読書時間: 5 分

2023 年 5 月 13 日の御言葉を読んで聞いてください

復活祭の第 5 週の土曜日

Oggi la Chiesa celebra la ファチマの聖母マリア

初読

マケドニアに来て、私たちを助けてください!

使徒たちの行為から
使徒 16:1-10

In quei giorni, Paolo si recò a Derbe e a Listra. Vi era qui un discepolo chiamato Timòteo, figlio di una donna giudea credente e di padre greco: era assai stimato dai fratelli di Listra e di Icònio. Paolo volle che partisse con lui, lo prese e lo fece circoncidere a motivo dei Giudei che si trovavano in quelle regioni: tutti infatti sapevano che suo padre era greco.

彼らは都市を旅しながら、使徒たちやエルサレムの長老たちが下した決定を彼らに伝え、それを観察できるようにしました。 その間、教会は信仰を強め、日々その数を増やしていました。

Attraversarono quindi la Frìgia e la regione della Galàzia, poiché lo Spirito Santo aveva impedito loro di proclamare la Parola nella provincia di Asia. Giunti verso la Mìsia, cercavano di passare in Bitìnia, ma lo Spirito di Gesù non lo permise loro; così, lasciata da parte la Mìsia, scesero a Tròade.

Durante la notte apparve a Paolo una visione: era un Macèdone che lo supplicava: «Vieni in Macedònia e aiutaci!». Dopo che ebbe questa visione, subito cercammo di partire per la Macedònia, ritenendo che Dio ci avesse chiamati ad annunciare loro il Vangelo.

神の剣。

応答詩篇
詩篇 99 (100) より

R. 地上の皆さん、主を讃美しましょう。

地球上のすべての者よ、主を讃美せよ。
喜びをもって主に仕え、
喜んで彼のところに来てください。 R.

Riconoscete che solo il Signore è Dio:
彼は私たちを作りました、そして私たちは彼のものです、
彼の民と彼の牧場の群れ。 R.

主は幸いであるから、
il suo amore è per sempre,
彼の忠実さは代々受け継がれてきました。 R.

ゴスペル・アクラメーション

ハレルヤ、ハレルヤ。

Se siete risorti con Cristo,
上のものを探し、
dove è Cristo, seduto alla destra di Dio. (Col 3,1)

アレルヤ。

ゴスペル

あなたは世のものではありませんが、私はあなたを世から選びました。

Santuario di Fatima: La Parola del 13 maggio 2023
ファティマの神殿

ヨハネによる福音書より
ヨハネ 15:18-21

In quel tempo, disse Gesù ai suoi discepoli:
「もし世界があなたを憎んでいるなら、あなたよりも先に私を憎んでいたことを知ってください。 あなたが世界の人間だったら、世界は自分自身を愛するでしょう。 しかし、あなたは世のものではなく、わたしがあなたを世から選んだので、世はあなたを憎んでいます。

Ricordatevi della parola che io vi ho detto: “Un servo non è più grande del suo padrone”. Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, osserveranno anche la vostra.

しかし、彼らは私の名前のせいであなたにこのようなことをするでしょう、なぜなら彼らは私を遣わした方を知らないからです。」

主の言葉。

サン シャルル ド フーコー (1858-1916)

サハラ砂漠の隠者と宣教師

エフライムの八日間(サハラ砂漠の隠者、トゥアレグ族の使徒、シャルル・ド・フーコーの霊的著作)(翻訳。cb© evangelizo)

「彼らが私を迫害したのなら、あなたも迫害するでしょう」(ヨハネ15:20)

“Beati coloro che sono odiati e perseguitati a causa Mia! Beati, sì, poiché se Mi imitano parteciperanno alla Mia sorte come vere spose, condivideranno pienamente la sorte del loro Sposo… Beati, perché cosa c’è di più dolce di soffrire con chi si ama? …

Beati, perché avranno questo duplice onore, soffrire col Benamato e soffrire per Lui… Beati, poiché, grazie alle stesse sofferenze crescerà l’amore per me: crescerà nella misura dei dolori che patiranno per me e questo amore crescente non sarà passeggero, ma duraturo, durerà nel tempo e nell’eternità… Oh!

Beati coloro che soffrono persecuzione con Me, e di cui l’amore cresce senza posa nelle persecuzioni!

Non rifiutate, non temete mai le pene, l’odio, le persecuzioni sofferte per Me; accoglietele, al contrario, con gioia, benedizione, azione di grazie, riconoscenza a Dio e agli uomini, ringraziandoMi dal profondo del cuore, pregando per i vostri nemici e i vostri boia, aggiungendovi, angeli terrestri, ai loro angeli custodi per chiederMi la loro conversione, e rallegrandovi nel profondo del cuore d’essere stati giudicati degni di patire umiliazione e dolore per amore Mio!

Non dimenticate che così tratto quelli che amo con predilezione; così ho trattato i patriarchi e i profeti, così ho trattato mia Madre, così ho trattato il Mio benamato padre Giuseppe, così vi tratterò Maddalena, così vi tratterò, Pietro, Giovanni, Giacomo, tutti voi miei prediletti! … e così soprattutto tratterò Me stesso, io che devo essere il primo in tutto…

そして、これらの苦しみの終わりはなんと祝福されることでしょう!… あなたがこの世で私のために愛し苦しみ、迫害されればされるほど、あなたは私をよりよく見るようになり、この世で私を永遠に愛するようになるでしょう。次…

聖なる父の言葉

どれの世界の精神?

Cosa è questa mondanità, capace di odiare, di distruggere Gesù e i suoi discepoli, anzi di corromperli e di corrompere la Chiesa? (…)

世俗性は文化です。 それははかないものの文化、現れる文化です。化粧, una cultura “dell’oggi sì domani no, domani sì e oggi no”.

Ha dei valori superficiali. Una cultura che non conosce fedeltà, perché cambia secondo le circostanze, negozia tutto.

Questa è la cultura mondana, la cultura della mondanità. E Gesù insiste a difenderci da questo e prega perché il Padre ci difenda da questa cultura della mondanità. È una cultura 使い捨ての, secondo quello che convenga.

それは忠実性のない文化であり、ルーツもありません。 しかし、それは生き方であり、クリスチャンと名乗る多くの人にとっても生き方です。 彼らはクリスチャンですが、世俗的です。 (からの説教 サンタ・マルタ2020年5月16日)

Vangelo del giorno
今日の福音
2023年5月13日の言葉
Loading
/

助けてください!

La Parola del 13 maggio 2023 5
あなたの少額の寄付で若いがん患者に笑顔を届けます

最新記事

Eugenio e Nicola in palestra
2024 年 4 月 12 日
Preghierina del 12 aprile 2024
moscerini al tramonto in un campo fiorito
2024 年 4 月 12 日
Un’armonia mi suona nelle vene
persone camminano
2024 年 4 月 12 日
時間をください!
Pane spezzato
2024 年 4 月 12 日
2024年4月12日の言葉
panorama notturno mare
2024 年 4 月 11 日
2024年4月11日の祈り

今後のイベント

××