Прочитайте историю Сан-Фердинандо д'Арагона.

Фердинанд Арагонский (англ.Арагон, 1030 – Альвиньяно, 27 июня 1082 г.) был епископом Кайаццо, причисленный к лику святых Церковь cattolica.

биография

Фердинанд Арагонский, согласно традиции, он был из арагонского королевского рода, родился около 1030 года. Он предался уединенной и созерцательной духовной жизни, в Италии он был паломником в Рим и в святилище Сан-Микеле-ин-Гаргано. Он также прибыл в качестве паломника в Кампанию, где остановился в лесу недалеко от Кайаццо.

При жизни он совершил множество чудес, и многие из них после его смерти приписывались ему. Считавшийся чудотворцем с подросткового возраста, он, как полагают, работал на холмах Кайатини, исцеляя больных, слепых, калек и освобождая угнетенных от злых духов; приписываемая ему «репутация святости» побудила верующих Кайаццо возвести его на епископскую кафедру, которая оставалась вакантной после смерти епископа Аргизио в 1070 году.

Во время паломничества на территории Альвиньяно его охватила сильная лихорадка и через три дня, 27 июня 1082 года, он скончался. Его тело было погребено в г. церковь Санта-Мария-ди-Кубултерия.

Культовая и популярная традиция в провинции Казерта

Народная традиция приписывала фигуре епископа различные формы почитания, в том числе религиозные легенды о различных чудесах.

В настоящее время часть реликвий хранится в урне под статуей Сан-Фердинандо в церковь Сан-Себастьяно-Мартире в Альвиньяно.

Чудеса

Одно из этих чудес связано с обнаружением его тела: его гробница, по сути, оставалась неизвестной до 1465 года, когда, согласно преданию, во время жатвы пшеницы возле церковь из Санта-Мария-ди-Кубултерия некоторые крестьяне, увидев бочку с вином, «дважды переполненную», нашли бы тело.

Altro evento miracoloso che la tradizione attribuisce a Ferdinando d’Aragona riguarda il tentativo, fatto il 9 agosto 1619 dal vescovo di Caiazzo, Filomarino, e dai fedeli, di trasferirne le spoglie nella cattedrale di Caiazzo: arrivati al confine, a causa di un violento temporale, la mula che trasportava l’urna funeraria si sarebbe inginocchiata rifiutandosi di proseguire.

После решения епископа вернуться в Альвиньяно мул вставал, и на обратном пути снова всходило солнце. Затем, после многочисленных молитв, Филомарино перенес в собор Кайаццо некоторые реликвии, которые были помещены в серебряный бюст статуи, посвященной святому Фердинанду.

Третье чудо произошло бы в 1656 году: Фердинанд спас бы население Альвиньяно и Драгони от эпидемии чумы. Говорят, что верующие собирались в молитве на могиле Фердинанда, так что каждую ночь базилика сияла огнями, и что каждую субботу Великого поста возле могилы проходила процессия.

Ci fu anche un quarto miracolo: negli anni 60 del Novecento, il Rettore del Santuario dell’Addolorata in Alvignano voleva trasferire le reliquie al Santuario, dimora più decorosa. Caricata l’urna su un’automobile, questa non poteva essere messa in moto, il Rettore si recò allora a spingerla, ma all’improvviso si abbatté un enorme temporale e si arrese.

Урна была помещена в частную часовню рядом с обычным местом жительства святого и оставалась там до тех пор, пока тело святого не было перенесено в Церковь Сан-Себастьяно для помещения в ценную урну восемнадцатого века после недавнего исследования.

Стороны

29 апреля: ad Alvignano da tempo immemorabile si svolge la processione in onore di san Ferdinando d’Aragona.

Верующие, особенно крестьяне, с первыми лучами утра собираются в местности «Фраолиз» и, образовав процессию с деревянным крестом и изображением святого на голове, направляются к церковь святых Петра и Павла, распевающих народные песни и фейерверки; здесь они получают благословение и уходят со статуей к базилике Санта-Мария-ди-Кубултерия (теперь посвященной Сан-Фердинандо), где проводится благодарственная месса за урожай на полях. Наконец процессия возвращается к церковь Святых Петра и Павла, и после дальнейшего торжественного благословения собрание распускается.

