阅读和聆听“鸽子和蚂蚁”
摘要
你好朋友和朋友 尤金 全世界的。
今天我有幸让你听着这个故事入睡 伊索 “鸽子和蚂蚁“
Aesòpo(古希腊语:Αἴσωπος, Áisōpos;约公元前 620 年 – 德尔斐,公元前 564 年)是一位古希腊作家,与克罗伊索斯和皮西斯特拉图同时代(公元前 6 世纪),以他的童话故事而闻名。 他的作品对西方文化产生了巨大的影响:他的童话故事至今仍广为流传。 人们对他的生平知之甚少,一些学者甚至质疑归于他的寓言集是否是一位作者的作品。 传给我们的第一个以寓言形式出现的故事就是他的故事。
让我们一起阅读
Una formica assetata andò sulla riva di un ruscello per bere, ma una raffica di vento la fece scivolare e la poverina cadde in acqua. La formica non sapeva nuotare e fu trascinata a largo dalla corrente del ruscello.
“帮助!“ 他喊道, ”帮我! 我快淹死了”. In quel momento passò di lì una giovane colomba che udì le grida della formichina.
Strappò un ramoscello da un albero e lo avvicinò alla formica, che riuscì ad afferrarlo e così si salvò.
过了一段时间,当蚂蚁背着面包屑回巢时,它看到草地上站着一个猎人。 在更高的地方,在一棵橡树的树枝上,坐着那只把她从溪流中救出来的鸽子。
“我需要做一些事情”小蚂蚁想,“否则猎人会射杀他们”。 他爬起来用力咬 手 del cacciatore.
L’uomo si chinò per vedere cosa lo aveva pizzicato e perse la mira mentre la colomba lo scoprì e scappò lontano.
凭借他的勇气,蚂蚁救了鸽子的命,从那天起,两只动物成了朋友。

晚安,来自你的好梦 弗朗西斯·罗伯特 ♥
一起来听

最后更新: 2023 年 4 月 12 日 16:40 由 雷米吉乌斯·罗伯特