Lire et écouter La Parole du 21 décembre 2022

Vacances de l'Avent du 17 au 24 : 21 décembre

Première lecture

Voici, mon bien-aimé vient en sautant par-dessus les montagnes.

Du Cantique des Cantiques
CT 2,8-14
 
Une voix! Mon bien-aimé!
Ça vient
sautant par-dessus les montagnes,
sautant par-dessus les collines.
Ma bien-aimée ressemble à une gazelle
ou un faon.
Il est là, il se tient
derrière notre mur;
regarde par la fenêtre,
espionner depuis les grilles.

Maintenant mon bien-aimé commence à me dire :
«Lève-toi, mon ami,
ma belle, et viens, vite !
Car voici, l'hiver est passé,
la pluie s'est arrêtée, c'est parti;
les fleurs sont apparues dans les champs,
le temps de chanter est revenu
et la voix de la colombe se fait encore entendre
dans notre campagne.
Le figuier mûrit les premiers fruits
et les vignes fleuries répandaient le parfum.

lève-toi, mon ami,
ma belle, et viens, vite !
Ô ma colombe,
que tu es dans les fissures du rocher,
dans les cachettes des falaises,
montre moi ton visage,
laisses moi entendre ta voix,
parce que ta voix est douce,
ton visage est beau."
 
Mot de Dieu.
 
Ou:

Il Signore tuo Dieu è in mezzo a te.
 
Extrait du livre du prophète Sophonie
Sophos 3:14-17
 
Réjouis-toi, fille de Sion,
crie de joie, Israël,
réjouis-toi et réjouis-toi de tout ton cœur,
fille de Jérusalem !

Il Signore ha revocato la tua condanna,
a dispersé votre ennemi.
Re d’Israele è il Signore in mezzo a te,
vous ne craindrez plus aucun malheur.
Ce jour-là, on dira à Jérusalem :
« N'aie pas peur, Sion, ne baisse pas les bras !
Il Signore, tuo Dieu, in mezzo a te
il est un puissant sauveur.
se réjouira pour toi,
ti rinnoverà con il suo aimer,
il exultera sur vous avec des cris de joie.

Mot de Dieu.

Psaume responsorial
De Ps 32 (33)

R. Esultate, o giusti, nel Signore; cantate a lui un canto nuovo.
Ou:
R. Cantiamo al Signore un canto nuovo.

Lodate il Signore con la cetra,
avec la harpe à dix cordes qu'on lui chante.
Cantate al Signore un canto nuovo,
jouer astucieusement de la cithare et acclamer. R
 
Il disegno del Signore sussiste per sempre,
les projets de son cœur pour toutes les générations.
Beata la nazione che ha il Signore come Dieu,
le peuple qu'il a choisi comme héritage. R
 
L’anima nostra attende il Signore:
il est notre aide et notre bouclier.
C'est en lui que notre cœur se réjouit,
en son saint nom nous avons confiance. R

Acclamation à l'Évangile

Alléluia, alléluia.

Ô étoile qui se lève,
splendore della luce eterna, sole di Justice:
Viens éclairer ceux qui gisent dans les ténèbres
et à l'ombre de la mort.

Alléluia.

Gospel

A cosa devo che la madre del mio Signore venga a me?

Marie et Elisabeth : La Parole du 21 décembre 2022
La Parole du 21 décembre 2022 4

De l'Evangile selon Luc
Luc 1:39-45
 
En ces jours-là, Marie se leva et s'en alla en hâte dans la région montagneuse, dans une ville de Juda.
Entrant dans la maison de Zaccarìa, elle salua Elizabeth. Dès qu'Elizabeth a entendu la salutation de Mary, le bébé a bondi dans son ventre.

Elisabetta fu colmata di Spirito Santo ed esclamò a gran voce: «Benedetta tu fra le donne e benedetto il frutto del tuo grembo! A che cosa devo che la madre del mio Signore venga da me?

Ecco, appena il tuo saluto è giunto ai miei orecchi, il bambino ha sussultato di gioia nel mio grembo. E beata colei che ha creduto nell’adempimento di ciò che il Signore le ha detto».