27 июня: Это литургический праздник святого, по случаю годовщины смерти Фердинанда Арагонского, в память о так называемом чуде чумы 1656 года, при первых проблесках рассвета проходят две процессии.

Один, начиная с церковь Сан-Себастьяно-ин-Альвиньяно со статуей и мощами святого, а другой из церковь dell'Annunziata di Dragoni и отправляйтесь к базилике Сан-Фердинандо; в то время как процессия, идущая из Драгони, прибыла на муниципальную границу с Альвиньяно (на мосту, расположенном на виа Феррари), зажигается костер, читаются молитвы и воспеваются гимны в честь святого до тех пор, пока костер не погаснет, затем процессия возобновляется до тех пор, пока достигают базилики, где их ждут паломники, прибывшие первыми из Альвиньяно.

Vengono celebrate le funzioni religiose con la celebrazione della S. Messa in onore del Santo patrono e Protettore delle terre di Alvignano e di Dragoni, dopodiché al termine delle funzioni religiose l’assemblea di Dragoni con la statua del Santo riparte verso il proprio paese mentre la statua con l’urna contenenti le reliquie del Santo soggiorna l’intera giornata nella sua antica dimora e l’assemblea si scioglie.

В сумерках того же дня собрание снова собирается в базилике, процессия возобновляется факельным шествием, молитвой и народными песнями и направляется к собору. церковь Сан-Себастьяно в ожидании прибытия статуи с мощами, которую встречают праздничные люди и фейерверк, в завершение месса празднуется в церковь протоиерей Сан-Себастьяно.

Второе воскресенье июля: это престольный праздник в Альвиньяно: проходит ярмарка, и статуя и реликвии покровителя привозятся из церковь Сан-Себастьяно, в процессии по улицам города. Эти гуляния длятся три дня.

Третье воскресенье июля: в Драгони это престольный праздник, и, как и в Альвиньяно, покровителем является Сан-Фердинандо д'Арагона. Шествие со статуей святого начинается с церковь dell'Annunziata и путешествует по стране.

Первое воскресенье августа: Сан-Фердинандо также празднуется в церковь Святых Петра и Павла всегда в Альвиньяно; его статую несут в процессии вместе со статуями апостолов Петра и Павла, Сант-Анны и Сант-Антонио ди Падуя.

29 октября: в Кайаццо это престольный праздник; Отмечается епископ Санто-Стефано Миничилло, по этому случаю также отмечается Сан-Фердинандо д'Арагона, потому что, как и его предшественник, Санто-Стефано, они являются со-покровителями епархии Кайаццо.

источник © Википедия

Святой Фердинандо д'Арагона покровитель Альвиньяно

San Ferdinando d'Aragona 1
Святой Фердинанд Арагонский 4

Сегодня, 27 июня, литургический праздник Сан-Фердинандо д'Арагона (1030–1082 гг.), испанской королевской крови, епископа Кайаццо; великий святой, который на протяжении более девяти веков объединял общины Альвиньяно и Драгони, покровителем которых он является, в искренней и твердой преданности.

Самым старым документом, свидетельствующим о его реальном существовании, является пергамент из Епископального архива Каиатино, датированный 1231 годом, в котором сообщается о «Beato Ferrandoисповедори в eadem ecclesia quiescenti» и «in ecclesia Sancte Marie de Cornello coram arca beati Ferrandi». Этот нотариальный акт, точнее, был составлен в нынешнем церковь Сан-Фердинандо-ин-Альвиньяно и прямо перед гробницей «блаженного» Фердинандо.

San Ferdinando
Церковь Сан-Фердинандо-д'Арагона, ранее принадлежавший Санта-Мария-ди-Кубултерия, в Альвиньяно.

Однако следует сразу уточнить, что нашего не следует путать с другим одноименным святым, Святым Фердинандом III (1198-1252), королем Кастилии и Леона. Это неверное толкование развенчивается только что упомянутым нотариальным актом, составленным за 21 год до смерти испанского короля, которая произошла именно в 1252 году.

Curioso, comunque, è l’aneddoto del ritrovamento del suo corpo dopo secoli di abbandono: quello della “botte di san Ferdinando”. Durante i lavori della mietitura nella campagna alvignanese, alcuni contadini posero una botte di vino sopra una pietra all’ombra della basilica diruta.

