2023 年 1 月 2 日の謙虚な祈りを読んで聞いてください
今日、カゼルタ県にある私たちの村ドラゴニを包み込んだ霧のベールは、祈りは決して多すぎず、決して余分なものではなく、生きている人やすでに出発した人にとって常に役立つことを思い出させてくれます。永遠の住まいへの旅。

数時間で大群衆(バチカンニュースは65000人について語っています) ha reso omaggio al 265º papa della 教会 cattolica, un motivo ci sarà: è l’amore!
Non è protagonismo, non è primeggiare, non è uno status, ma è semplicemente abbracciare per l’ultima volta il Papa Benedetto XVI che tanto ha fatto per la 教会, anche se silenziosamente, con la sua smisurata dignità e profonda cultura.
名誉教皇ベネディクト16世のために一緒に祈りましょう。
Ti supplichiamo, Signore, お父さん santo, 神 onnipotente ed eterno, per l’anima fedele di Benedetto XVI che per tuo volere ha lasciato questo mondo: degnati di accoglierlo nel luogo del refrigerio, della luce e della pace.
彼が死の門を越え、聖なる光の中の祝福された人々の住まいに到達することを許されますように。
彼の魂が痛みに苦しむことがないように、そして復活と報酬の大いなる日が来るとき、主よ、あなたの聖徒たちと一緒に彼を復活させ、選出するように設計してください。 彼があなたのうちに不滅の命と永遠の王国を手に入れることができるように、彼のすべての欠点と罪を許してください。
Per Cristo nostro Signore. Amen.

Buona serata e santa notte. Sotto la Tua protezione cerchiamo rifugio Santa Madre di 神, non disprezzare le suppliche di noi che siamo nella prova, e liberaci da ogni pericolo o Vergine Gloriosa e Benedetta❤️🙏🏻
私たちの友人マリア・カンパーニャ
