阅读和聆听童话故事“女人和小猪”
摘要
让我们一起来读一读这个外表奇幻却又具有当代道德的童话故事
让我们一起阅读
Un giorno un 男人 stava camminando lungo una stradina di campagna quando incontrò una 女士 che piangeva disperatamente sui gradini di una fontana. “Che succede? Che cosa la turba tanto?” chiese dolcemente l’uomo.
“Il mio maialino. Sta 坏的!” esclamò lei tornando a piangere.
“那只小猪呢?” 他问。
“Dentro 房子.” rispose lei tra le 眼泪.
“为什么她在这里和我说话而不是试图治愈他?” 男人问道。
“可我没本事,我养的是人,不是养的动物!” 她抽泣着。
“你有没有至少试着看看你能为他做点什么?” 男人又问。
女人脸红了:“我 害怕. 我想即使我试图帮助他,他也不会好起来。”
“嗯,一个人肯定治不好,我们去看看能不能帮点忙,好吗?” 男人说着扶她起来。
Il maialino giaceva a terra, rovesciato su un fianco, il ventre gonfio si alzava e abbassava rapidamente, mentre il sudore gli imperlava la fronte. “Se fosse una persona, come agirebbe?” le chiese l’uomo.
“Cercherei di abbassare la temperatura … e poi di capire che cos’ha.” rispose la donna, riacquistando lucidità. Iniziò a fare degli impacchi al maialino, che la guardava con occhi riconoscenti. Ci misero diverse ore, ma alla 结尾 scoprirono che cosa aveva quel maialino, o dovrei dire “maialina” dato che sul pavimento ora oltre a lei c’erano altri tre piccoli maialini che zampettavano in giro in cerca di latte.
“Grazie.” disse la donna “Senza di lei l’avrei lasciata 死”
“Dovere.” rispose l’uomo sorridendo “Ma ricordi, la prossima volta non dia per persa una battaglia che non ha neanche iniziato, perché quello è l’unico modo sicuro per fallire.”

一起来听

来源© colorfuldrops.wordpress.com