読書時間: 5 分

私はすべてを知っています! あなたを暴力的にする思い込み

2023年7月9日の福音の解説

TO 年 A の第 14 日曜日

Zc 9,9-10 Ps 144 Rom 8,9.11-13 Mt 11,25-30

あなたは自分自身にこのくびきを課していませんか?
それを自分に課したのですか?
誰かがあなたの肩に座っていることに気づいたことがありますか?
あなたは自分自身にこのくびきを課していませんか?
返信: 無理をしました。
あなたに乗り、指示してくれる人がいることに気づいていますか?
あなたは「気づきました」と答えます。
さて、彼に言ってください:あなたの言葉に従って私の歩みを指示してください

セントオーガスティン、スピーチ30、10。
So tutto io!
私はすべてを知っています! 3

ますます暴力的になる世界

La violenza sembra diventata la cifra del nostro mondo: la violenza che scoppia come guerra o come rivolta è l’espressione e il sintomo di un malessere più profondo.

Sono le stesse relazioni umane che appaiono sempre più conflittuali, come se vivessimo una regressione primitiva che ci induce a risolvere le questioni provando a eliminare l’altro.

Siamo violenti infatti non solo con le armi, ma siamo aggressivi e assassini anche in modi più subdoli: uccidiamo l’altro anche con una campagna mediatica e denigratoria, uccidiamo l’altro abusando del nostro potere per evitare che abbia giustizia, uccidiamo l’altro anche con il silenzio, con l’intenzione di manifestare tutto il nostro disprezzo, negando all’altro persino il diritto di esistere.

温厚な神様

Davanti a questo atteggiamento, che molte volte pervade anche il mondo ecclesiale, dove la violenza viene travestita sotto la veste socialmente accettabile della rivendicazione ideologica dei propri diritti o dietro la farisaica pretesa di difendere la norma, le letture di questa domenica ci mettono davanti l’immagine di un Dio mite che si rivela nell’umiltà di Gesù.

戦闘態勢にある

Noi, invece, stiamo ancora aspettando il tempo in cui poter spezzare e mettere via l’arco di guerra, anche qualora fosse quello delle amazzoni, stiamo ancora aspettando di mandare in pensione i cavalli da guerra, anche qualora fossero i teologi di punta o i decreti dei tribunali.

それどころか、私たちはますます党派化し、武器を研ぎ澄ますファランクスが増殖しており、しばしば福音さえも敵対者の意見や生活を突破するための橋頭堡に変えています。

みんな忙しい

暴力的な人々は、自分は賢明で学識があると考えている人々であることが非常に多く、実際、彼らは理解されていない自分の能力を誇りに思っており、この誤解を、武装集団のように、自分たちの行動を妨げる大胆さを持つ人々に対する攻撃を正当化する理由にしています。道。

Paradossalmente, per quanto sapienti e dotti, esperti della legge, cioè della parola di Dio, essi non sono coloro a cui il Padre rivela le sue cose.

Il motivo è molto semplice: coloro che si ritengono sapienti e dotti hanno un cuore tutto occupato dal loro io, dalle loro ragioni e dalle loro convinzioni. Per Dio non c’è posto! Il Signore con loro non ha nulla da fare. Sono convinti di sapere già tutto.

自分は賢くて学識があると思っている人の人生は、自分が他の人よりも多くのことを知っていることを証明することに常に熱心であるため、大変な人生です。 私は常に人生との競争にさらされています。

神様のための空間

Al contrario il Padre rivela le sue cose ai piccoli, a coloro che sanno di non valere niente.

Proprio perché sono piccoli hanno bisogno che qualcuno si prenda cura di loro, sanno che da soli non potrebbero sopravvivere.

Proprio per questo c’è nella loro vita uno spazio per Dio.

小さな者たちは、自分たちの武器が不足していることをよく知っているので、暴力的ではありません。彼らは、敵の頭上で鍬を振りかざして大地を割るよりも、鍬を使って大地を耕すことを好みます。

競争の重み

自分を賢明で学識があると考える人は、自分がどれほど優れているかを証明するために人生を費やします。 彼らは、自分の人生の分野で自分が築いた溝が他の人の溝よりも優れていることをすべての人に示したいと思っています。 彼らは自分たちが他の皆と同じようにまだ暗いことに気づいていません。

Quel giogo, che permette loro di tracciare un solco ineccepibile, diventa inevitabilmente pesante, perché procedono nella paura di sbagliare e nel timore di essere meno bravi degli altri.

ラビの伝統では、くびきは法律、戒め、規範のイメージであり、それを厳重に遵守することで人はまっすぐに進むことができます。

関係

Senza togliere l’importanza della legge e del comando, Gesù propone però un altro giogo, un diverso legame che permette di tracciare solchi, magari meno precisi, ma più belli e vitali.

そのくびきは神との関係であり、それが人生を軽くし、重荷をより優しく背負い、競争、正義主義、傲慢さのフラストレーションから自分を解放するのに役立ちます。

規範とか関係性とか

Forse provando a chiedersi come sto vivendo la mia vita, osservando se cammino con pesantezza o con leggerezza nel tentativo di tracciare il solco nel campo della mia vita, posso anche rendermi conto se il giogo a cui mi sono legato è la norma o la relazione con Gesù.

実際、法律さえも、相手を非難するために利用されたり、公正な対決で勝てなかった敵を勝利させるために悪用されたりすると、暴力の手段となり得る。

難しい選択

Abbiamo ancora molta strada da fare per rendere il nostro mondo uno spazio di pace, ma non sono neanche così sicuro che siamo davvero convinti di volerlo. Forse quel giogo, che è il legame con Gesù, ci spaventa, perché le relazioni sono comunque sempre esigenti e a noi invece piace fare di testa nostra: la legge possiamo strumentalizzarla in nostro favore, la relazione con Gesù ci costringe a vivere nella verità.

中を読む

  • あなたは暴力的な人ですか、それとも平和をもたらしようとしていますか?
  • あなたの信仰生活は、外面的な観察やイエスとの関係に基づいていますか?

礼儀©♥ ガエターノ・ピッコロ神父 SJ

一緒に聞きましょう

Vangelo del giorno
今日の福音
私はすべてを知っています!
Loading
/

5x1000 を私たちの協会に寄付してください
費用は一切かかりませんが、私たちにとっては非常に価値のあるものです。
小さながん患者を助けるためにご協力ください
あなたが書く:93118920615

最新記事

gioia nel cuore
2024 年 4 月 19 日
Scegliere la gioia
Remigio e Giuseppina mano nella mano
2024 年 4 月 19 日
私は残ります!
miracolo eucaristico, eucaristia
2024 年 4 月 19 日
2024年4月19日の言葉
Eucaristia
2024 年 4 月 18 日
2024年4月18日の祈り
water, fish, japan, pesciolini rossi
2024 年 4 月 18 日
ピンコ金魚

今後のイベント

××