阅读阿西西圣弗朗西斯的故事

一个有远大抱负的年轻人

弗朗切斯科身材矮小,性格外向,内心一直渴望成就大事; 当他 20 多岁离开时,这让他很感动,首先是因为两国之间的战争 阿西西 佩鲁贾 e poi per la crociata.

他是富有的布商 Pietro di Bernardone 和普罗旺斯贵妇皮卡的儿子,他出生于 1182 年,在舒适的家庭和世俗生活中长大。 从艰苦的战争经历中归来,他病了,动摇了,在所有人面前都变得面目全非了。 有些东西,超越了冲突的经验,深深地刻在了他的脸上 灵魂.

阿西西的圣弗朗西斯图标
阿西西的圣弗朗西斯 3

一场惊心动魄的邂逅与疑问:侍奉仆人还是侍奉主人?

他永远不会忘记他在斯波莱托的梦中听到的那句话:“你为什么要费心寻找仆人而不是主人?”。 他的存在走上了一条新的道路,在不断渴望知道什么的驱使下 神呼召他.

在翁布里亚乡村的寂静中,祈祷和沉思使他把麻风病人和流浪者视为兄弟,他一直对他们感到厌恶和厌恶。

圣达米亚诺。 “弗朗西斯,去修复我毁坏的教堂”

La voce udita a Spoleto tornò a irrompere nel silenzio dell’orazione davanti ad un crocifisso bizantino nella chiesetta abbandonata di San Damiano: “Francesco, va’ e ripara la mia chiesa, che come vedi cade tutta in rovina”.

Quel richiamo, dapprima inteso come un invito a ricostruire pietra su pietra il rudere della cappellina, negli anni svelerà al giovane il suo pieno significato.

他被称为“伟大的事情”:本着服从的精神,“更新”他那个时代的教会被分裂和异端所跨越。

麦当娜贫穷的配偶

L’incontenibile gioia scaturita dal sentirsi amato e chiamato dal Padre accrebbe nel giovane il desiderio di vivere di Provvidenza e, in ossequio al Vangelo, decise di cedere ogni bene ai poveri. Era ormai incolmabile il divario creatosi con papà Pietro di Bernardone.

后者公开谴责他,他的儿子随后在吉多主教面前脱掉衣服,宣布他私下里想嫁给贫穷的麦当娜。

第一个修士团体。 教皇批准规则

Francesco 和许多像他一样想要过 福音 alla lettera in povertà, castità e obbedienza.

1209 年,第一批“修道士”核心前往罗马会见教皇英诺森三世,英诺森三世对“那个眼神灼热的小青年”印象深刻,批准了该规则,然后在 1223 年由奥诺里乌斯三世最终确认。

可怜的克莱尔和三阶

Attratta dal carisma di Francesco fu anche Chiara, una nobile di Assisi.

弗朗西斯欢迎她,并开始了第二个方济会命令,“可怜的女士们”,然后说明如何 可怜的克莱尔; 然后他为俗人建立了第三个秩序。

弗朗西斯,改变基督

L’ardente amore per Cristo, espresso teneramente nella rappresentazione del primo presepe vivente a Greccio nel Natale 1223, portò il poverello a conformarsi a Gesù e a ricevere, primo santo nella storia, il sigillo delle stimmate.

“上帝的小丑”,他见证了信仰的喜悦,甚至让非信徒更接近福音,甚至引起了在圣地光荣欢迎他的苏丹的兴趣。

弗朗西斯的一生,赞美造物主

La vita di Francesco fu una costante lode al Creatore.

Il “Cantico di Frate Sole”, primo capolavoro poetico della letteratura italiana, scritto quando era ormai prostrato dalla malattia, è espressione della libertà di un’anima riconciliata con Dio in Cristo.

当“死亡姊妹”来拜访他时,圣人高兴地去见耶稣:那是 1226 年 10 月 3 日晚上。

阿西西精神,信仰和博爱的启迪者

他在光秃秃的地球上去世,享年 44 岁 梭子蟹,他接受宽恕作为礼物的地方。 两年后进行了册封。 弗朗西斯的精神继续激励许多人服从教会,在真理和爱德中建立所有人之间的对话,并保护 创建.

阿西西的圣弗朗西斯
阿西西——波尔津科拉

来源© 传道部

Remigio Ruberto 的头像

Ciao, sono Remigio Ruberto, papà di Eugenio. L'amore che mi lega a Eugenio è senza tempo e senza spazio.

发表评论