Tempo di lettura: 15 minuti

הפגישה שלנו עם האפיפיור פרנציסקוס: יום של הודיה

Un vero amico è chi ti prende per la mano e ti tocca il cuore.

גבריאל גרסיה מרקס

אתמול בערב, בשעה 18.30 אנחנו מדברים בטלפון עם אלסנדרו גיסוטי: אני אומר לו שאנחנו חונים עם האהוב שלנו קרוואן Pio בפארק הוותיקן שנמצא ב-via delle Fornaci במספר 24.

בהתלהבות, אלסנדרו מספר לי שהוא גר בקרבת מקום, קרוב מאוד, כך שלמחרת בבוקר, בוקר בעל חשיבות היסטורית וסנטימנטלית מכל נקודות המבט, נוכל לאכול יחד ארוחת בוקר.

אני נוטף שמחה וחיבה מכל נקבובית: אני חוזר ואומר לו: "תודה אלסנדרו, תודה על כל מה שעשית, ובטוח מה תעשה". והוא, בצורה ידידותית וחיבה, חוזר ואומר לי כל הזמן: "è frutto della nostra amicizia, del nostro affetto per Eugenio!"

מה לומר: כשהפה שותק, הלב מדבר!

להתחיל את היום

אז עם אור השחר הראשון, אני יוצא עם לוסי כדי לגרום לה לצאת לטיול הבוקר הרגיל שלה המוקדש לקקי.

La giornata è splendida, l’aria è frizzante e nessuna nube offusca il nostro cammino verso il nostro amato Santo Padre Francesco.

הפגישה עם אלסנדרו היא בצומת Fornaci-Cavalleggeri בשעה 7.30

קרמבה! איזו פגישה

למרות תקנות ההגבלות חיבקנו זה את זה: לא יכולנו לחיות בלעדיו! חיבוק חם, חזק, מלא ברגשות, מלא בכנות הזאת שמגיעה רק מעומק הלב.

Un unico filo ci unisce: Eugenio!

Cornetto, caffè, cappuccino e via: direzione Vaticano.

האפיפיור פרנציסקוס, הנה אנחנו באים!

עם אלסנדרו וכרטיס הוותיקן שלו אנחנו נכנסים הדלת של פרוג'ינו, transitato da capi di stato e personalità di alto livello.

Beh, ci sentiamo proprio così in questo momento: non personalità di alto livello, ma speciali, perché siamo illuminati dalla luce di Dio.

וזה עולם אחר, עשוי שלווה, שלווה, דממה. ובדממה הלב מדבר.

Pochi passi e davanti ai nostri occhi esce lui, il nostro amato Pontefice. Esce da Santa Marta, accompagnato dai suoi collaboratori più stretti, e sta per entrare nella sua 500 nera per dirigersi verso la Basilica di San Pietro per la celebrazione della Santa Messa.

זהו חזון הממלא את הלב, ממלא את המראה, ממלא את המבט בטוב אינסופי, ממלא את קטע אבני המרוצף הקצר שמפריד את ליבנו מלבו בהכרת תודה.

אנחנו נותנים לו "ביי ביי" פשוט אך מטופש עם היד הקטנה שלנו.

מאחורי חלון מכוניתו אנו רואים אותו עונה: "ביי ביי” con la sua mano vestita di bianco.

Un brivido lungo la schiena ci percorre.

לאחר כמה רגעים של אקסטזה, חידשנו את המסע לעבר אולם פול השישי

אלסנדרו נותן לנו את הכרטיסים לכניסה.

אנחנו נפרדים מאלסנדרו בסלפי נחמד: ורצינו את זה!

אנחנו נכנסים לאולם פול השישי

עצום, מואר, גדול, מרווח, קליל, הרבה אור.

I cardinali parlano ognuno nella propria lingua, ma solo una vibra nel cuore: la Parola di Dio.

Tutto è Dio qui dentro!

Gli ammalati in carrozzina; i bimbi con la testa calva, pazienti della dottoressa Cacchione, provenienti dalla Polonia; le migliaia di persone assiepate dietro la transenna in attesa di un piccolo sorriso del Santo Padre.

לאולם פול השישי קיבולת של כ-6,300 מושבים, אך אם יבוטלו אלה בגזרות השונות, והפיכתם למקומות עמידה, הקיבולת גדלה בהדרגה עד שמגיעה לקיבולת של כ-12,000 איש.

