無理だと思ってた! 恐怖に立ち向かう

2023年8月13日の福音書解説

TO 年 A の第 19 日曜日

列王記上 19,9.11-13 詩 84 ロマ書 9,1-5 マタ 14,22-33

船員たちに港に到着する可能性を与えてくださる方、
おそらく彼は自分自身を放棄するでしょう 教会 彼女を平穏に導かずに?

聖アウグスティヌススピーチ75,3.4
出来ないと思ってた
無理だと思ってた! 4

うまくいかないことへの恐怖

不安な時期を経験すると、沈む夢を見ることがあります。 それは、おそらく困難または複雑な状況に陥ったり、乗り越えられないと思われる障害や逆境に直面したりして、自分にはうまくいかないと感じたときに感じることをよく表現する内なるイメージです。

こうした恐怖に直面すると、私たちはまるで暗い洞窟に入っていくかのように、自分自身に迫っていき、どんどん底に押し込まれてしまい、そこから抜け出すことが難しくなってしまうことがあります。 また、私たちは自分の限界だけを意識するよう誘導され、逆に私たちを前進させ、継続を助けてくれるリソースを特定せずに、自分自身を無能で脆弱であるとみなしてしまうこともあります。

Nelle letture di questa 日曜日 emerge però come, davanti a queste situazioni faticose e incerte, あなたは私たちに同行して彼らに立ち向かいたいと望んでおり、私たちが避難している洞窟から出てきて、私たちにとって危険で危険に見える出来事さえも歩いて通り抜けようと求めています。

簡単な熱意

A volte siamo presi da 大きい slanci, dall’entusiasmo che ci porta, magari con una certa imprudenza, ad affrontare in modo impetuoso le situazioni di ingiustizia e gli avversari arroganti o ci buttiamo nelle difficoltà senza valutare adeguatamente i rischi e i pericoli.

Elia per esempio ha appena vissuto un momento di grande successo nella predicazione, ha affrontato e vinto i profeti di Baal, li ha prima ridicolizzati e poi scannati.

Ora però ne paga le conseguenze, tra l’altro prevedibili: la regina Gezabele, che proteggeva e sponsorizzava quei profeti che ingannavano il popolo, ha promesso di riservare per Elia la stessa sorte di quei profeti.

闘争と疲労

La lotta con i potenti, con quelli che abusano del loro potere in tanti modi, la battaglia contro chi diffonde menzogne e cerca di insinuare un’idea falsa di Dio, è una lotta che accompagna ogni tempo, sebbene sia sempre più difficile trovare profeti disposti a spendersi in questo scontro.

Del resto i profeti di Baal rappresentano bene tutti quegli idoli a cui sacrifichiamo la nostra 人生 senza ottenerne nulla: l’immagine, il successo, il denaro, un piacere edonistico e autoreferenziale.

Elia è spaventato e stanco perché ha l’impressione che questa lotta non finisca mai, sembra addirittura di essere sempre allo stesso punto, il 悪い lo insegue e non gli dà tregua. Per questo fugge ed entra in una caverna, che esprime bene l’immagine di un’interiorità oscura, quasi un sepolcro, in cui a volte entriamo per non essere trovati. E allora è Dio che viene a cercarci e si fa trovare.

やり直す

Elia è chiamato a uscire da quella caverna per riconoscere la presenza di Dio.

Non è solo, non è stato abbandonato. Elia cerca inizialmente Dio dove lo ha sempre trovato: nel vento, nel terremoto e nel fuoco, in quelle cioè che erano state da sempre le manifestazioni tradizionali di Dio. Eppure, Dio non era lì.

Elia deve cercare Dio nell’inedito, là dove non si aspetterebbe, in qualcosa di misterioso e indefinibile come una silenziosa. Bisogna ascoltare bene e discernere con attenzione soprattutto nelle situazioni complesse e impegnative della vita.

教育学

Anche i 弟子たち del ゴスペルマシュー hanno vissuto un momento di facile entusiasmo, hanno sperimentato la potenza di Dio, il successo, l’approvazione della 群衆 che ha mangiato proprio quando sembrava non esserci 望み.