Il vino, perciò, avrebbe traboccato dalle congiunture tra le doghe della botte. Spostatala da quel luogo non avrebbe emesso più alcuna goccia e ripetuto più volte l’esperimento si riconobbe la natura miracolosa del fenomeno.

Узнав об этом удивительном известии, епископ Каиатино прибыл на место вместе с духовенством и, сняв камень, обнаружил забытое захоронение святого Фердинанда. Затем было много сверхъестественных препятствий святому, чтобы помешать его мощам быть перенесенными в собор Кайаццо, и поэтому они были помещены под главный алтарь базилики Санта-Мария-ин-Корнелло ди Альвиньяно.

В местной традиции к святому прибегали прежде всего против чумы и лихорадки, но, вероятно, величайшим признанным чудом было освобождение Альвиньяно от знаменитой чумы 1656 года, поразившей все королевство. Неаполь истребляя половину населения. Говорят, что во время эпидемии базилика Сан-Фердинандо ночью освещалась сверхъестественным светом, что подтверждало ее защиту.

До сих пор исторически доказана преданность арагонских королей Неаполь come quella del re Alfonso I che nel 1443 concesse ad Alvignano di tenere ogni anno una fiera in onore di san Ferdinando la seconda domenica di luglio.

Но предание также дошло до нас, что наш святой принадлежал к арагонской королевской семье. Тот же государь фактически подтвердил свое родство со святым Фердинандом и в одном из подвалов, в котором он жил в Кайаццо, взял себе серебряный таз и кружку, которые, по преданию, принадлежали святому, отплатив собору доброй награда каиатина.

Cattedrale di Caiazzo, busto argenteo di San Ferdinando d'Aragona, opera di Matteo Treglia, 1706.
Собор Кайаццо, серебряный бюст Сан-Фердинандо д'Арагона работы Маттео Треглии, 1706 г.

Культ Сан-Фердинандо перешагнул границы епархии Каиатина, когда в 1626 году епископ Де Сио подарил челюсть с зубами императору Священной Римской империи Фердинанду II Габсбургскому. После различных перипетий эта реликвия была перенесена в Пьемонт, в Казале Монферрато, где до сих пор хранится в часовне мощей Святилища Креа.

La venerazione degli abitanti di queste contrade, poi, si espresse anche in campo artistico riempiendo le chiese della diocesi di numerose rappresentazioni del santo vescovo.

Самая старая известная фреска датируется 15 веком и находится в церковь Аннунциата Альвиньяно; другой, датированный 1531 годом, находится в древнем церковь di San Mauro, sempre ad Alvignano.

Но чучела, к которым больше всего привязываются верующие, — это четыре бюста, которые несут в торжественной процессии во время праздника. Первый встречается в церковь dell’Annunziata di Dragoni; altri due sono conservati ad Alvignano di cui quello più antico, risalente al 1819, fu commissionato grazie alle donazioni delle più antiche famiglie alvignanesi che lo dotarono anche di una teca d’argento, di un anello e di una croce pettorale contenente una sua reliquia.

Наконец, четвертый и самый важный бюст — это великолепное произведение из серебра, хранящееся в соборе Кайаццо и изготовленное в 1706 году знаменитым неаполитанским ювелиром и серебряником Маттео Треглией, наиболее известным тем, что он сделал митру Сан-Дженнаро, хранящуюся в Музее Сокровища Сан-Дженнаро в Неаполь.

Поэтому жители епархии Кайаццо, сопокровителем которой является святой Фердинанд, являются хранителями такого духовного, исторического, художественного и человеческого наследия. Кайаццо и посвященные святому, они смогут воздать должное великому епископу, совершенному образцу христианин, и они смогут сделать себя способными к новой евангелизации и возрождению христианства в епархии.

источник © Томмазо Тартальоне Эксперт по истории – Учебный центр Казерты

Последнее обновление: 31 января 2023 г., 9:17, автор: Ремигиус Роберт

Аватар Ремихио Руберто

Ciao, sono Remigio Ruberto, papà di Eugenio. L'amore che mi lega a Eugenio è senza tempo e senza spazio.

Оставить комментарий