Mga Santo Joachim at Anna: mga magulang ng Mahal na Birheng Maria
Buod
Anna e Gioacchino sono i magulang galing sa Mahal na Birheng Maria.
I Padri della Chiesa li hanno spesso ricordato nelle loro opere. Splendide, per esempio, le mga salita di san John Damasceno, vescovo : « Poiché doveva avvenire che la Vergine Ina ng Diyos nascesse da Anna, la natura non osò precedere il germe della biyaya; ma rimase senza il proprio frutto perché la grazia producesse il suo. Doveva nascere, infatti, quella primogenita dalla quale sarebbe nato il primogenito di ogni creatura “nel quale tutte le cose sussistono” (Col 1,17).
O felice coppia, Gioacchino ed Anna! A voi è debitrice ogni creatura, perché per voi la creatura ha offerto al Creatore il dono più gradito, ossia quella casta ina, che sola era degna del creatore… O Gioacchino ed Anna, coppia castissima! Voi, conservando la castità prescritta dalla legge naturale, avete conseguito, per divina virtù, ciò che supera la natura: avete donato al mundo la madre di Diyos che non conobbe lalaki. Voi, conducendo una buhay pia e santa nella condizione umana, avete dato alla liwanag una figlia più grande degli mga anghel ed ora regina degli angeli stessi… »
Sa kabila ng katotohanan na mayroong kaunting balita tungkol kay St. Anna, at bukod pa rito mula sa alinman sa opisyal o kanonikal na mga teksto, ang kanyang kulto ay lubos na laganap kapwa sa Silangan (ika-6 na siglo) at sa Kanluran (ika-10 siglo - kay Joachim noong ika-14 na siglo. .).
Quasi ogni città ha una chiesa a lei dedicata, Caserta la considera sua celeste Patrona, il pangalan di Anna si ripete nelle intestazioni di strade, rioni di città, cliniche ed altri luoghi; alcuni Comuni portano il suo nome. La madre della Vergine, è titolare di svariati patronati quasi tutti legati a Mary ma soprattutto patrona delle madri di pamilya, delle vedove, delle partorienti; è invocata nei parti difficili e contro la sterilità coniugale.
Nagmula si Anna sa Hebrew na Hannah (grace) at hindi naaalala sa mga kanonikal na Ebanghelyo; sa halip ay binabanggit ito ng apokripal na ebanghelyo ng Kapanganakan at Pagkasanggol, kung saan ang pinakamatanda ay ang tinatawag na "Protoevangelium of St. James", na isinulat nang hindi lalampas sa kalagitnaan ng ikalawang siglo.
Questo narra che Gioacchino, sposo di Anna, era isang lalaki pio e molto ricco e abitava vicino Gerusalemme, nei pressi della fonte Piscina Probatica. Un giorno mentre stava portando le sue abbondanti offerte al Tempio, come faceva ogni anno, il gran pari Ruben lo fermò dicendogli: “Tu non hai il diritto di farlo per primo, perché non hai generato prole”.
Sina Gioacchino at Anna ay mag-asawa na tunay na nagmamahalan, ngunit wala mga bata e ormai data l’età non ne avrebbero più avuti; secondo la mentalità ebraica del tempo, il gran sacerdote scorgeva la maledizione divina su di loro, perciò erano sterili.
L’anziano ricco pastore, per l’amore che portava alla sua sposa, non voleva trovarsi un’altra donna per avere un anak; pertanto, addolorato dalle parole del gran sacerdote, si recò nell’archivio delle dodici tribù d’Israele per verificare se quel che diceva Ruben fosse vero e una volta constatato che tutti gli uomini pii ed osservanti avevano avuto figli, sconvolto, non ebbe il lakas ng loob di tornare a bahay e si ritirò in una sua terra di montagna e per quaranta giorni e quaranta notti supplicò l’aiuto di Dio fra luha, preghiere e digiuni.
