2023年1月5日の御言葉を読んで聞く
公現前の1月5日
初読
私たちは兄弟を愛しているので、死から命へと移り変わりました。
使徒聖ヨハネの最初の手紙より
1Jn 3,11-21
小さな子供たち、これはあなたが最初から聞いていたメッセージです:私たちはお互いを愛しているということです。 悪しき者から出て弟を殺したカインとは違う。 そして、なぜ彼は彼女を殺したのですか? 彼の行いは悪であり、彼の兄弟の行いは正しかったからです。
世界があなたを憎んでも、兄弟たち、驚かないでください。 私たちは兄弟を愛しているので、死から命へと移ったことを知っています。 愛さない者は死にとどまります。 兄弟を憎む者は殺人者です。
In questo abbiamo conosciuto l’amore, nel fatto che egli ha dato la sua vita per noi; quindi anche noi dobbiamo dare la vita per i fratelli. Ma se uno ha ricchezze di questo mondo e, vedendo il suo fratello in necessità, gli chiude il proprio cuore, come rimane in lui l’amore di 神? Figlioli, non amiamo a parole né con la lingua, ma con i fatti e nella verità.
In questo conosceremo che siamo dalla verità e davanti a lui rassicureremo il nostro cuore, qualunque cosa esso ci rimproveri. 神 è più grande del nostro cuore e conosce ogni cosa. Carissimi, se il nostro cuore non ci rimprovera nulla, abbiamo fiducia in 神.
Parola di 神.
応答詩篇
詩篇 99 篇より (100)
R. 地上の皆さん、主をほめたたえましょう。
地球のすべてのあなたがた、主をたたえよ。
喜んで主に仕え、
喜んで彼に来てください。 R.
Riconoscete che solo il Signore è 神:
彼は私たちを作り、私たちは彼のものです。
彼の民と彼の牧草地の群れ。 R.
恵みの賛歌とともにその扉を通り抜け、
賛美の歌で彼の法廷、
彼を賛美し、彼の名前を祝福してください。 R.
主は永遠に、
il suo amore è per sempre,
世代から世代への彼の忠実さ。 R.
ゴスペル・アクラメーション
ハレルヤ、ハレルヤ。
私たちにとって聖なる日が始まりました:
来て、人々よ、主を崇拝し、
今日、大いなる光が地上に降りてきました。
アレルヤ。
ゴスペル
Tu sei il Figlio di 神, tu sei il re d’Israele.

ヨハネによる福音書より
ヨハネ 1:43-51
In quel tempo, イエス volle partire per la Galilea; trovò Filippo e gli disse: «Seguimi!». Filippo era di Betsàida, la città di Andrea e di Pietro.
Filippo trovò Natanaèle e gli disse: «Abbiamo trovato colui del quale hanno scritto Mosè, nella Legge, e i Profeti: イエス, il figlio di Giuseppe, di Nàzaret». Natanaèle gli disse: «Da Nàzaret può venire qualcosa di buono?». Filippo gli rispose: «Vieni e vedi».
イエス intanto, visto Natanaèle che gli veniva incontro, disse di lui: «Ecco davvero un Israelita in cui non c’è falsità». Natanaèle gli domandò: «Come mi conosci?». Gli rispose イエス: «Prima che Filippo ti chiamasse, io ti ho visto quando eri sotto l’albero di fichi».
Gli replicò Natanaèle: «Rabbì, tu sei il Figlio di 神, tu sei il re d’Israele!». Gli rispose イエス: «Perché ti ho detto che ti avevo visto sotto l’albero di fichi, tu credi? Vedrai cose più grandi di queste!».
Poi gli disse: «In verità, in verità io vi dico: vedrete il cielo aperto e gli angeli di 神 salire e scendere sopra il Figlio dell’uomo».
主の言葉。
聖アウグスティヌス (354-430)
vescovo d’Ippona (Africa del Nord) e dottore della 教会
Signore nostro 神; Trin. XXVIII,51
あなたを探す力を私にください!
Signore, 神 nostro, crediamo in te, お父さん, Figlio e Spirito Santo…
Per quanto ho potuto. per quanto me ne hai dato il potere, ti ho cercato, ho desiderato vedere ciò che credo, ho molto pensato e lavorato.
Signore, mio 神, mia unica speranza, dammi di non smettere mai di cercarti, fa’ che cerchi sempre ardentemente il tuo Volto.
Dammi la forza di cercarti, tu che mi ha fatto trovarti, che mi hai dato sempre più la speranza di trovarti. Sta davanti a te la mia fermezza e la mia debolezza, custodisci quella e cura questa; sta davanti a te la mia forza e la mia ignoranza.
あなたが私を開いてくれたところに、私の来ることを歓迎してください。 あなたが私を閉じたところで、私が呼ぶとき私を開いてください。 あなたを思い出させて、あなたを理解し、あなたを愛しています。
聖なる父の言葉
Il segno concreto che abbiamo davvero incontrato イエス è la gioia che proviamo nel comunicarlo anche agli altri. […]
Leggendo il Vangelo vediamo che questa è stata l’esperienza dei primi discepoli: dopo il primo incontro con イエス, Andrea andò a dirlo subito a suo fratello Pietro, e la stessa cosa fece Filippo con Natanaele. Incontrare イエス equivale a incontrarsi con il suo amore.
Questo amore ci trasforma e ci rende capaci di trasmettere ad altri la forza che ci dona. In qualche modo potremmo dire che dal giorno del Battesimo viene dato a ciascuno di noi un nuovo nome in aggiunta a quello che già danno mamma e papà, e questo nome è “Cristoforo”: tutti siamo “Cristofori”.
Cosa significa? “Portatori di Cristo”. (聖年の聴聞会、2016 年 1 月 30 日)
