我以为我做不到! 面对恐惧

2023年8月13日福音注释

TO年A年第十九个星期日

1 列王记 19,9.11-13 诗篇 84 罗马书 9,1-5 山地书 14,22-33

他为水手提供了到达港口的可能性,
abbandonerà forse la propria Chiesa senza condurla alla tranquillità?

圣奥古斯丁演讲75,3.4
我以为我做不到
我以为我做不到! 4

害怕做不到

当我们经历焦虑时期时,我们可能会梦见下沉。 这是一种内心意象,它很好地表达了当我们感觉自己无法做到时的感受,也许是因为我们发现自己处于困难或复杂的境地,或者因为我们必须面对对我们来说似乎无法克服的障碍和逆境。

面对这些恐惧,我们可能会被迫封闭自己,就像进入一个黑暗的洞穴,将我们越来越推向底部,然后很难从里面出来。 有时我们甚至会被诱导只关注我们的极限,我们认为自己无能且脆弱,而没有识别出那些相反可以让我们继续前进并帮助我们继续前进的资源。

Nelle letture di questa 星期天 emerge però come, davanti a queste situazioni faticose e incerte, 上帝 你希望陪伴我们面对他们,要求我们走出我们避难的洞穴,并尝试走过那些对我们来说似乎危险和危险的事件。

轻松热情

A volte siamo presi da 伟大 slanci, dall’entusiasmo che ci porta, magari con una certa imprudenza, ad affrontare in modo impetuoso le situazioni di ingiustizia e gli avversari arroganti o ci buttiamo nelle difficoltà senza valutare adeguatamente i rischi e i pericoli.

Elia per esempio ha appena vissuto un momento di grande successo nella predicazione, ha affrontato e vinto i profeti di Baal, li ha prima ridicolizzati e poi scannati.

Ora però ne paga le conseguenze, tra l’altro prevedibili: la regina Gezabele, che proteggeva e sponsorizzava quei profeti che ingannavano il popolo, ha promesso di riservare per Elia la stessa sorte di quei profeti.

挣扎与疲惫

La lotta con i potenti, con quelli che abusano del loro potere in tanti modi, la battaglia contro chi diffonde menzogne e cerca di insinuare un’idea falsa di Dio, è una lotta che accompagna ogni tempo, sebbene sia sempre più difficile trovare profeti disposti a spendersi in questo scontro.

Del resto i profeti di Baal rappresentano bene tutti quegli idoli a cui sacrifichiamo la nostra 生活 senza ottenerne nulla: l’immagine, il successo, il denaro, un piacere edonistico e autoreferenziale.

Elia è spaventato e stanco perché ha l’impressione che questa lotta non finisca mai, sembra addirittura di essere sempre allo stesso punto, il 坏的 lo insegue e non gli dà tregua. Per questo fugge ed entra in una caverna, che esprime bene l’immagine di un’interiorità oscura, quasi un sepolcro, in cui a volte entriamo per non essere trovati. E allora è Dio che viene a cercarci e si fa trovare.

重来

Elia è chiamato a uscire da quella caverna per riconoscere la presenza di Dio.

Non è solo, non è stato abbandonato. Elia cerca inizialmente Dio dove lo ha sempre trovato: nel vento, nel terremoto e nel fuoco, in quelle cioè che erano state da sempre le manifestazioni tradizionali di Dio. Eppure, Dio non era lì.

Elia deve cercare Dio nell’inedito, là dove non si aspetterebbe, in qualcosa di misterioso e indefinibile come una 声音 silenziosa. Bisogna ascoltare bene e discernere con attenzione soprattutto nelle situazioni complesse e impegnative della vita.

教育学

Anche i 门徒 del 福音马特奥 hanno vissuto un momento di facile entusiasmo, hanno sperimentato la potenza di Dio, il successo, l’approvazione della 人群 che ha mangiato proprio quando sembrava non esserci 希望.

Ora però il 绅士 costruisce per loro una pedagogia per aiutarli a prendere consapevolezza di quanto abbia inciso in loro l’incontro con Dio. 耶稣 li costringe a partire da soli. Ci sono infatti momenti nei quali 先生 ci lascia con le nostre forze nel 航程 della vita. I discepoli devono attraversare il lago, il che significa andare comunque incontro al pericolo di sopraffatti dall’acqua.

Ma anche qui, presi dall’entusiasmo, non si rendono conto del pericolo a cui stanno andando incontro e lo affrontano con ingenuità. La notte diventa infida, le onde del lago cominciano ad alzarsi, il vento diventa contrario. La 害怕 prende il 心脏 dei discepoli e non si ricordano più di quello che Gesù ha appena compiuto davanti a loro.

Solo alla 结尾 della notte, dopo averli lasciati quindi per diverso tempo da soli ad affrontare la paura di morire, Gesù va loro incontro camminando sulle acque. Egli è infatti colui che ha vinto la 死亡. Ma quando abbiamo paura non riusciamo a riconoscere la sua presenza: i discepoli credono che sia un fantasma, una presenza cioè insignificante e irreale, incapace di agire concretamente nella realtà.

Ecco, così sentiamo a volte Dio nei momenti difficili della nostra vita.

尝试一下

Gesù ci propone invece di sperimentare come possiamo affrontare, con lui, le nostre paure. 彼得, a della 社区 accetta di provare a camminare sulle acque per avere la certezza che Dio è veramente presente in quella notte.

Ed effettivamente, quando Pietro mette il piede fuori dalla barca, vede che ce la può fare: andando verso Gesù, mantenendo quindi lo sguardo su di lui, riesce a vincere la sua paura di morire, ma a un certo punto ritornano le paure, distoglie lo sguardo, si ripiega sui suoi limiti. E così comincia a sprofondare.

呐喊和赞美

Mentre precipita però vive un’esperienza fondamentale per il 路径 di ogni discepolo: si rende conto che da solo non va da nessuna parte, non riesce a vincere la paura di morire, ma proprio in quel momento avverte che una lo afferra e lo tira fuori dalle acque della morte. Dio non ci lascia affogare, ascolta il nostro grido e ci salva!

In questo testo del Vangelo troviamo due invocazioni che erano probabilmente delle formule liturgiche utilizzate dalla prima comunità cristiana.

一方面,在恐惧和危险中祈祷:«主啊,救救我吧!»; dall’altra lo stupore per la presenza potente di Dio nella nostra vita: «Tu sei veramente il Figlio di Dio!”。

我们的属灵旅程就在这里,在这两种经历之间连续不断的旅程,我们不断跌倒、呼喊,但我们也再次经历主垂听我们并将我们从死亡的处境中拉出来。

阅读里面

  • 在失望和恐惧中,你还记得你对神的经历吗?
  • 你期望在哪里找到上帝,你在哪里寻找他?

礼貌 © ♥ 神父 Gaetano Piccolo SJ

一起来听

今日福音
今日福音
我以为我做不到!
我以为我做不到! 2
/
Remigio Ruberto 的头像

嗨,我是 Eugenio 的父亲 Remigio Ruberto。 将我与 Eugenio 联系在一起的爱是永恒的,也没有空间的。

发表评论