Anche Anna soffriva per questa sterilità, a ciò si aggiunse la sofferenza per questa “fuga” del marito; quindi si mise in intensa panalangin chiedendo a Dio di esaudire la loro implorazione di avere un figlio.
Durante la preghiera le apparve un anghel che le annunciò: “Anna, Anna, il Maginoo ha ascoltato la tua preghiera e tu concepirai e partorirai e si parlerà della tua prole in tutto il mondo”. Così avvenne e dopo alcuni mesi Anna partorì. Il « Protovangelo di san Giacomo » conclude: « Trascorsi i giorni necessari…, diede la poppa alla bimba chiamandola Maria, ossia “Prediletta del Signore”».
Maraming Papa ang nakipag-ugnayan sa SS. Anna at Joachim:
Gregorio XV (Alessandro Ludovisi, 1621-1623) ne fece comporre interamente l’Ufficio divino; Clemente XI (Giovanni Francesco Albani, 1700-1721) fissò la festa all’ottava dell’Assunzione; Leone XIII (Gioacchino Pecci, 1878-1903) ne elevò il rito; S. Pio X (Giuseppe Sarto, 1903-1914) fissò la data il 16 Agosto ed infine il Beato Paolo VI (Giovanni Battista Montini, 1963-1978), nella riforma del Calendario Liturgico, collocò definitivamente la loro festa il 26 luglio.
Kahulugan ng mga pangalan:
Anna: “biyaya, ang mapagbigay” (Hebreo).
Gioacchino : “Dio solleva” (ebraico).

pinagmulan © gospeloftheday.org
Su Gioacchino e Anna, genitori di Maria, non ci sono riferimenti nella Bibbia e non si possiedono notizie certe; quelle giunte fino a oggi sono ricavate da testi apocrifi come il Protovangelo di Giacomo e il Ebanghelyo dello pseudo-Matteo, oltre che dalla tradizione.
Ang mga inapo, tanda ng pag-ibig ng Diyos
Anna pare fosse figlia di Achar e sorella di Esmeria, madre di Elisabetta e dunque nonna di Giovanni Battista.
Gioacchino viene tramandato come uomo virtuoso e molto ricco della stirpe di Davide, che era solito offrire una parte del ricavato dei suoi beni al popolo e una parte in sacrificio a Dio.
Entrambi vivono a Gerusalemme. Sposati, Gioacchino e Anna non hanno figli per oltre vent’anni. Non generare prole, per gli ebrei, in quest’epoca è segno della mancanza della benedizione e del favore di Dio; perciò, un giorno, nel portare le sue offerte al Tempio, Gioacchino viene redarguito da un tale Ruben (forse un sacerdote o uno scriba): indegno per non avere procreato, infatti, secondo lui non ha il diritto di presentare le sue offerte.
Gioacchino, umiliato e sconvolto da quelle parole, decide di ritirarsi nel deserto e per quaranta giorni e quaranta notti implora Dio, fra lacrime e digiuni, di dargli una discendenza.
Anche Anna trascorre giorni in preghiera chiedendo a Dio la grazia della maternità.
Ang pagpapahayag ng kapanganakan ni Maria
Le suppliche di Gioacchino e Anna lassù vengono ascoltate; così un angelo appare separatamente a entrambi e li avverte che stanno per diventare genitori.
L’incontro sulla porta di casa fra i due, dopo l’annuncio, si arricchisce di dettagli leggendari. Il bacio che i due sposi si sarebbero scambiati è stato tramandato dinanzi alla Porta Aurea di Gerusalemme, il luogo in cui, secondo una tradizione ebraica, si manifestava la presenza divina e si sarebbe manifestato l’avvento del Messia.
Malawak ang iconography ng halik na ito sa harap ng kilalang pinto na itinuturing ng mga Kristiyano na kung saan ito dumaan Hesus avrebbe fatto il suo ingresso nella Città Santa la Domenica delle Palme.
Mesi dopo il ritorno di Gioacchino, Anna dà alla luce Maria. La bimba viene cresciuta tra le affettuose premure del Papa e le amorevoli attenzioni della nanay, nella casa che si trovava nei pressi della piscina di Betzaeta.