Parole du Seigneur.

Saint-Bernard (1091-1153)

monaco cistercense e dottore della Église

Homélie pour l'Octave de l'Assomption

"Heureuse celle qui a cru"

Maria è beata, come sua cugina Elisabetta le ha detto, non soltanto perché Dieu ha posato il suo sguardo su di lei, ma perché lei ha creduto.

La sua fede è il frutto più bello della bontà divina. Eppure è stato necessario che lo Spirito Santo con arte ineffabile venga su di lei, perché una tale grandezza d’animo si unisca a una tale umiltà, nel segreto del suo cuore verginale. L’umiltà e la grandezza d’animo di Maria, come la sua verginità e la sua fecondità, sono simili a due stelle che si illuminano a vicenda. In Maria infatti, la profondità dell’umiltà non nuoce in nulla alla generosità dell’anima, e viceversa.

Mentre Maria giudicava così umilmente se stessa, non è stata per questo meno generosa nel credere alla promessa che le veniva fatta dall’angelo. Colei che considerava se stessa solo come povera serva, non ha assolutamente dubitato di essere stata chiamata a così incomprensibile mistero, a così prodigiosa unione, a così insondabile segreto. Ha creduto senz’indugio che stava veramente per diventare la madre di Dieu fatto uomo. È la grazia di Dieu ad operare questa meraviglia nel cuore dei suoi eletti; l’umiltà non li rende paurosi e timorosi, né la generosità d’animo li rende superbi.

Al contrario, nei santi, queste due virtù si rafforzano l’una l’altra; la grandezza d’animo non solo non apre la porta a nessuna superbia, ma proprio lei favorisce entrare più profondamente nel mistero dell’umiltà; infatti, coloro che sono più generosi nel servizio di Dieu sono anche più penetrati dal timore del Signore e più riconoscenti dei doni ricevuti.

E viceversa, quando c’è l’umiltà, nessuna debolezza può farsi strada nell’anima. Quanto meno si è soliti contare sulle proprie forze, persino nelle cose più piccole, tanto più ci si affida alla potenza di Dieu, anche nelle cose più grandi.

PAROLES DU SAINT PERE

L’evangelista racconta che «Maria si alzò e andò in fretta» (v. 39) da Elisabetta: in fretta, non in ansia, non ansiosa, ma in fretta, in pace.  “Si alzò”: un gesto pieno di premura. Avrebbe potuto rimanere a casa per preparare la nascita di suo figlio, invece si preoccupa prima degli altri che di sé stessa, dimostrando nei fatti di essere già discepola di quel Signore che porta in grembo.

L’evento della nascita di Jésus è cominciato così, con un semplice gesto di carità; del resto, la carità autentica è sempre frutto dell’aimer de Dieu.

Il Vangelo della visita di Maria ad Elisabetta, ci prepara a vivere bene il Natale, comunicandoci il dinamismo della fede e della carità.

Questo dinamismo è opera dello Spirito Santo. Un dinamismo pieno di gioia, come si vede nell’incontro tra le due madri, che è tutto un inno di gioiosa esultanza nel Signore, che compie grandi cose con i piccoli che si fidano di Lui. (Angélus, 23 décembre 2018)

L'Evangile du jour
L'Evangile du jour
La Parole du 21 décembre 2022
La Parole du 21 décembre 2022 2
/
Avatar de Remigio Ruberto

Salut, je suis Remigio Ruberto, père d'Eugenio. L'amour qui me lie à Eugenio est intemporel et sans espace.

Laisser un commentaire

Dernières notes

uova colorate
Poesia dei colori sbagliati
25 mars 2023
Commentaire sur l'Evangile du 26 mars 2023
Commentaire sur l'Evangile du 26 mars 2023
25 mars 2023
Annonciation du Seigneur
La Parole du 25 mars 2023
25 mars 2023
Annonciation
Prière du 24 mars 2023
24 mars 2023
l'épée de leo
L'épée de Léo
24 mars 2023
Mars 2023
LM.M.G.VSRÉ.
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 

Publicité