パブロ・ネルーダの詩「盗まれた枝」を読んで聞いてください。

Pablo Neruda, pseudonimo di Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (Parral, 12 luglio 1904 – Santiago del Cile, 23 9月 1973), è statoチリの詩人、外交官、政治家、文学の中で最も重要な人物の一人とみなされているラテンアメリカ人20世紀の。 彼はパブロ・ネルーダというペンネームを選びました…もっと見る

盗まれた枝
盗まれた枝 4

一緒に読みましょう

夜には入ります
盗む
開花した枝。

私たちは壁を越えていきます、
nelle tenebre del 公園 altrui,
影の中の二人の影。

冬はまだ去っていない
そしてリンゴの木が現れる
突然変身した
香り高い星の滝の中で。

夜には入ります
震える大空まで、
あなたの小さな手と私の手
彼らは星を盗むでしょう。

そして慎重に
nella nostra ホーム,
夜と影の中で、
彼はあなたの足音とともに入ってくるでしょう
香水の静かなステップ
そして星空の足で
クリアボディの .

一緒に聞きましょう

おとぎ話
おとぎ話
盗まれた枝
盗まれた枝 2
/
レミジオ・ルベルトのアバター

こんにちは、私はエウジェニオの父、レミジオ・ルベルトです。 私とエウジェニオを結びつける愛は、時代も空間も超えています。

コメントを残す