מָקוֹר קתופדיה

Noi siamo 4 delle 6mila persone: c’è Eugenio, c’è Francesca, c’è Giuseppina e ci sono io.

אני שולח הודעה לאלסנדרו כדי להרגיע אותו בעמדתנו ובשלווה שלנו בעודנו ממתינים לאפיפיור.

אחרי כמה דקות מנהל טקס מבקש אותי, מבקש אותנו, ומעביר אותנו ברכות ורכה לעמדה "אסטרטגית יותר"

הוא אומר לנו, לוחש: "il Santo Padre vuole intrattenersi qualche minuto con voi!"

אנחנו מסתכלים זה על זה נדהמים, מנסים להבין לפי המבטים שלנו אם הלב שלנו ממשיך לפעום, או שנעצר לרגע בגלל הטלטלה! אנחנו חיים, שלווים, עם שלווה שמימית!

Ci spostiamo sull’estremo lato della terza fila, giusto sotto la scalinata che porta al Santo Padre.

אין מימיננו אף אחד, אנחנו ליד המסדרון; משמאלנו, די רחוק, יש שני אנשים. אנחנו כמעט מבודדים. נוכל להתאסף סביב פרנצ'סקו שלנו.

Ascoltiamo con trasporto, con serenità angelica e cuore puro le parole pronunciate dai cardinali di tutti i paesi del mondo, e come dono finale le parole del Santo Padre, come miele per il nostro cuore.

Terminata l’udienza, il Santo Padre scende gli scalini sorretto al braccio destro dal Mons. לאונרדו סאפיינזה.

Msgr.לאונרדו סאפיינזה(Cassano delle Murge, 18 בנובמבר 1952) הוא כומר וסופר איטלקי, אפוסטולי פרוטונוטרי לפי מספר. המשימה של אבות השליחים היא לערוך את המעשים החשובים ביותר ואת המסמכים המכריזים עלדוגמות, הקנוניזציות, הכתרות, כינוסים ומותם של אפיפיורים. יתר על כן, הם מפקחים על הסגירה והפתיחה הרגילה שליְשִׁיבָה סְגוּרָהופעל לפי הפרוטוקול של הקונסטרוקציות. אבות השליחים בפועל מסווגים בחלק הראשון של המזכירות המדינהומצוינים כProtonotarii Apostolici de numero.

Tempo qualche minuto, mentre il Santo Padre è ancora impegnato a salutare ammalati, laici e presbiteri delle prime file, si avvicina a noi proprio Mons. Leonardo Sapienza.

ליאונרדו סאפיינזה מדבר אלינו

תמיד בקול נמוך, אבל באוויר של חבר ותיק, בן משפחה שאיתו אנו חולקים ארוחות צהריים וערב מדי יום, הוא אומר לנו: "Voi siete i genitori di Eugenio?" ואנחנו, בביישנות: "כן!"

המשך, גב' לאונרדו סאפיינזה, קבע: "Il Santo Padre si ricorda sempre di Eugenio, è sempre nei suoi pensieri!"

אנחנו מסתכלים אחד על השני, מנסים שוב להבין אם כל זה באמת קורה, או שזה דז'ה וו עם זיכרונות של חיים שהיו או יהיו!

אנחנו מחייכים: זה קורה לנו, רק לנו. ג'וזפינה מחייכת, מאחורי מסכה אנטי-קוביד מונמכת למחצה.

חוכמה, מרוצה, מחזירה את החיוך ואומרת לה: "טוב, זה טוב לחייך!"

אנחנו מתיישבים שוב, מחכים לאפיפיור פרנציסקוס.

Eccolo, si avvicina. Sono pronto, siamo pronti. Anestetizzati, freddi ma caldi, senza respiro ma con una calma addosso di cui non ne capiamo la provenienza.

Mi armo del mio smartphone: il mio braccio sinistro è pietrificato, prenda quel che prenda, ma io mi tuffo fra le braccia del Santo Padre, del nostro Santo Padre, del nostro Padre Francesco.

הארכיבישוף סאפיינזה לוחש באוזנו של האפיפיור פרנציסקוס: "sono il papà e la mamma di Eugenio!"

אנו נאחזים באב הקדוש פרנסיס

אנחנו מלטפים אותו, כמו שעושים עם בן משפחה.

