Lisez et écoutez notre petite prière du 10 décembre 2022
E’ innaturale che i padri vedano sfiorire i fils!
Remigio Ruberto – 10 décembre 2019
Se solo ripenso al momento in cui avevo fra le mani la testa arruffata e quasi calva di mio figlio, quella testa acerba e brillante, acuta e martoriata di raggi laser, aperta alla vita e in procinto di spegnersi davanti alla crudeltà di un verme maligno insidiatosi nel fulcro del suo essere.
Je frissonne rien que d'y penser.
Ma una lacrima scende sul mio volto, e mi ricorda che quel brivido che oggi sento ieri era aimer.
Solo l’aimer ha mosso le mie mani e ha permesso a quel taglia capelli di rendere meno gravosa quella radioterapia, rendendo così orgoglioso il guerriero che indossava quella testa capace di fare arrossire il laser che puntava ai suoi neuroni.

Erano giorni d’aimer, erano giorni in cui emanavamo aimer e la nostra aurea era visibile a mille miglia di lontananza.
Eugène ci sfuggiva dalle mani, e noi riempivamo quelle mani d’aimer così da rendere indissolubile il legame che ci unisce oggi fino al paradiso.

Combien de fois me suis-je appuyé contre ton marbre froid, qui ne m'a réchauffé qu'un instant : et nous avons parlé de Eugène. Je n'ai pas compris, je n'ai pas compris ce que tu as dit, mais je savais que c'était déjà entre tes mains, dans tes bras aimants et chaleureux de père.
Prière à la Bienheureuse Vierge Marie de Lorette
O Maria Loretana, Vierge glorieuse, nous vous approchons avec confiance, accueillez aujourd'hui notre humble prière. L'l'humanité est accablée par de graves maux dai quali vorrebbe liberarsi da sola. Essa ha bisogno di pace, di Justice, di verità, di aimer e si illude di poter trovare queste divine realtà lontano da tuo Figlio.
Ô Mère ! Tu as porté le divin Sauveur dans ton sein très pur et tu as vécu avec Lui dans la sainte maison que nous vénérons sur cette colline de Loreto,obtiens-nous la grâce de le chercher e di imitare i suoi esempi che conducono alla salvezza. Con fede e aimer filiale, ci portiamo spiritualmente alla tua Casa benedetta.
Pour nos familles
Per la presenza della tua Famiglia essa è la Casa Santa per eccellenza, alla quale vogliamo si ispirino tutte le famiglie cristiane, da Jésus ogni figlio impari l’ubbidienza e il lavoro, da Te, o Maria, que chaque femme apprenne l'humilité e lo spirito di sacrificio, da Giuseppe, che visse con Te e per Jésus, ogni uomo impari a credere in Dieu e a vivere in famiglia e nella società con fedele rettitudine.
Molte famiglie, o Maria, non sono un santuario dove si ama e si serve Dieu, per questo Ti preghiamo affinché Tu ci ottenga che ognuna imiti la tua, riconoscendo ogni giorno e amando sopra ogni cosa il tuo Figlio divino. Come un giorno, dopo anni di preghiera e di lavoro, Il a quitté cette sainte maisonfaire entendre sa Parole qui est Lumière et Vie, ainsi, du haut des murs saints qui nous parlent de foi et de charité, que l'écho de sa Parole toute-puissante qui éclaire et convertisse parvienne aux hommes.
Pour le Pape et toute l'Église
Ti preghiamo, o Maria, per il Papa, per la Église universale, per l’Italia e per tutti i popoli della terra, per le istituzioni ecclesiali e civili e per i sofferenti e i peccatori, affinché tutti divengano discepoli di Dieu. O Maria, en ce jour de grâce uniti ai devoti spiritualmente presenti a venerare la Santa Casa ove fosti adombrata dallo Spirito Santo, con viva fede Ti ripetiamo le parole dell’Arcangelo Gabriele: Ave, o piena di grazia, il Signore è con Te!
Notre-Dame de Lorette : aide des chrétiens
Noi Ti invochiamo ancora: Ave, o Maria, Madre di Jésus e Madre della Église, Rifugio dei peccatori, Consolatrice degli afflitti, Aiuto dei Cristiani. Parmi les difficultés e nelle frequenti tentazioni noi siamo in pericolo di perderci, guardiamo a Te e Ti ripetiamo: Ave, Porta del Cielo, Ave, Stella del Mare! Salga a Te la nostra supplica, o Maria. Essa Ti dica i nostri desideri, il nostro aimer à Jésus e la nostra speranza in Te, o Madre nostra. Ridiscenda la nostra preghiera sulla terra con abbondanza di grazie celesti. Amen.
Bonjour, Reine.
