Prečítajte si a počúvajte Krysaře
Zhrnutie
Ahoj všetci! Dnes večer vám jeden poviem bájka che ha una bella morale: ad essere avari non ci si guadagna nulla. Anzi!
E’ una storia che deve lasciarci un insegnamento:
Čítajte so mnou
C’era una volta la città di Hamelin, in Germania: i suoi abitanti erano conosciuti ovunque per la loro avarizia. Quando si accorsero di quanto spendevano a nutrire i loro gatti, decisero di mandarli via dalla città.
A tak sa Hamelin, ako aj pre svojich chamtivých a nepríjemných obyvateľov, preslávil tým, že je jediným mestom v krajine bez tieňa mačky.
Táto správa veľmi potešila myšiaky, ktoré dorazili masovo.
V krátkom čase zamorili pivnice, sklady a sýpky.
Hamelin sa tak preslávil nielen svojimi chamtivými a nepríjemnými obyvateľmi a tým, že je jediným mestom v krajine bez tieňa mačky, ale aj myšami.
C’erano topi di tutte le forme e le dimensioni: dagli innocenti topini di campagna alle pantegane, grosse come uno scarpone da montagna.
Gli abitanti di Hamelin erano disperati e nemmeno il sindaco sapeva cosa fare.
Jedného dňa sa však pri bránach radnice objavil mužíček a povedal starostovi: „Oslobodím ťa od potkanov, ale chcem tisíc zlatých“.
Starosta urobil svoje účty: tisíc mincí bola polovica toho, čo sa minulo na chov mačiek. Tak prijal.
L’omino prese dalla sua sacca uno zufolo e cominciò a suonare. Come per magia, i topi uscirono dalle cantine e dai granai e lo seguirono, incantati dal suono dello zufolo.
Tisíce myší vyšli z domov a nasledovali malého muža k rieke. Všetky potkany v Hameline vyšli zo svojich dier, aby ho nasledovali: nezostala ani jedna.
Il pifferaio si immerse nell’acqua fino alla cintura e i topi lo seguirono, nuotando come potevano.
Čoskoro však hlodavce strhol prudký prúd a utopili sa. Dudák vystúpil na breh, striasol zo seba vodu a vrátil sa do Hamelnu, aby dostal odmenu.
“E tu vorresti mille monete d’oro per aver suonato lo zufolo?” gli disse il sindaco. “Da me non avrai proprio niente, cialtrone che non sei altro”.
Mužíka vyhodili z radnice a nadávali mu aj ostatní obyvatelia mesta.
“Ah sì?” disse loro il pifferaio magico “Pagherete cara la vostra avarizia! Ah se vi pentirete”.
Potom sa vydal k bránam mesta Hamelin, pričom z tašky vytiahol flažolet. Mužík sa začal hrať a zrazu deti vyšli z domov a škôl.
Tak ako sa to stalo myšiam, aj všetky deti z mesta boli očarené zvukom fajčiarovej čarovnej fajky a nasledovali ho, behali a poskakovali.

I loro genitori cercarono di fermarli, ma non ci fu niente da fare: i bambini uscirono dalla città.
Il pifferaio camminò suonando fino alle montagne; poi, fece entrare tutti i bambini in una grotta e sigillò l’ingresso con una pietra.
Od toho dňa sa deti do mesta už nikdy nevrátili a nikto nevie, čo sa s nimi stalo. Pred jaskyňou zostal len jeden malý: bol chromý a vyčerpaný sa zastavil v lese.
Vypočujte si rozprávku