היא מלטפת אותנו: פרנצ'סקה נלהבת!

האפיפיור פרנציסקוס אומר לנו, מחזיק את הספר שפרנצ'סקה מוסרת לו: "Eugenio è venuto!"

הוא הרגיש את זה איתנו, בינינו: באותו רגע היינו מאוחדים באותו לב, ארבעתנו"פנטסטי 4” e il nostro amato Santo Padre Francesco.

הליטוף שלך תמיד יישאר טבוע בליבנו; קולו הגלוי כמו השמלה שלו תמיד תהיה המוזיקה שתלווה את התפילות שלנו.

La Sua mano ci stringerà ancora, e sempre saremo uniti, nel cuore di Eugenio e fra le braccia del Signore.

קדושתו משתהה לדפדף בספר, הספר של יוג'ין .

Il Suo volto è contrito, quasi emozionato.

Si sofferma a gustare alcune foto, e il disegno di Francesca.

E’ compiaciuto, soddisfatto, sicuramente in contatto con Eugenio, come solo lui sa fare.

Si volta con fare serafico, indica al suo collaboratore di consegnarci dei doni.

שני כתרים לבנים פנינה לנשים, והשני בשחור בשבילי.

La croce è simile a quella del pastorale del Santo Padre.

המדליה של המחרוזת היא של הפסיפס Maria Mater Ecclesiae בליווי הלמה Totus Tuus

Mi soffermo ad ammirarlo qualche altro secondo, ammaliato dal suo procedere lento e pacifico.

השומרים והאבטחה דוחקים ביציאה שלנו. בחוסר רצון אנחנו יוצאים.

אנחנו עוזבים את אולם פול השישי

אנחנו מלאים, מלאי תודה. תודה. "Grazie Santo Padre!" המילים שהצלחתי לבטא.

השמש זורחת, גם הלב שלנו.

פיאצה סן פייטרו הופכת לכמה דקות לבית שלנו, לבית שלנו, למיטה שלנו.

אנחנו מחליפים כמה הודעות עם אלסנדרו ובנדטה קאפלי. הם מחכים לנו בתקשורת הוותיקן.

המטה של ​​הוותיקן מדיה נמצא במרחק צעדים ספורים בלבד מפיאצה סן פייטרו: אנו פוגשים את אלסנדרו בתחילת ה-Viale della Conciliazione. אנחנו צועדים בו בלב כל כך קל, עד שהרגליים שלנו כאילו מנותקות מהקרקע.

אנחנו נפגשים שוב עם אלסנדרו גיסוטי

אלסנדרו בעליל מרוצה מאיתנו, הוא מחייך לשמחתנו, כמו שרק חבר יכול לעשות.

Lo sentiamo vicino, lo sentiamo nel nostro cuore. E’ amicizia vera quella che scorre nelle nostre vene. E’ amore sincero per Eugenio quello che ci accomuna. Lo sentiamo sulla pelle.

התקשורת של הוותיקן

אנחנו מגיעים לפיאצה פיה 3, המטה של ​​הוותיקן מדיה, הכולל את רדיו הוותיקן ו האוסרבטורה רומנו.

אלסנדרו גיסוטי הוא סגן מנהל המערכת של הדיקסטריה לתקשורת של הכס הקדוש.

אנחנו מיד מרגישים בבית, אפילו כאן. הוותיקן הוא הבית שלנו, אני לא יכול להגיד לכם אם זה בית ראשון או שני, אבל הבית בטוח!

אנו מתקבלים בברכה כנסיכים ומלכות, בממלכתם, על ידי בנדטה קאפלי, עיתונאית חדשות הוותיקן והחברה הטובה ביותר, אחות של ראיונות ומאמרים רבים שפורסמו בדיוק על ידי פורטל הוותיקן.

Veniamo abbracciati dal calore immenso e gratificante della sorella di Benedetta, Tiziana, con cui abbiamo condiviso in toto l’amore di Eugenio e per Eugenio.

בעוד פרנצ'סקה, בנדטה וטיזיאנה יוצאות כאחיות ברומא היפה המוארת בשמש החמימה של סוף נובמבר, אלסנדרו כמארח מצוין ממחיש ומלווה אותנו לחדר הישיבות הראשי הגדול של רדיו הוותיקן, שבו נמצאים המיקרופונים ההיסטוריים ששימשו את האפיפיורים בשנים האחרונות במהלך הנאומים הרשמיים שלהם.

