Legere tempus: 4 minuta

Lege et audi fabulam "The Happy Prince" by Oscar Wilde

Haec vespertina est mediocris fabula, quam proponamus, sinit nos reflectere super valores fundamentales nostrae exsistentiae.

Legimus, audi et cogita.

Oscar Wilde

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde, notus Oscar Wilde (Dublin, 16 Octobris 1854 - Paris, 30 Novembris 1900), fuitHibernicus scriptor, philologus, poeta, fabulator, diurnarius, sive commentariolis, criticus et litterator aetatis Victorianae;Britanniae decadentismum et aestheticam exponentem. Auctor ex…View more

Legamus simul:

C’era una volta, nella piazza di un paese, la statua di un principe felice: era una statua ricoperta d’oro e tempestata di gemme e gioielli.

Id oppidum incolae in memoriam principis aedificaverunt, qui multis annis ante eas terras rexerat: numquam fuisse beatiorem eo homine dictum.

Hirundo in statuam die uno autumnali appulit: volabat austrum, ut in quodam oasis in Aegypto ex frigore receptus esset, sed lassata est et sistere decrevit.

Noctu hirundo animadvertit principis simulacrum profuse flere. "Quid fiet?" ecclesias.

“Aspice patriam,” ingemuit principis statuam, “miser est, et mea culpa est. De his, non curans, saltationem et venationem vitam meam confeci et conviviis habitis, et hoc est effectus. adhuc aliquid facere potui.
Hirundo non intellexit quid esset statua.

“Vedi quella donna laggiù? Suo figlio è malato e lei non ha i soldi per curarlo. Però, se potessi darle uno dei miei occhi…è un rubino grosso come un uovo: le basterebbe per curare il bambino e a sfamarlo per una vita intera. Anzi, non è che potresti occupartene tu?” chiese la statua alla rondine.

Hirundo nihil ibi morari cogitabat: ventus frigidum inciperet et omnino Aegyptum relinqueret. Sed lacrimae principis et desiderium sistitur. Accepitque unum de oculis statuae, et attulit mulieri, exponens illud donum esse a beato principe.

Postero die simulacrum iterum flere coepit. Videte filios istos, orphani sunt et non manducaverunt duobus diebus. Alterum si oculi possent habere, vitae ornatum haberent. Sinensis sapphirus est, fortuna valet."
Ad secundum tempus, beatus princeps hirundo suadebat ut sistendum sapphirum pauperibus pueris perduceret.

Tertio die simulacrum adhuc plorabat. "Si tantum possem dare coronam meam molendinario, haberet se cum omnibus suis decem liberis vivere." Hirundo autem, quae iam in corde ceperat terram illam, abduxit coronam de capite statuae et dedit pistori.

Hirundinem per autumnum ruri manserunt, beatus princeps sua ornamenta pauperibus urbis opitulans distribuit. Cum hiems venit, tamen avicula ex frigore aegrotavit. Statua principis monebat ut Aegyptum proficisceretur, hirundo autem imbecillior erat et in statua residebat. Mense Decembri hirundo expiravit et ad pedes principis cecidit.

Nel frattempo, il sindaco del paese, vedendo la statua spoglia di tutti i suoi gioielli, ordinò di farla a pezzi e di fonderla: “Al suo posto” disse “metteremo una bella statua in mio onore”. E così fecero, con l’eccezione del cuore del principe, che non ne voleva sapere di fondersi. Non appena la statua fu pronta, il sindaco la fece collocare al centro della piazza.

Cor principis aeneum, corpusque hirundinum, contra, in sterquilinium conjectum est.

Ma questa storia non è destinata ad un finale così triste: infatti, dopo il Natale, passò di lì un angelo, che vide il cuore e la rondinella coperti di neve. “Due creature tanto buone non possono giacere abbandonate tra i rifiuti” pensò l’angelo.

Et sustulit eos et secum duxit in caelum, ubi adhuc hodie feliciter vivunt.

Il principe felice
Il principe felice 4

Simul audiamus:

mamma legge la fiaba
SOMNI fabulas
Princeps beatus
Loading
/

5x1000 tuam tuam consociatione
Nihil tibi constat, nobis multum valet!
Adiuva nos adiuva parva cancer aegris
scribis;93118920615

Articuli tardus

rana, animale, frog
die 19 mensis Aprilis anno 2024
La rana dalla bocca larga
gioia nel cuore
die 19 mensis Aprilis anno 2024
Scegliere la gioia
Remigio e Giuseppina mano nella mano
die 19 mensis Aprilis anno 2024
maneo!
miracolo eucaristico, eucaristia
die 19 mensis Aprilis anno 2024
Verbum diei 19 mensis Aprilis anno 2024
Eucaristia
Die 18 Aprilis 2024
Oratio die 18 mensis Aprilis anno 2024

Upcoming Events