2023 年 9 月 11 日の福音と御言葉を読んで聞いてください

通常時の休日の第23週の月曜日

福者マリア・セレステ・クロスタローザ
福者マリア・セレステ・クロスタローザ

福者マリア・セレステ・クロスタローザの物語を読む

初読

大臣になりました 教会 何世紀にもわたって隠されてきた謎を明らかにするために。

聖パウロの手紙より 使徒 コロサイ人へ
列 1.24-2.3
 
Fratelli, sono lieto nelle sofferenze che sopporto per voi e do compimento a ciò che, dei patimenti di キリスト, manca nella mia carne, a favore del suo corpo che è la Chiesa.

から託された使命に従って、私はその大臣になりました。 実現するためにあなたに向かって 言葉 何世紀も何世代にもわたって隠されてきた神の神秘が、今や神の聖徒たちに明らかになりました。 神は、人々の間でこの神秘がもたらす輝かしい富を彼らに知らせたいと願っておられました。 望み 栄光の。

実際、私たちが発表し、皆に警告しているのは彼です そして、あらゆる人がキリストにおいて完全になるように、知恵を尽くして一人一人を教えます。 この理由のために、私は彼から来て私の中に力を持って働く力を使って、苦労し、奮闘しています。

実際、私はあなた方、ラオデキアの人々、そして私に直接会ったことがないすべての人々のために、彼らの心が慰められるように、私がどれほど厳しい戦いに耐えなければならないかを知っていただきたいのです。 そして、愛で親密に結ばれて、彼らは神の神秘、つまりキリストを知るための完全な知性で豊かになるかもしれません。キリストには知恵と知識のすべての宝が隠されています。

言葉 神の。
 

応答詩篇
詩61(62)より

R. 神において、それは私のものです 救い そして私の栄光。

私の魂は神のうちにのみ安らぎます。
彼からの私の希望。
彼だけが私の岩であり、私の救いです。
私の弁護:私は決してひるむことはできません。 R.
 
人々よ、いつでも彼を信頼してください。
davanti a lui aprite il vostro :
私たちの避け所は神です。R.
 

ゴスペル・アクラメーション

ハレルヤ、ハレルヤ。

私の羊は私の言うことを聞きます と言うのは、 紳士,
私は彼らを知っており、彼らは私に従っています。 (ヨハネ 10.27)

アレルヤ。

2023年9月11日の福音

彼らは彼が当日に回復するかどうかを見守った 土曜日.

2023 年 9 月 11 日の言葉
2023 年 9 月 11 日の言葉 5

から ルカによる福音
ルカ 6:6-11
 
土曜日 イエス に入りました シナゴーグ そして教え始めました。 そこにあった che aveva la destra paralizzata. Gli scribi e i farisei lo osservavano per vedere se lo guariva in giorno di sabato, per trovare di che accusarlo. 

しかし、イエスは彼らの考えを知っていて、手が麻痺している人に、「立って、ここの真ん中に立ってください!」と言われました。 彼は立ち上がり、彼らの間に立った。

そこでイエスは彼らに言われた、「尋ねます。安息日には、良いことをするのが許されますか、それとも何かをするのが許されますか」 悪い、1つ保存します 人生 それとも抑制しますか? そして、周りを見渡しながら、その男に「手を伸ばしてください!」と言った。 そうすれば彼の手は治りました。

しかし、彼らは怒りに我を忘れて、イエスに対して何ができるかについて議論し始めました。

神の剣。

サン シャルル ド フーコー (1858-1916)

サハラ砂漠の隠者と宣教師

エフライムでの 8 日間 (翻訳 cb© evangelizo)

真実を隠さないでください!

イエス:「覚えておいてください。 勇気 col quale, in mezzo ai Miei nemici mentre complottavano persino di ucciderMi, ho proclamato di fronte a loro, a voce alta, la dottrina di verità, e quelle verità che sapevo essere per loro le più odiose e più insopportabili…

Ricordatevi con quale coraggio ho fatto davanti a loro, in mezzo a loro, miracoli, guarigioni, atti che li riempivano di rabbia e facevano loro giurare la Mia Morte… L’ho fatto per voi, per il vostro bene, per predicare ad alta voce la verità e per dare a tutti una lezione di coraggio nel compiere i doveri religiosi in particolare; per dare ai pastori delle anime una lezione di coraggio nella predicazione.

たとえどんな犠牲を払っても、真実を隠さないでください。 あなた方が殉教者であるなら、なおさら良いことです。あなた方は私とともにこの地を統治するでしょう。 ホーム del お父さん Mio…

Ma, ricordatevi dell’esempio che vi do. Io sono la ライト, non ho il diritto di mettermi sotto il lucernaio: bisogna che Io illumini gli uomini, anche loro malgrado, fino a che Mio Padre faccia suonare l’ora del Mio riposo; e voi lo stesso, voi che siete pastori di anime; vi ho messi sul candelabro (…); siete obbligati a seminare il seme che Io vi ho affidato, di gridare sui tetti la dottrina che Io vi ho affidata all’orecchio.

叫び、種をまき、説教します。 一緒にやろう 喜び tanto più dolce perché facendolo non solo Mi obbedite, ma Mi imitate…

聞いてもらえるかどうかに関係なく、常に説教し、自分のために祈りなさい。 言葉 ドアマン フルーツ; もし彼らが何ももたらしてくれなかったら、悲しみも落胆もせずに、失敗を喜びながら続けなさい、なぜなら、もし成功しなかったとしても、あなたはわたしと運命を共にすることになるから…」

聖なる父の言葉

福音書の多くのページでは、イエスが病人たちと出会い、彼らを癒そうとしたことが詳しく語られています。 彼は公の場で自分自身を反抗する者であると主張している 病気 e che è venuto per guarire l’uomo da ogni male: il male dello spirito e il male del corpo. […]

イエスは決して彼らの配慮を避けられませんでした。 彼は決して前に進まなかったし、決して顔をそむけなかった。 そして、父親や 母親、あるいは、ただ単に友好的な人々が病気の人を彼のところに連れてきて、彼に触れて癒してもらうことさえありましたが、彼は時間を無駄にしませんでした。 そこには ヒーリング veniva prima della legge, anche di quella così sacra come il riposo del sabato.

律法医たちはイエスが安息日に病気を治し、安息日に良いことをしたのでイエスを叱責しました。 しかし、イエスの愛は健康を与え、善を行うことでした。そしてこれが常に最優先です。 (一般観衆、2015 年 6 月 10 日)

今日の福音
Il ゴスペル del giorno
2023 年 9 月 11 日の言葉
2023 年 9 月 11 日の言葉 3
/
レミジオ・ルベルトのアバター

こんにちは、私はエウジェニオの父、レミジオ・ルベルトです。 私とエウジェニオを結びつける愛は、時代も空間も超えています。

コメントを残す