אנו פוגשים, בהנאתנו הרבה, את מנהל המערכת של הדיקסטה לתקשורת הכס הקדוש, אנדרו טורניאלי.

הדבר שהכי מדהים אותנו, מדהים ומזעזע אותנו בנועם, הוא לשמוע את עצמנו אומרים: "תודה, תודה שבאת לבקר אותנו!"

לנו, שממעטים לשמוע ברכה אפילו מקרובי המשפחה או החברים הקרובים ביותר; לנו שכמעט מתחננים לבוקר טוב כל יום, הם ממשיכים לומר לנו: "תודה!"

ומה לגבי החיבה, האהדה, נדיבות הנפש והאירוח של סרג'יו קנטופנטי.

אנחנו צוחקים יחד, מכל הלב, כמו חברים ותיקים, על שולחן המגה החדש שלו: הוא, שנהג לדפוק מפתחות על אוליבטי כבד ושואג ששוכב כמו פיל על שולחן מיני, מוצא את עצמו עכשיו מקליד כפתורים על פלטפורמה הדומה לנושאת מטוסים . עיתונאים של פעם!

נדהמים ומרוצים, אנחנו מתמוגגים בסלפי עם קסטל סנטאנג'לו ממש ליד המרפסת של חדשות הוותיקן.

Amici? Macchè amici! I brividi sulla pelle non sono di amicizia: sono di affetto, sincero affetto e quel filo d’amore che ci unisce nel nome di Eugenio!

Benedetto Eugenio! Benedetto!

אני מוקסם מחדר הבקרה שלהם, כמובן:

אנחנו מסתובבים בבית, כאילו חיינו איתם כל יום, בכתבות שלהם, בראיונות שלהם, בפרסומים שלהם.

והמילה שתמיד מהדהדת אותנו, מימין ומשמאל, היא תמיד: "תודה, תודה על ביקורך!"

גם כאן, כמו בוותיקן, נושמים אווירה של קדושה, אמת, כנות וכנות. מה שנדיר למצוא בכל מקום אחר!

לבסוף אנחנו נכנסים לחדר העריכה הענק שבו מדי יום, ללא הרף ועסוק, בנדטה קאפלי לוחצת על המקשים השחוקים של המקלדת שלה וכותבת מאמרים נפלאים ומעניינים בחדשות הוותיקן.

וגם כאן אנחנו מוצאים חברים, לנצח, מהילדות, מהחיתולים: גבריאלה סרסו, appena conosciuta, ma immediatamente i nostri fili si sono intrecciati, a matassa, come se veramente ci conoscessimo da una vita.

Queste sono le meraviglie della fede: affidarsi totalmente a Dio e alle sue opere. E qui abbiamo trovato tante sue opere, meravigliose opere.

ולבסוף נוכל לאמץ את הפנטסטי, המתוק והיקר ביותר מרינה טומארו.

זה אותו דבר עם מרינה: נפגשו בטלפון דרך ראיון בחדשות הוותיקן, כמה הודעות נקודתיות פה ושם, ומיד נתקף הניצוץ של שיתוף, של חיבה, של חילופי רגשות נעלה!

גם אנחנו עוצרים לכמה דקות כדי לשוחח איתם מסימיליאנו מניצ'טי, ראש מרכז הרדיו של הוותיקן - חדשות הוותיקן, ועם לוקה קולודי, העורך הראשי: ואפילו איתו, איתם, הוא מושפע ממבט ראשון. מסימיליאנו גם מודה לנו על ביקורנו: תדהמה, שלנו היא פליאה, פליאה, סיפוק וחיבה.

איזה יום, איזה פגישות, איזו חיבה! חרוט בל יימחה בלב, ב-4 הלבבות שלנו!

ובוודאי בליבם של כל האנשים הנפלאים שפגשנו היום.

אנחנו יורדים לאולם לברכות האחרונות.

בחוסר רצון אנו נפרדים עם "להתראות בקרוב, בקרוב מאוד" אלסנדרו גיסוטי וכל מערכת המדיה של הוותיקן, שבפתיחת שעריהם לרווחה עבורנו גם פתחו לרווחה את הדלתות ללב הוותיקן.

E nel cuore del Vaticano e del Santo Padre noi ci sentiamo a casa.

