Jean Paul Hernandez SJ 神父对 2022 年 12 月 11 日福音的评论

你是那个来的还是我们应该等另一个?

根据马太福音
山 11,2-11
 
那时,在狱中的约翰听说了基督的作为,就派门徒来问他:“那要来的是你吗?还是我们应该期待另一个?” 耶稣回答他们说:“去把你听到和看到的告诉约翰:瞎子重见光明,瘸子走路,麻风病人得到洁净,聋子听见,死人复活,福音传给穷人。 对我无可挑剔的人是有福的!”

Mentre quelli se ne andavano, Gesù si mise a parlare di Giovanni alle folle: «Che cosa siete andati a vedere nel deserto? Una canna sbattuta dal vento? Allora, che cosa siete andati a vedere? Un uomo vestito con abiti di lusso? Ecco, quelli che vestono abiti di lusso stanno nei palazzi dei re! Ebbene, che cosa siete andati a vedere? Un profeta? Sì, io vi dico, anzi, più che un profeta.

他就是其中之一,经上写道:“看哪,我派我的使者在你前面,他会在你前面为你预备道路。”
我实在告诉你们:在妇女所生的人中,没有兴起过比施洗约翰更大的; 天国里最小的也比他大。”

主的话。


2022 年 12 月 11 日福音评论
评论 2022 年 12 月 11 日福音 2

Padre Jean-Paul Hernandez SJ commenta il Vangelo della III Domenica di Avvento e illustra l’iconografia dell’Annunciazione.

«In quel tempo, Giovanni, che era in carcere, avendo sentito parlare delle opere del Cristo mandò a dirgli: “Sei tu colui che deve venire o dobbiamo aspettare un altro?“».

Giovanni Battista rappresenta quella comprensione a cui potevano arrivare gli illuminati del popolo di Israele che avevano interiorizzato la Sacra Scrittura.

Storicamente Gesù ha tratto ispirazione dalla figura del Battista e dai movimenti che aspettavano la redenzione.

这是我们的使命:去告诉那些仍然不相信耶稣是谁以及正在创造历史的人。

YouTube视频

来源© ReteBlu 水疗中心

Remigio Ruberto 的头像

Ciao, sono Remigio Ruberto, papà di Eugenio. L'amore che mi lega a Eugenio è senza tempo e senza spazio.

发表评论