Святі Йоаким і Анна: батьки Пречистої Діви Марії
Резюме
Anna e Gioacchino sono i genitori della Пресвята Діва Марія.
I Padri della Chiesa li hanno spesso ricordato nelle loro opere. Splendide, per esempio, le слова di san Джон Damasceno, vescovo : « Poiché doveva avvenire che la Vergine Матір Божа nascesse da Anna, la natura non osò precedere il germe della благодать; ma rimase senza il proprio frutto perché la grazia producesse il suo. Doveva nascere, infatti, quella primogenita dalla quale sarebbe nato il primogenito di ogni creatura “nel quale tutte le cose sussistono” (Col 1,17).
O felice coppia, Gioacchino ed Anna! A voi è debitrice ogni creatura, perché per voi la creatura ha offerto al Creatore il dono più gradito, ossia quella casta мати, che sola era degna del creatore… O Gioacchino ed Anna, coppia castissima! Voi, conservando la castità prescritta dalla legge naturale, avete conseguito, per divina virtù, ciò che supera la natura: avete donato al світ la madre di Бог che non conobbe людина. Voi, conducendo una життя pia e santa nella condizione umana, avete dato alla luce una figlia più grande degli angeli ed ora regina degli angeli stessi… »
Незважаючи на те, що відомостей про святу Анну небагато, до того ж ні з офіційних, ні з канонічних текстів, її культ надзвичайно поширений як на Сході (VI ст.), так і на Заході (X ст. – Йоакима в XIV ст.). .).
Quasi ogni città ha una chiesa a lei dedicata, Казерта la considera sua celeste Patrona, il ім'я di Anna si ripete nelle intestazioni di strade, rioni di città, cliniche ed altri luoghi; alcuni Comuni portano il suo nome. La madre della Vergine, è titolare di svariati patronati quasi tutti legati a Мері ma soprattutto patrona delle madri di родина, delle vedove, delle partorienti; è invocata nei parti difficili e contro la sterilità coniugale.
Анна походить від єврейського Hannah (благодать) і не згадується в канонічних Євангеліях; натомість про це говорять апокрифічні євангелія Різдва Христового та Дитинства, з яких найдавнішим є так зване «Протоєвангеліє Якова», написане не пізніше середини II ст.
Questo narra che Gioacchino, наречений di Anna, era чоловік pio e molto ricco e abitava vicino Gerusalemme, nei pressi della fonte Piscina Probatica. Un giorno mentre stava portando le sue abbondanti offerte al Tempio, come faceva ogni anno, il gran священик Ruben lo fermò dicendogli: “Tu non hai il diritto di farlo per primo, perché non hai generato prole”.
Джоаккіно і Анна були подружжям, які щиро кохали одне одного, але не любили дітей e ormai data l’età non ne avrebbero più avuti; secondo la mentalità ebraica del tempo, il gran sacerdote scorgeva la maledizione divina su di loro, perciò erano sterili.
L’anziano ricco pastore, per l’amore che portava alla sua sposa, non voleva trovarsi un’altra donna per avere un син; pertanto, addolorato dalle parole del gran sacerdote, si recò nell’archivio delle dodici tribù d’Israele per verificare se quel che diceva Ruben fosse vero e una volta constatato che tutti gli uomini pii ed osservanti avevano avuto figli, sconvolto, non ebbe il мужність di tornare a додому e si ritirò in una sua terra di montagna e per quaranta giorni e quaranta notti supplicò l’aiuto di Dio fra сльози, preghiere e digiuni.
Anche Anna soffriva per questa sterilità, a ciò si aggiunse la sofferenza per questa “fuga” del marito; quindi si mise in intensa молитва chiedendo a Dio di esaudire la loro implorazione di avere un figlio.
Durante la preghiera le apparve un ангел che le annunciò: “Anna, Anna, il Джентльмен ha ascoltato la tua preghiera e tu concepirai e partorirai e si parlerà della tua prole in tutto il mondo”. Così avvenne e dopo alcuni mesi Anna partorì. Il « Protovangelo di san Giacomo » conclude: « Trascorsi i giorni necessari…, diede la poppa alla bimba chiamandola Maria, ossia “Prediletta del Signore”».
Багато Пап мали справу з СС. Анна та Йоаким:
Gregorio XV (Alessandro Ludovisi, 1621-1623) ne fece comporre interamente l’Ufficio divino; Clemente XI (Giovanni Francesco Albani, 1700-1721) fissò la festa all’ottava dell’Assunzione; Leone XIII (Gioacchino Pecci, 1878-1903) ne elevò il rito; S. Pio X (Йосип Sarto, 1903-1914) fissò la data il 16 серпень ed infine il Beato Paolo VI (Giovanni Battista Montini, 1963-1978), nella riforma del Calendario Liturgico, collocò definitivamente la loro festa il 26 luglio.
Значення імен:
Анна: «благодать, благодатна» (іврит).
Gioacchino : “Dio solleva” (ebraico).

джерело © gospeloftheday.org
Su Gioacchino e Anna, genitori di Maria, non ci sono riferimenti nella Bibbia e non si possiedono notizie certe; quelle giunte fino a oggi sono ricavate da testi apocrifi come il Protovangelo di Giacomo e il Євангеліє dello pseudo-Matteo, oltre che dalla tradizione.
Нащадки, знак Божої любові
Anna pare fosse figlia di Achar e sorella di Esmeria, madre di Elisabetta e dunque nonna di Giovanni Battista.