ארוחת צהריים עם האחיות קאפלי

אנחנו אוכלים ארוחת צהריים עם האחיות קאפלי, בנדטה וטיזיאנה. האוויר פריך, אבל החמימות שלהם מחממת את הקונכייה שלנו, וארוחת צהריים משותפת הופכת לרגע של התאחדות. אנחנו סומכים אחד על השני, אנחנו צוחקים, אנחנו מתבדחים, לפעמים אנחנו עצובים מכמה זיכרונות שצצים מחדש, אבל הומור טוב מאיר את השולחן שלנו.

וכשהלב כן וגדול, הוא תמיד מוצא הזדמנות לתת ולתרום.

בנדטה וטיזיאנה קאפלי, בלבם הגדול והכנה, מביאות מתנות לפרנצ'סקה.

L’amore non è di sangue o del sangue: è nell’aria, vibra come corde tese, da cuore a cuore.
E nel silenzio del proprio cuore impari ad ascoltare l’amore.

"נתראה בקרוב!” poche sillabe ci dividono, ma non si separano.

Siamo uniti, sempre, sotto lo stesso cuore di Eugenio.

רומא

Una luce speciale illumina Roma: ne siamo abbagliati, estasiati, sazi.

שבע בחסד, שבע בחסד.

Conosciuto via Twitter, Padre מארק פיאיה è un sacerdote gesuita, che con slancio, passione e sguardo amorevole ha saputo cogliere il mio invito a testimoniare la nostra presentazione del libro di Eugenio il 22 agosto 2021

Ci scambiamo qualche messaggio e ci diamo appuntamento presso la sua chiesa del Gesù in Piazza Argentina.

אנחנו עוברים כמה קילומטרים ברגל: פרנצ'סקה עייפה מאוד, גם אנחנו לומר את האמת, אבל ההנאה היא כל כך גדולה שהעייפות מונחת בצד, ובריזת הערב הקרירה עדיין מלטפת את עורנו והופכת אותו ליותר נמרץ מול מסע ארוך.

איגנטיוס הקדוש מלויולה

בסביבות 17 אנחנו ב-Via degli Astalli 16, באזור הנהדר כנסיית ישו, la Chiesa di Sant’Ignazio di Loyola

נִפלָא!

סוף סוף אנחנו מכירים אחד את השני באופן אישי, והחיבוק הוא חובה!

Padre Marco ci aiuta a scoprire Sant’Ignazio e la sua Chiesa, i suoi mille tesori artistici il suo cuore pulsante nel cuore e nella vita di Gesù. Ne rimaniamo ammaliati, affascinati, trasportati.

בחיבה, בחיבה אינסופית אנחנו נפרדים לשלום ונותנים לשבב הסמארטפון לחרוט את חיבתנו בל יימחה.

Riprendiamo il nostro cammino romano, e su consiglio dello stesso Padre Marco raggiungiamo la כנסיית סן מרצ'לו אל קורסו שבו שמור הצלוב המופלא.

מזרקת טרווי

מוארים בזוהר הירח, אנו מגיעים מזרקת טרווי

פרנצ'סקה זורקת את המטבע במזרקת טרווי

Sazi di amore, pieni di grazie, satolli di affetto e carezze, torniamo in autobus al nostro amato camper Pio, dove pochi attimi dopo aver aperto la porta, crolliamo dal sonno.

Dormiamo insieme, noi 4, in compagnia della nostra cagnolina beagle Lussy, abbracciati dall’amore di Dio, dall’affetto dei nostri amici romani e dalle carezze del Santo Padre.

לילה טוב רומא. ♥


תרום את ה-5x1000 שלך לעמותה שלנו
זה לא עולה לך כלום, זה שווה לנו המון!
עזרו לנו לעזור לחולי סרטן קטנים
אתה כותב:93118920615

כתבות אחרונות

rana, animale, frog
19 באפריל, 2024
La rana dalla bocca larga
gioia nel cuore
19 באפריל, 2024
Scegliere la gioia
Remigio e Giuseppina mano nella mano
19 באפריל, 2024
אני נשאר!
miracolo eucaristico, eucaristia
19 באפריל, 2024
המילה של 19 באפריל, 2024
Eucaristia
18 באפריל, 2024
תפילת 18 באפריל 2024

אירועים קרובים

×