Basahin at pakinggan ang nakakaantig na tula ni Elizabeth Barrett Browning: "If You Must Love Me"
Buod
Elisabeth Barrett nacque nel 1806 a Durham. Visse un’infanzia privilegiata con i suoi undici magkapatid. Il ama aveva fatto fortuna Salamat a delle piantagioni di zucchero in Jamaica e aveva comprato una grande tenuta a Malvern Hills, dove Elizabeth trascorreva il oras andando a cavallo e allestendo spettacoli teatrali con la sua pamilya.
Si Elizabeth, hindi pa lumaki, ay nakabasa naMilton, ShakespeareAtDante. All’età di dodici anni scrisse un poema epico. La sua passione per i classici e i metafisici fu bilanciata da un forte spirito religioso.
Fra il 1832 e il 1837, a seguito di dissesti finanziari, la famiglia Barrett traslocò tre volte per poi stabilirsi a London. Noong 1838 nai-publish ang koleksyonAng Seraphim at Iba pang mga Tula. Nello stesso periodo, Elizabeth Barrett ebbe gravi problemi di salute che la resero invalida agli arti inferiori e la costrinsero a restare in bahay e a frequentare solo due o tre persone oltre ai familiari.
Noong 1844, ang paglabas ngmga tulaginawa siyang isa sa mga pinakasikat na manunulat noong araw. Ang pagbabasa ng kanyang koleksyon ng mga tula ay nagtulak sa makataRobert Browning a scriverle per manifestare il proprio apprezzamento. Nel 1845 si incontrarono e, poco dopo, essendo il padre di Elizabeth fieramente contrario alle loro nozze, si sposarono di nascosto e fuggirono insieme a Florence, kung saan nagkaroon sila ng a anak, panulat. Sa Florence sila nanirahanSan Felice Square, sa isang apartment sa Palazzo Guidi na ngayon ay naging museo ngCasa Guidinakatuon sa kanilang alaala.
Inilathala ni Elizabeth Barrett Browning kalaunanSoneto mula sa Portuges(1850),Home Drive Windows(1851),Aurora Leigh(1856) eMga tula sa harap ng Kongreso(koleksiyon ng kanyang mga tula, 1860).
Siya ay isang mahusay na tagapagtaguyod ngmuling pagkabuhayItalyano, na tumpak na inilarawan, lalo na ang mga pangyayari noong 1848-1849 noongHome Drive Windows. Marami siyang pinahahalagahanCamillo Benso conte di Cavour e si rattristò per la sua kamatayan.
Habang lumalala ang kanyang kalusugan, namatay siya sa Florence noong 1861. Siya ay inilibing saEnglish Cemetery sa Florence. (pinagmulan © Wikipedia)

Sabay tayong magbasa
Kung kailangan mo akong mahalin, wala nang iba
maliban sa Pag-ibig.
Huwag kailanman sabihin:
t’amo per il ngumiti,
para sa hitsura,
ang bait magsalita,
ang paraan ng pag-iisip na naaayon sa akin,
na nagpatahimik sa akin isang araw.
Ito ang lahat ng bagay
na maaaring magbago, mahal,
in sé o per te, un amore
così sorto potrebbe poi morire.
E non amarmi per pietà di luha
na nagpapaligo sa mukha ko.
Può scordare il umiyak chi ebbe a lungo il tuo conforto,
at mawala ka.
Soltanto per amore amami – e per sempre, per l’eternità.
Sabay tayong makinig