Ora però il 紳士 costruisce per loro una pedagogia per aiutarli a prendere consapevolezza di quanto abbia inciso in loro l’incontro con Dio. イエス li costringe a partire da soli. Ci sono infatti momenti nei quali ci lascia con le nostre forze nel della vita. I discepoli devono attraversare il lago, il che significa andare comunque incontro al pericolo di 死ぬ sopraffatti dall’acqua.

Ma anche qui, presi dall’entusiasmo, non si rendono conto del pericolo a cui stanno andando incontro e lo affrontano con ingenuità. La notte diventa infida, le onde del lago cominciano ad alzarsi, il vento diventa contrario. La 恐れ prende il dei discepoli e non si ricordano più di quello che Gesù ha appena compiuto davanti a loro.

Solo alla 終了 della notte, dopo averli lasciati quindi per diverso tempo da soli ad affrontare la paura di morire, Gesù va loro incontro camminando sulle acque. Egli è infatti colui che ha vinto la . Ma quando abbiamo paura non riusciamo a riconoscere la sua presenza: i discepoli credono che sia un fantasma, una presenza cioè insignificante e irreale, incapace di agire concretamente nella realtà.

Ecco, così sentiamo a volte Dio nei momenti difficili della nostra vita.

それを試してみてください

Gesù ci propone invece di sperimentare come possiamo affrontare, con lui, le nostre paure. ピーター, a 名前コミュニティ accetta di provare a camminare sulle acque per avere la certezza che Dio è veramente presente in quella notte.

Ed effettivamente, quando Pietro mette il piede fuori dalla barca, vede che ce la può fare: andando verso Gesù, mantenendo quindi lo sguardo su di lui, riesce a vincere la sua paura di morire, ma a un certo punto ritornano le paure, distoglie lo sguardo, si ripiega sui suoi limiti. E così comincia a sprofondare.

叫んで称賛する

Mentre precipita però vive un’esperienza fondamentale per il 私は歩く di ogni discepolo: si rende conto che da solo non va da nessuna parte, non riesce a vincere la paura di morire, ma proprio in quel momento avverte che una lo afferra e lo tira fuori dalle acque della morte. Dio non ci lascia affogare, ascolta il nostro grido e ci salva!

In questo testo del Vangelo troviamo due invocazioni che erano probabilmente delle formule liturgiche utilizzate dalla prima comunità cristiana.

一方で、恐怖と危険の中での呼びかけは次のとおりです。 «主よ、私を救ってください!»; dall’altra lo stupore per la presenza potente di Dio nella nostra vita: «Tu sei veramente il Figlio di Dio!».

私たちの霊的な旅はすべてここにあり、これら 2 つの経験の間の継続的な旅であり、私たちは転んで叫び続けますが、主が私たちの声を聞いてくださり、私たちを死の状況から引き上げてくださるということもまた経験します。

中を読む

  • 失望と恐怖の中で、神についての経験を思い出すことができますか?
  • あなたは神をどこで見つけると思いますか、どこで探しますか?

礼儀©♥ ガエターノ・ピッコロ神父 SJ

一緒に聞きましょう

今日の福音
今日の福音
無理だと思ってた!
無理だと思ってた! 2
/
レミジオ・ルベルトのアバター

こんにちは、私はエウジェニオの父、レミジオ・ルベルトです。 私とエウジェニオを結びつける愛は、時代も空間も超えています。

コメントを残す

最新の投稿

イエスは弟子たちに語りかける
2023 年 9 月 30 日の言葉
2023 年 9 月 30 日
スペース
2023年9月29日の祈り
2023 年 9 月 29 日
レミジオを愛撫するエウジェニオ
「はい」の場合は邪魔になり、「いいえ」の場合は邪魔になりません。
2023 年 9 月 29 日
素晴らしい 4 イン ピッツォ カラブロ
神様への手紙
2023 年 9 月 29 日
イエスと弟子たち
2023 年 9 月 29 日の言葉
2023 年 9 月 29 日

ニュースレター

広告の

広告の