阅读并聆听 Samih al-Qasim 的诗歌“Shalom”

Al-Qasim 于 1939 年出生在北部的扎尔卡市。外约旦,今天约旦, 而他的 父亲 他在国王的阿拉伯军团约旦的阿卜杜拉一世.

他来自一个家庭德鲁兹来自城市拉麦在高加利利. 他中学毕业于拿撒勒. 战争结束后,他的家人被迫放弃家园(大灾难) of 1948. 在他关于原则和艺术的书中,他解释说,

当我还在上小学时,发生了巴勒斯坦悲剧。 我认为 1948 年是我的出生日期,因为我能记得的最早的图像来自那场战争。 我的思想和形象都是从数字48中诞生的

萨米赫·卡西姆

Al-Qasim 写了 24 卷并出版了六本诗集。 他的诗一般都比较短,有的只有两行。

作为一名记者,他为报纸工作伊蒂哈德贾迪德指数.

平安
沙龙 4

让我们一起阅读

让别人唱和平
友谊、兄弟情谊和和谐。

乌鸦的歌声留给别人
有人会在我的诗句中的废墟中尖叫
朝着鸽子塔的黑色猫头鹰狩猎碎片。

让别人唱和平
当谷物在田间消耗时
渴望收割者的歌声回响。

让其他人唱和平。

在那里,在带刺铁丝网之外
在黑暗的中心
城市的帐篷越来越近了。

他们的居民,
悲伤和恐惧的定居点
和记忆结核病。

在那里,生命逐渐消逝,
在我们的人中,
在无辜者中,谁在生活中从未受到伤害!

同时,在这里,
许多人生活在……如此丰富的财富之中!
他们的祖先为他们留下了那么多财富
唉,还有其他人。

这份遗产——多年的痛苦——现在属于他们了!
所以让饥饿的人吃饱吧。
并让孤儿们吃掉斗气摊上的剩菜。
让其他人唱和平。

在我的土地上,在它的山丘和村庄之间
和平被杀死了。

萨米赫·卡西姆 (Samih al-Qasim),1964 年

一起来听

睡前故事
Le favole della buonanotte
平安
Shalom 2
/
Remigio Ruberto 的头像

Ciao, sono Remigio Ruberto, papà di Eugenio. L'amore che mi lega a Eugenio è senza tempo e senza spazio.

发表评论