Gioacchino viene tramandato come uomo virtuoso e molto ricco della stirpe di Davide, che era solito offrire una parte del ricavato dei suoi beni al popolo e una parte in sacrificio a Dio.
Entrambi vivono a Gerusalemme. Sposati, Gioacchino e Anna non hanno figli per oltre vent’anni. Non generare prole, per gli ebrei, in quest’epoca è segno della mancanza della benedizione e del favore di Dio; perciò, un giorno, nel portare le sue offerte al Tempio, Gioacchino viene redarguito da un tale Ruben (forse un sacerdote o uno scriba): indegno per non avere procreato, infatti, secondo lui non ha il diritto di presentare le sue offerte.
Gioacchino, umiliato e sconvolto da quelle parole, decide di ritirarsi nel deserto e per quaranta giorni e quaranta notti implora Dio, fra lacrime e digiuni, di dargli una discendenza.
Anche Anna trascorre giorni in preghiera chiedendo a Dio la grazia della maternità.
Сповіщення про народження Марії
Le suppliche di Gioacchino e Anna lassù vengono ascoltate; così un angelo appare separatamente a entrambi e li avverte che stanno per diventare genitori.
L’incontro sulla porta di casa fra i due, dopo l’annuncio, si arricchisce di dettagli leggendari. Il bacio che i due sposi si sarebbero scambiati è stato tramandato dinanzi alla Porta Aurea di Gerusalemme, il luogo in cui, secondo una tradizione ebraica, si manifestava la presenza divina e si sarebbe manifestato l’avvento del Messia.
Широка іконографія цього поцілунку перед відомими дверима, які християни вважають тією, через яку Ісус avrebbe fatto il suo ingresso nella Città Santa la Domenica delle Palme.
Mesi dopo il ritorno di Gioacchino, Anna dà alla luce Maria. La bimba viene cresciuta tra le affettuose premure del papà e le amorevoli attenzioni della мама, nella casa che si trovava nei pressi della piscina di Betzaeta.
Qui, nel XII secolo, i crociati hanno costruito una chiesa, ancora oggi esistente, dedicata ad Anna che ha educato la figlia alle arti domestiche.
Культ
Quando Maria compie 3 anni, per ringraziare Dio, Gioacchino e Anna la presentano al Tempio per consacrarla al обслуговування del Tempio stesso, così come avevano promesso nelle loro preghiere.
Di Gioacchino gli apocrifi non riferiscono altro, mentre su Anna aggiungono che sarebbe vissuta fino all’età di 80 anni. Le sue reliquie sarebbero state custodite a lungo in Terra Santa, poi traslate in Francia e tumulate in una cappella scavata sotto la cattedrale di Apt.
Il ritrovamento e l’identificazione, successivamente, sarebbero stati accompagnati da alcuni miracoli. Il culto ai nonni di Gesù si è sviluppato prima in Oriente, poi in Occidente e nel corso dei secoli la Chiesa li ha ricordati in date diverse.
Nel 1481 Тато Sisto IV introduce la festa di Sant’Anna nel Breviario Romano, fissando la data della memoria liturgica al 26 luglio, tramandata come giorno della смерть; nel 1584 Gregorio XIII inserisce la celebrazione liturgica di Sant’Anna nel Messale Romano estendendola a tutta la Chiesa. Nel 1510 è Giulio II, invece, a inserire nel calendario liturgico la memoria di San Gioacchino il 20 marzo, poi più volte spostata nei secoli successivi.
З літургійною реформою, що відбулася після Другого Ватиканського Собору в 1969 році, батьки Марії були "возз'єдналися” in un’unica celebrazione il 26 luglio.
Нарешті, 31 січня 2021 р. Папа Франческо al termine dell’Angelus annuncia l’istituzione della Giornata mondiale dei nonni e degli anziani, da celebrare la quarta domenica di luglio – proprio in prossimità della festa dei nonni di Gesù – per ricordare il dono della vecchiaia e celebrare coloro i quali tramandano la обручку alle generazioni successive.
Нижче молитва до свв. Анна і Джоаккіно на користь своїх бабусь і дідусів кілька разів процитували Папа Бенедикт XVI з нагоди їхньої вечірки:
Signore Gesù, tu sei nato dalla Діва Марія, figlia di San Gioacchino e Sant’Anna. Guarda con кохання бабусям і дідусям по всьому світу.
Proteggili: sono fonte di arricchimento per le famiglie, per la chiesa e per tutta la società.
Підтримуйте їх: навіть у старості вони залишаються міцними опорами євангельської віри для своїх родин, охоронцями благородних ідеалів роду, живими скарбами міцних релігійних традицій.
Нехай вони будуть вчителями мудрості та цінностей, які передають майбутнім поколінням плоди свого зрілого людського та духовного досвіду.
Signore Gesù, aiuta le famiglie e la società a valorizzare la presenza e il ruolo dei nonni.
Mai siano ignorati o esclusi, ma incontrino sempre rispetto e amore. Aiutali a жити serenamente e a sentirsi accolti per tutti gli anni della vita che tu loro concedi.
Maria, Madre di tutti i viventi, proteggi sempre i nonni, accompagnali nel loro pellegrinaggio terreno, e con la tua preghiera fa’ che tutte le famiglie si riuniscano un giorno nella patria celeste, dove tu attendi tutta l’umanità per il grande abbraccio della vita senza кінець.
Амінь.
джерело © Новини Ватикану – Дикастерія комунікації
Ultimo aggiornamento: 25 Luglio 2023 – 8.51 by Ремігій Роберт