Alaala ng Mahal na Birheng Maria Ina ng Simbahan

La memoria della Beata Mary Vergine Madre della Chiesa ci ricorda come la maternità divina di Maria si estenda, per volontà di Hesus stesso, a maternità per tutti gli uomini e cioè per la Chiesa stessa in atto di affidamento.

Papa francesco, nel 2018, ha fissato questa memoria il lunedì dopo la solennità della Pentecoste, giorno in cui nasce la Chiesa. Un titolo che non è nuovo. Già san John Paolo II, nel 1980, invitò a venerare Maria come Madre della Chiesa; e ancor prima Paolo VI, il 21 novembre 1964, a conclusione della terza Sessione del Concilio Vaticano II, dichiarerà la Vergine “Madre della Chiesa”.

E nel 1975, la Santa Sede propose una Messa votiva in onore della Madre della Chiesa, ma non entrò nella memoria del Calendario liturgico.

Accanto a queste date recenti, non possiamo dimenticare quanto il titolo di Maria Madre della Chiesa sia presente nella sensibilità di sant’Agostino e di san Leone Magno; di Benedetto XV e Leone XIII, fino quindi a papa Francesco quando, l’11 febbraio 2018, 160° anniversario della prima apparizione della Vergine a Lourdes, dispone di rendere obbligatoria questa memoria.

“Stavano presso la croce di Gesù sua madre, la sorella di sua madre, Maria di Clèofa e Maria di Màgdala. Gesù allora, vedendo la madre e lì accanto a lei il discepolo che egli amava, disse alla madre: «Donna, ecco il tuo anak!». Pagkatapos ay sinabi niya sa alagad, "Narito ang iyong ina!" At mula sa oras na iyon ay dinala siya ng alagad sa kanyang sariling tahanan.” (Jn 19, 25-27)

Birheng Maria Ina ng Simbahan
Maria Vergine Madre della Chiesa 2

Si Maria ay "tumayo" sa ilalim ng krus

Maria “Sta” sotto la croce. “Siya ay nanatili“: E’ uno stare che indica presenza, continuità, forza di un esserci. A differenza dei Discepoli, Maria non ha mai lasciato Suo Figlio Gesù lungo la via della Croce: qui, Gesù affida alla Madre il discepolo amato» (e viceversa).

Maria affronta questo momento con grande dignità, non sfugge di fronte agli eventi della buhay, ma “sta”.

Isang bagong "Narito ako" mula kay Mary

Maria è invitata dal Figlio suo a dire un nuovo “Eccomi”, un nuovo “si”, più convinto e più maturo. Attraverso il suo “tumayo sa ilalim ng krus”, matura la sua esperienza di singsing sa kasal e di maternità, rendendola capace di andare oltre.

In fondo, fin dall’inizio, il Puso di Maria è stato attraversato da interrogativi: “Iniisip niya kung ano ang silbi ng ganoong pagbati” (Lc 1,29). Anche davanti a Simeone sono sorte in lei domande: “Siya ay naririto para sa pagkahulog at muling pagkabuhay ng marami sa Israel, isang tanda ng kontradiksyon para sa mga kaisipan ng maraming mga puso na maihayag. At tabak din ang iyong kaluluwa” (Lc 2,34-35): Maria e Giuseppe"Namangha sila sa mga bagay na sinabi tungkol sa kanya" (Lc 2,33).

Ang "Narito ako" ni Maria ay hindi minsan at para sa lahat, ngunit lumalaki, tumatanda sa pamamagitan ng mga kaganapan sa buhay, kabilang ang sa "Krus", kung saan "tumayo" si Maria. Dito, sa katapatan na ito na nakamit, si Maria ay nakatanggap ng isang bagong misyon, isang uri ng "suplemento" ng pagiging ina, hanggang sa punto ng pagiging "Madre della Chiesa”. Madre, perché ci rigenera nella biyaya, pur che impariamo a crescere nella statura di Kristo (tingnan ang Efe 4:7-13).

Ang buhay Kristiyano ay nakaangkla sa misteryo ng Krus

Ang piging "Aiuterà a ricordare che ang buhay cristiana, per crescere, deve essere ancorata al mistero della Croce, all’offerta di Cristo, alla Vergine sofferente, Madre del Redentore e dei redenti”, spiega il decreto.

Come Maria ha saputo “stare” sotto la Croce, senza evitare o scappare la fatica del capire e del soffrire, così Maria, Madre, saprà “stare” accanto a ciascuno di quanti il Figlio ha reso suoi mga bata.

Questo porta a saperla invocare come “Madre della Chiesa”:

Tulungan mo, O Ina, ang aming pananampalataya!
Apri il nostro ascolto alla Parola, perché riconosciamo la boses ng Diyos at ang kanyang tawag.

Sveglia in noi il desiderio di seguire i suoi passi,
lumalabas sa ating lupain at tinatanggap ang kanyang pangako.

Tulungan mo kaming hayaan ang aming sarili na maantig sa kanya Pag-ibig, dahil mahawakan natin ito nang may pananampalataya.
Aiutaci ad affidarci pienamente a Lui, a credere nel suo amore, soprattutto nei momenti di tribolazione e di croce, quando la nostra fede è chiamata a maturare.

Semina nella nostra fede la gioia del Risorto.
Ipaalala sa amin na ang mga naniniwala ay hindi nag-iisa.
Insegnaci a guardare con gli occhi di Gesù, affinché Egli sia luce sul nostro cammino. E che questa luce della fede cresca sempre in noi, finché arrivi quel giorno senza tramonto, che è lo stesso Cristo, il Figlio tuo, nostro Maginoo!
(Pope Francis, Lumen Fidei)

Avatar ni Remigio Ruberto

Ciao, sono Remigio Ruberto, papà di Eugenio. L'amore che mi lega a Eugenio è senza tempo e senza spazio.

Mag-iwan ng komento