介绍圣母玛利亚:我们的健康圣母

La Festa della Presentazione della Beata Vergine Maria al Tempio ricorda – secondo i vangeli aprocrifi – il giorno in cui Maria, ancora bambina, si reca al tempio di Gerusalemme e si offre a 上帝.

Ciò che interessa alla 教会 è il sottolineare non tanto l’evento storico in sé, di cui non c’è traccia nei vangeli, quanto il dono totale di sé che, nell’ascolto – “Beati coloro che ascoltano la parola di 上帝 e la osservano” – preparò la giovane donna di Nazaret a diventare “tempio del Figlio”。

在同一天,11 月 21 日,最著名的盛宴玛丽,圣母健康, festa istituita nella Repubblica Veneta nel 1630 ma poi diffusasi ovunque.

Tale ricorrenza e tradizione trae origine dopo la peste che colpì tutto il nord Italia tra il 1630 e 1631, di cui ne fa cenno anche Alessandro Manzoni ne “I Promessi Sposi”. Di fronte al diffondersi della malattia e non sapendo come porvi rimedio, il governo della Repubblica organizzò una processione di preghiera alla madonna a tal punto che il 22 ottobre 1630 il Doge fece voto di erigere un tempio a lei dedicato se la città fosse sopravvissuta.

Poche settimane dopo, ci fu un brusco crollo dell’epidemia e nel novembre 1631 si dichiarò superata l’emergenza dovuta all’epidemia. Da allora fu stabilito di chiamare la Madonna con il titolo “della Salute”. Il Doge aveva fatto voto e, individuata l’area, venne eretta la basilica, inaugurata il 28 novembre 1687.

Sempre il 21 novembre, la 教会 – per volontà di Pio XII, dal 1953 celebra anche la Giornata delle Claustrali.

Mentre egli parlava ancora alla folla, ecco, sua madre e i suoi fratelli stavano fuori e cercavano di parlargli. Qualcuno gli disse: “Ecco, tua madre e i tuoi fratelli stanno fuori e cercano di parlarti”. Ed egli, rispondendo a chi gli parlava, disse: “Chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?”. Poi, tendendo la verso i suoi discepoli, disse: “Ecco mia madre e i miei fratelli! Perché chiunque fa la volontà del 父亲 mio che è nei cieli, egli è per me fratello, sorella e madre” (Mt 12, 46-50).

Non hanno più vino

A Maria, Donna e Madre, non sfuggono le “mancanze” di casa. S’accorge dell’assenza del vino. E si fa provvida, intercede presso il Figlio 耶稣 affinché ponga rimedio.

推动它的是确定性a 上帝 nulla è impossibile, come le disse l’angelo all’Annunciazione. 耶稣 resiste – “Donna, non è ancora giunta la mia ora”, risponde – ma poi cede. A Cana Maria si rivela come la “credente” in 耶稣,

Colei che grazie alla sua fede provoca il primo “segno” di 耶稣. Il vino è il simbolo della gioia, della festa, dell’allegrezza: dire quindi che manca vino, significa che alla festa di nozze manca l’ingrediente per eccellenza, la gioia.

玛丽,多亏了她的代祷,是那个注意到并提供帮助的人,这样尴尬、恐惧的水……很快就会变成庆祝的喜悦。 她在迦拿也是如此,我们的健康圣母玛利亚也是如此对待那些祈求她并把自己托付给她的人。

仆人

Chi segue passo per passo l’evento, sono i servi, i quali prendono le giare, le riempiono d’acqua fino all’orlo e sorpresi, s’accorgono di distribuire vino.

Da servi a testimoni, perché proprio attraverso l’obbedienza, si ritrovano protagonisti di un “fatto” di cui tutti parleranno. E loro ne sono i primi testimoni. Di fronte ai “segni” che 上帝 continua a operare in noi e attorno a noi, possiamo anche noi passare dall’essere “servi” all’essere “testimoni”, narratori delle grandi cose che 上帝 può compiere in mezzo a noi, attraverso la nostra umile e fragile obbedienza.

一次经历之所以成为可能,是因为他们“服从”了圣母玛利亚的命令。

礼物和承诺

In questo giorno di festa si intreccia così il “dono” che Maria fa di se stessa a 上帝, e l’impegno a vivere la vita, animata dalla fede, certa che 上帝 stesso provvederà (Gn 22).

Dove per l’uomo tutto pare impossibile, tutto diventa possibile in chi crede in 上帝 e con fiducia si affida all’intercessione di Maria, Madre di 耶稣 e Madre nostra.

祈祷圣母健康

圣母,
被我们尊崇为标题
健康圣母,
ottienici da 上帝 la sanità
灵魂与肉体,
这样,您就可以洗清自己所有的罪恶感
并在四肢重新焕发活力,
我们总能更好地为他服务
在我们生命的所有日子里,
以配得永恒的奖赏。
阿门。

乔托 - 斯克罗维尼 - 圣母玛利亚在圣殿中的呈现 - 圣母玛利亚的呈现
乔托 - 斯克罗维尼 - 圣母玛利亚在圣殿中的呈现

来源© 传道部

Remigio Ruberto 的头像

Ciao, sono Remigio Ruberto, papà di Eugenio. L'amore che mi lega a Eugenio è senza tempo e senza spazio.

发表评论