Qui, nel XII secolo, i crociati hanno costruito una chiesa, ancora oggi esistente, dedicata ad Anna che ha educato la figlia alle arti domestiche.
Ang kulto
Quando Maria compie 3 anni, per ringraziare Dio, Gioacchino e Anna la presentano al Tempio per consacrarla al servizio del Tempio stesso, così come avevano promesso nelle loro preghiere.
Di Gioacchino gli apocrifi non riferiscono altro, mentre su Anna aggiungono che sarebbe vissuta fino all’età di 80 anni. Le sue reliquie sarebbero state custodite a lungo in Terra Santa, poi traslate in Francia e tumulate in una cappella scavata sotto la cattedrale di Apt.
Il ritrovamento e l’identificazione, successivamente, sarebbero stati accompagnati da alcuni miracoli. Il culto ai nonni di Gesù si è sviluppato prima in Oriente, poi in Occidente e nel corso dei secoli la Chiesa li ha ricordati in date diverse.
Nel 1481 Tatay Sisto IV introduce la festa di Sant’Anna nel Breviario Romano, fissando la data della memoria liturgica al 26 luglio, tramandata come giorno della kamatayan; nel 1584 Gregorio XIII inserisce la celebrazione liturgica di Sant’Anna nel Messale Romano estendendola a tutta la Chiesa. Nel 1510 è Giulio II, invece, a inserire nel calendario liturgico la memoria di San Gioacchino il 20 marzo, poi più volte spostata nei secoli successivi.
Sa liturgical reform na sumunod sa Second Vatican Council noong 1969, ang mga magulang ni Mary ay "muling nagkita” in un’unica celebrazione il 26 luglio.
Sa wakas, noong 31 Enero 2021, Papa francesco al termine dell’Angelus annuncia l’istituzione della Giornata mondiale dei nonni e degli anziani, da celebrare la quarta domenica di luglio – proprio in prossimità della festa dei nonni di Gesù – per ricordare il dono della vecchiaia e celebrare coloro i quali tramandano la singsing sa kasal alle generazioni successive.
Nasa ibaba ang isang panalangin kay St. Sina Anna at Gioacchino pabor sa kanilang mga lolo't lola ay binigkas ni Pope Benedict XVI sa okasyon ng kanilang partido:
Signore Gesù, tu sei nato dalla Birheng Maria, figlia di San Gioacchino e Sant’Anna. Guarda con Pag-ibig sa mga lolo't lola sa buong mundo.
Proteggili: sono fonte di arricchimento per le famiglie, per la chiesa e per tutta la società.
Suportahan sila: kahit na sa kanilang katandaan ay patuloy silang nagiging matibay na mga haligi ng pananampalatayang ebanghelikal para sa kanilang mga pamilya, mga tagapag-alaga ng marangal na mithiin ng pamilya, mga buhay na kayamanan ng matatag na mga tradisyon sa relihiyon.
Hayaan silang maging mga guro ng karunungan at pagpapahalaga, na nagpapasa sa mga susunod na henerasyon ng mga bunga ng kanilang mature na karanasan sa tao at espirituwal.
Signore Gesù, aiuta le famiglie e la società a valorizzare la presenza e il ruolo dei nonni.
Mai siano ignorati o esclusi, ma incontrino sempre rispetto e amore. Aiutali a mabuhay serenamente e a sentirsi accolti per tutti gli anni della vita che tu loro concedi.
Maria, Madre di tutti i viventi, proteggi sempre i nonni, accompagnali nel loro pellegrinaggio terreno, e con la tua preghiera fa’ che tutte le famiglie si riuniscano un giorno nella patria celeste, dove tu attendi tutta l’umanità per il grande abbraccio della vita senza wakas.
Amen.
pinagmulan © Balita sa Vatican – Dicastery para sa Komunikasyon
Ultimo aggiornamento: 25 Luglio 2023 – 8.51 by Remigius Robert