro; non prego per il mondo, ma per coloro che tu mi hai dato, perché sono tuoi.

我的一切都是你的,你的也是我的,我因此而得荣耀。 我已不在世上; 但他们在世界上,我来找你。”

我得到启发

È il tuo momento, la tua ora di massima gloria. Potresti pregare per te, chiedere di essere risparmiato dalla morte. Potresti chiedere qualunque cosa per te, ma non lo fai.

你的心爱得太深以至于不能只考虑你自己。 你的心是如此的爱,以至于你的第一个念头不是害怕死亡,害怕离开你长大的世界。

你的心向我这个最小的人倾诉。

对我来说,我一生都感觉自己是隐形的。 面对死亡,迈着果断而坚定的步伐向你走来的你最后的祈祷,是为属于你的,属于你的财产的我。 这一切怎么可能? 你应该看到你面前的结局,你的眼里却满是我的脸,满是我们寻找你,寻找永生的脸。

我们怎么配得上这一切 ? 你怎么可能,你是 上帝 被造的人,你看到我们每个人,直到最后你为我们祈祷,你和我们在一起,你委托我们 父亲 并提醒我们我们是你的?

你的惊奇与平静 他们感动了我,今天他们让我觉得自己不可见,但真的被你看到、记住和保护,被一个 大到我想不出它的界限。

Ricordami, Maestro, quando mi sento invisibile agli occhi degli altri e sola, che invece tu mi vedi e i tuoi occhi e il tuo cuore sono sempre vigili su di me, pronti ad affidare al 父亲 ogni mio passo incerto.

玛蒂娜潘帕尼

我想

Provo a visualizzare la scena, il luogo in cui avviene, i personaggi principali, le parole che si scambiano, il tono delle voci, i gesti. E lascio affiorare il mio sentire, senza censure, senza giudizi.

我反思问题

Quando ti senti invisibile?

Ripensa a quella volta in cui ti sei sentito/a visto/a. Ringrazia il 父亲 per questo dono.

Chi vorresti che oggi si sentisse visto/a?

我感谢

Come un amico fa con un amico, parlo con il Signore su ciò che sto ricevendo da lui oggi…
Recito un “父亲 nostro” per congedarmi e uscire dalla preghiera.

向主的母亲玛利亚祈祷

O Maria, Madre del Signore, rivolgi i tuoi occhi pieni di bontà su questo mondo moderno in cui
上帝 ci ha chiamato a vivere e operare.

È un mondo che volta le spalle alla luce di 基督 e poi
geme nelle tenebre paurose che così ha creato davanti a sé.

La tua dolce voce umanissima, o
benedetta fra tutte le donne, inviti ogni uomo a volgere lo sguardo verso te: tu sei la lampada
che conduce a 基督, vera luce del mondo e unico Salvatore di tutti. Implora per il mondo la
pace. Rendi fra loro fratelli gli uomini, ancora tanto divisi.

Ai sofferenti, oggi tanti e nuovi, ottieni
il conforto e la pace, ai defunti la gioia senza fine.

Questa la nostra preghiera, o clemente, o pia,
o dolce Vergine Maria.

阿门。

小小的祈祷
Preghierina
2023 年 5 月 23 日的祈祷
2023 年 5 月 23 日的祈祷 2
/
Remigio Ruberto 的头像

Ciao, sono Remigio Ruberto, papà di Eugenio. L'amore che mi lega a Eugenio è senza tempo e senza spazio.

发表评论